Gen 27
1
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could
not see, he called Esau his elder son, and said to him, My son. And he said to him,
Here am I.
2
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
3
Now therefore take, I pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out
to the field, and take me venison.
4
And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That
my soul may bless you before I die.
5
And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to
hunt for venison, and to bring it.
6
And Rebekah spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard your father speak to Esau
your brother, saying,
7
Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before YHWH
before my death.
8
Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
9
Go now to the flock, and fetch me from there two good kids of the goats. And I will
make them savory food for your father, such as he loves.
10
And you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before
his death.
11
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and
I am a smooth man.
12
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I
shall bring a curse upon me, and not a blessing.
13
And his mother said to him, Upon me be your curse, my son. Only obey my voice, and
go fetch me them.
14
And he went, and fetched, and brought them to his mother. And his mother made savory
food, such as his father loved.
15
And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in
the house, and put them upon Jacob her younger son.
16
And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth
of his neck.
17
And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand
of her son Jacob.
18
And he came to his father, and said, My father. And he said, Here am I. Who are you,
my son?
19
And Jacob said to his father, I am Esau your first-born; I have done according as
you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless
me.
20
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And
he said, Because YHWH your God sent me good speed.
21
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether
you be my very son Esau or not.
22
And Jacob went near to Isaac his father. And he felt him, and said, The voice is Jacob`s
voice, but the hands are the hands of Esau.
23
And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau`s hands.
So he blessed him.
24
And he said, Art you my very son Esau? And he said, I am.
25
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son`s venison, that my soul
may bless you. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine,
and he drank.
26
And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
27
And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed
him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which YHWH has
blessed.
28
And God five you of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty
of grain and new wine.
29
Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be lord over your brethren, And
let your mother`s sons bow down to you. Cursed be every one that curses you, And blessed
be every one that blesses you.
30
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob
was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother
came in from his hunting.
31
And he also made savory food, and brought it to his father. And he said to his father,
Let my father arise, and eat of his son`s venison, that your soul may bless me.
32
And Isaac his father said to him, Who are you? And he said, I am your son, your first-born,
Esau.
33
And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who then is he who has taken venison,
and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him?
Yea, [and] he shall be blessed.
34
When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter
cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father.
35
And he said, Your brother came with guile, and has taken away your blessing.
36
And he said, Is not he rightly name Jacob? for he has supplanted me these two time.
He took away my birthright. And, behold, now he has taken away my blessing. And he
said, Have you not reserved a blessing for me?
37
And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him your lord, and all his
brethren have I given to him for servants. And with grain and new wine have I sustained
him. And what then shall I do for you, my son?
38
And Esau said to his father, Have you but one blessing, my father? Bless me, even
me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
39
And Isaac his father answered and said to him, Behold, of the fatness of the earth
shall be your dwelling, And of the dew of heaven from above.
40
And by your sword shall you live, and you shall serve your brother. And it shall
come to pass, when you shall break loose, That you shall shake his yoke from off your
neck.
41
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And
Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then will
I slay my brother Jacob.
42
And the words of Esau her elder son were told to Rebekah. And she sent and called
Jacob her younger son, and said to him, Behold, your brother Esau, as touching you,
does comfort himself, [purposing] to kill you.
43
Now therefore, my son, obey my voice. And arise, flee you to Laban my brother to Haran.
44
And tarry with him a few days, until your brother`s fury turn away.
45
Until your brother`s anger turn away from you, and he forget that which you have done
to him. Then I will send, and fetch you from there. Why should I be bereaved of you
both in one day?
46
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth.
If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of
the land, what good shall my life do me?