The Letters of St. Jerome.

 Letter II. To Theodosius and the Rest of the Anchorites.

  Letter III. To Rufinus the Monk. 

 Letter IV. To Florentius.

 Letter V. To Florentius.

 Letter VI. To Julian, a Deacon of Antioch.

  Letter VII. To Chromatius, Jovinus, and Eusebius. 

 Letter VIII. To Niceas, Sub-Deacon of Aquileia.

 Letter IX. To Chrysogonus, a Monk of Aquileia.

 Letter X. To Paul, an Old Man of Concordia.

 Letter XI. To the Virgins of Æmona.

 Letter XII. To Antony, Monk.

 Letter XIII. To Castorina, His Maternal Aunt.

 Letter XIV. To Heliodorus, Monk.

 Letter XV. To Pope Damasus.

 Letter XVI. To Pope Damasus.

 Letter XVII. To the Presbyter Marcus.

 Letter XVIII. To Pope Damasus.

 Letter XIX. From Pope Damasus.

 Letter XX. To Pope Damasus.

 Letter XXI. To Damasus

 Letter XXII. To Eustochium.

 Letter XXIII. To Marcella.

 Letter XXIV. To Marcella.

 Letter XXV. To Marcella.

 Letter XXVI. To Marcella.

 Letter XXVII. To Marcella.

 Letter XXVIII. To Marcella.

 Letter XXIX. To Marcella.

 Letter XXX. To Paula.

 Letter XXXI. To Eustochium.

 Letter XXXII. To Marcella.

 Letter XXXIII. To Paula.

 Letter XXXIV. To Marcella.

 Letter XXXV. From Pope Damasus.

 Letter XXXVI. To Pope Damasus.

 Letter XXXVII. To Marcella.

 Letter XXXVIII. To Marcella.

 Letter XXXIX. To Paula.

 Letter XL. To Marcella.

 Letter XLI. To Marcella.

 Letter XLII. To Marcella.

 Letter XLIII. To Marcella.

 Letter XLIV. To Marcella.

 Letter XLV. To Asella.

 Letter XLVI. Paula and Eustochium to Marcella.

 Letter XLVII. To Desiderius.

 Letter XLVIII. To Pammachius.

 Letter XLIX. To Pammachius.

 Letter L. To Domnio.

 Letter LI. From Epiphanius, Bishop of Salamis, in Cyprus, to John, Bishop of Jerusalem.

 Letter LII. To Nepotian.

 Letter LIII. To Paulinus.

 Letter LIV. To Furia.

 Letter LV. To Amandus.

 Letter LVI. From Augustine.

 Letter LVII. To Pammachius on the Best Method of Translating.

 Letter LVIII. To Paulinus.

 Letter LIX. To Marcella.

 Letter LX. To Heliodorus.

 Letter LXI. To Vigilantius.

 Letter LXII. To Tranquillinus.

 Letter LXIII. To Theophilus.

 Letter LXIV. To Fabiola.

 Letter LXV. To Principia.

 Letter LXVI. To Pammachius.

 Letter LXVII. From Augustine.

 Letter LXVIII. To Castrutius.

 Letter LXIX. To Oceanus.

 Letter LXX. To Magnus an Orator of Rome.

 Letter LXXI. To Lucinius.

 Letter LXXII. To Vitalis.

 Letter LXXIII. To Evangelus.

 Letter LXXIV. To Rufinus of Rome.

 Letter LXXV. To Theodora.

 Letter LXXVI. To Abigaus.

 Letter LXXVII. To Oceanus.

 Letter LXXVIII. To Fabiola.

 Letter LXXIX. To Salvina.

 Letter LXXX. From Rufinus to Macarius.

 Letter LXXXI. To Rufinus.

 Letter LXXXII. To Theophilus Bishop of Alexandria.

 Letter LXXXIII. From Pammachius and Oceanus.

 Letter LXXXIV. To Pammachius and Oceanus.

 Letter LXXXV. To Paulinus.

 Letter LXXXVI. To Theophilus.

 Letter LXXXVII. From Theophilus to Jerome.

 Letter LXXXVIII. To Theophilus.

 Letter LXXXIX. From Theophilus to Jerome.

 Letter XC. From Theophilus to Epiphanius.

 Letter XCI. From Epiphanius to Jerome.

 Letter XCII. The Synodical Letter of Theophilus to the Bishops of Palestine and of Cyprus.

 Letter XCIII. From the Bishops of Palestine to Theophilus.

 Letter XCIV. From Dionysius to Theophilus.

 Letter XCV. From Pope Anastasius to Simplicianus.

 Letter XCVI. From Theophilus.

 Letter XCVII. To Pammachius and Marcella.

 Letter XCVIII. From Theophilus.

 Letter XCIX. To Theophilus.

 Letter C. From Theophilus.

 Letter CI. From Augustine.

 Letter CII. To Augustine.

 Letter CIII. To Augustine.

 Letter CIV. From Augustine.

 Letter CV. To Augustine.

 Letter CVI. To Sunnias and Fretela.

 Letter CVII. To Laeta.

 Letter CVIII. To Eustochium.

 Letter CIX. To Riparius.

 Letter CX. From Augustine.

 Letter CXI. From Augustine to Præsidius.

 Letter CXII. To Augustine.

 Letter CXIII. From Theophilus to Jerome.

 Letter CXIV. To Theophilus.

 Letter CXV. To Augustine.

 Letter CXVI. From Augustine.

 Letter CXVII. To a Mother and Daughter Living in Gaul.

 Letter CXVIII. To Julian.

 Letter CXIX. To Minervius and Alexander.

  Letter CXX. To Hedibia. 

 Letter CXXI. To Algasia.

 Letter CXXII. To Rusticus.

 Letter CXXIII. To Ageruchia.

 Letter CXXIV. To Avitus.

 Letter CXXV. To Rusticus.

 Letter CXXVI. To Marcellinus and Anapsychia.

 Letter CXXVII. To Principia.

 Letter CXXVIII. To Gaudentius.

 Letter CXXIX. To Dardanus.

 Letter CXXX. To Demetrias.

 Letter CXXXI. From Augustine.

 Letter CXXXII. From Augustine.

 Letter CXXXIII. To Ctesiphon.

 Letter CXXXIV. To Augustine.

 Letter CXXXV. From Pope Innocent to Aurelius.

 Letter CXXXVI. From Pope Innocent to Jerome.

 Letter CXXXVII. From Pope Innocent to John, Bishop of Jerusalem.

 Letter CXXXVIII. To Riparius.

 Letter CXXXIX. To Apronius.

 Letter CXL. To Cyprian the Presbyter.

 Letter CXLI. To Augustine

 Letter CXLII. To Augustine.

 Letter CXLIII. To Alypius and Augustine.

 Letter CXLIV. From Augustine to Optatus.

 Letter CXLV. To Exuperantius.

 Letter CXLVI. To Evangelus.

 Letter CXLVII. To Sabinianus.

 Letter CXLVIII. To the Matron Celantia.

Letter XL. To Marcella.

Onasus, of Segesta, the subject of this letter, was among Jerome’s Roman opponents. He is here held up to ridicule in a manner which reflects little credit on the writer’s urbanity. The date of the letter is 385 a.d.

1. The medical men called surgeons pass for being cruel, but really deserve pity. For is it not pitiful to cut away the dead flesh of another man with merciless knives without being moved by his pangs? Is it not pitiful that the man who is curing the patient is callous to his sufferings, and has to appear as his enemy? Yet such is the order of nature. While truth is always bitter, pleasantness waits upon evil-doing. Isaiah goes naked without blushing as a type of captivity to come.  1  Isa. xx. 2. Jeremiah is sent from Jerusalem to the Euphrates (a river in Mesopotamia), and leaves his girdle to be marred in the Chaldæan camp, among the Assyrians hostile to his people.  2  Jer. xiii. 6, 7. Ezekiel is told to eat bread made of mingled seeds and sprinkled with the dung of men and cattle.  3  Ezek. iv. 9–16. He has to see his wife die without shedding a tear.  4  Ezek. xxiv. 15–18. Amos is driven from Samaria.  5  Amos vii. 12, 13. Why is he driven from it? Surely in this case as in the others, because he was a spiritual surgeon, who cut away the parts diseased by sin and urged men to repentance. The apostle Paul says: “Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?”  6  Gal. iv. 16. And so the Saviour Himself found it, from whom many of the disciples went back because His sayings seemed hard.  7  John vi. 60, 66.

2. It is not surprising, then, that by exposing their faults I have offended many. I have arranged to operate on a cancerous nose;  8  Nasus. A play on the name Onasus. let him who suffers from wens tremble. I wish to rebuke a chattering daw; let the crow realize that she is offensive.  9  Cf. Persius, l. 33. Yet, after all, is there but one person in Rome

“Whose nostrils are disfigured by a scar?”  10  Virg. A. vi. 497.

Is Onasus of Segesta alone in puffing out his cheeks like bladders and balancing hollow phrases on his tongue?

I say that certain persons have, by crime, perjury, and false pretences, attained to this or that high position. How does it hurt you who know that the charge does not touch you? I laugh at a pleader who has no clients, and sneer at a penny-a-liner’s eloquence. What does it matter to you who are such a refined speaker? It is my whim to inveigh against mercenary priests. You are rich already, why should you be angry? I wish to shut up Vulcan and burn him in his own flames. Are you his guest or his neighbor that you try to save an idol’s shrine from the fire? I choose to make merry over ghosts and owls and monsters of the Nile; and whatever I say, you take it as aimed at you. At whatever fault I point my pen, you cry out that you are meant. You collar me and drag me into court and absurdly charge me with writing satires when I only write plain prose!

So you really think yourself a pretty fellow just because you have a lucky name!  11  Onasus means “lucky” or “profitable;” it is another form of Onesimus. Why it does not follow at all. A brake is called a brake just because the light does not break through it.  12  Quoted from Quintilian i. 6, 34 (lucus a non lucendo). The Fates are called “sparers,”  13  Parcæ, from parcere, to spare. just because they never spare. The Furies are spoken of as gracious,  14  Eumenides, the Greek name for the Furies. because they show no grace. And in common speech Ethiopians go by the name of silverlings. Still, if the showing up of faults always angers you, I will soothe you now with the words of Persius: “May you be a catch for my lord and lady’s daughter! May the pretty ladies scramble for you! May the ground you walk on turn to a rose-bed!”  15  Pers. ii. 37, 38.

3. All the same, I will give you a hint what features to hide if you want to look your best. Show no nose upon your face and keep your mouth shut. You will then stand some chance of being counted both handsome and eloquent.

1 Isa. xx. 2.
2 Jer. xiii. 6, 7.
3 Ezek. iv. 9–16.
4 Ezek. xxiv. 15–18.
5 Amos vii. 12, 13.
6 Gal. iv. 16.
7 John vi. 60, 66.
8 Nasus. A play on the name Onasus.
9 Cf. Persius, l. 33.
10 Virg. A. vi. 497.
11 Onasus means “lucky” or “profitable;” it is another form of Onesimus.
12 Quoted from Quintilian i. 6, 34 (lucus a non lucendo).
13 Parcæ, from parcere, to spare.
14 Eumenides, the Greek name for the Furies.
15 Pers. ii. 37, 38.