1

 2

 3

3

have you become slaves of a loving Master? Become, therefore, such towards your 50.719 enemies, your fellow slaves, as you saw the Lord become towards His adversaries.

For you also are about to be called together to a spiritual supper; you are about to recline with the Master; let no one be found among you a Judas in character; let all approach with tranquility 50.720 and peace, let us all run to the Savior with a pure conscience. For He is the fast of the faithful and the feast, He is the feeder and the food, He is the shepherd and the lamb. To Him be the glory unto the ages of ages. Amen.

3

φιλανθρώπου ∆εσπότου καθεστήκατε δοῦλοι; Γίνεσθε οὖν τοιοῦτοι περὶ τοὺς 50.719 ἐχθροὺς τοὺς συνδούλους ὑμῶν, οἷον ἐθεάσασθε περὶ τοὺς πολεμίους γεγενημένον τὸν Κύριον.

Μέλλετε γὰρ καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δεῖπνον συγκαλεῖσθαι πνευματικόν· μέλλετε συνανακλίνεσθαι τῷ ∆εσπότῃ· μήτις Ἰούδας τὸν τρόπον ἐν ὑμῖν εὑρεθῇ· πάντες μετὰ γαλήνης 50.720 καὶ εἰρήνης προσέλθητε, πάντες μετὰ καθαροῦ συνειδότος τῷ Σωτῆρι προσδράμωμεν. Οὗτος γάρ ἐστι νηστεία τῶν πιστῶν καὶ ἑστίασις, οὗτος ὑπάρχει τροφεὺς καὶ τροφὴ, οὗτος ὑπάρχει ποιμὴν καὶ ἀμνός. Αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.