5
of those who condemn. 20. Concerning good slaves. 21. Concerning evil slaves. 22. Concerning those who are displeased. 23. Concerning the double-minded, and those who turn back, and those who have an unstable mind, and those who change sides. 24. Concerning glory and honor; and that one ought not to give one's own glory to another. 25. Concerning the devil, that is, Satan and the demons. 26. Concerning unbelief; and that one who disbelieves God for a reasonable cause is forgiven. 27. Concerning supper and feasting together. 28. Concerning the righteous; that the Lord guards them. 29. Concerning the righteous; that their death is precious in the sight of God. 30. Concerning the difference between God and men, and of sinning against God, and of sinning against men; and that great is the distance between God and men. From here are the cross-references of the titles. Concerning dissension; it is placed here in the letter M, section 7; of which the beginning is, concerning hatred. Concerning opinion; it is placed here in the letter O, section 6; of which the beginning is, concerning conceit. Concerning the people of a city; it is placed here in the letter P, section 26; of which the beginning is, concerning the multitude. Concerning the gifts of God; it is placed here in the letter Ch, section 1; of which the beginning is, concerning spiritual gifts. Concerning misfortune; it is placed here in the letter E, section 11; of which the beginning is, concerning good fortune. Concerning the righteousness of God; it is placed here in the letter K, section 1; of which the beginning is, concerning judgment. Letter E. 1. Concerning the commandments of God and those who keep them. 95.1053 2. Concerning the commandments of God, and those who do not keep them. 3. Concerning happiness and blessedness; and that one ought not to deem anyone happy, or bless them, before their end. 4. Concerning dreams. 5. Concerning hope; that one must hope in God, and not in the protection of men. 6. Concerning the church and the house of God, and the altar, and the priestly sacrifice; and that one ought not to eat in church. 7. Concerning prayer, and how many good things are achieved for us through prayer. 8. Concerning almsgiving, and doing good to the poor. 9. Concerning those who do not give alms, but are covetous, and concerning the stingy, and those who love wealth, and the avaricious. 10. Concerning works, and deeds; and that whatever one does, these things one also suffers; and as according to the works the reward is also made like to us from God. 11. Concerning good fortune; and that one ought not to be arrogant in times of good fortune. 12. Concerning abundance and plenty; and that in times of plenty sins are wont to occur. 13. Concerning plotting, and those who plot against their neighbors; and that plots against companions turn back upon those who contrived them. 14. Concerning enemies, and their fall; and that one ought not to rejoice at the misfortune of enemies. 15. Concerning a benefaction or offering made from unjust gains. 16. Concerning contractors, and clients, and those who involve themselves in others' lawsuits. 17. Concerning good bishops, and who keep the commandments of God. 18. Concerning evil bishops, and who do not keep the commandments of God. 19. Concerning surety. 20. Concerning desire; and that we ought not to follow evil desires. 21. Concerning voluntary and involuntary sins. 22. Concerning those who give thanks, and are grateful; and that one ought to proclaim one's benefactors. 23. Concerning vengeance; and that it is forbidden to exact penalties twice for the same matter. 24. Concerning common affairs; and that one ought to avoid common lodgings, because they create fights and dissensions. 25. Concerning good repute; that a successful achievement is worthy of prayer. 26. Concerning merchants. 27. Concerning eunuchs, and that they are wicked. 28. Concerning praises of those who rejoice in them; and that one ought not to praise anyone before trial. 29. Concerning vengeance from God for the wronged; and that one ought to entrust matters of vengeance to God. 30. Concerning those being held accountable, and having penalties exacted; and that in no way should one have penalties exacted in place of another. 31. Concerning merciful and compassionate people. 32. Concerning reproofs. From here are the cross-references of the titles. Concerning enmity; it is placed here in the letter M, section 7; of which the beginning is, concerning hatred. Concerning those who perjure themselves; it is placed here in the letter O, section 12; of which the beginning is, concerning those who break their oaths. Concerning piety towards God; it is placed
5
κατακρινόντων. Κʹ. Περὶ δούλων χρηστῶν. ΚΑʹ. Περὶ δούλων πονηρῶν. ΚΒʹ. Περὶ δυσαρεστουμένων. ΚΓʹ. Περὶ διψύχων, καὶ παλιμβόλων, καὶ ἄστατον γνώμην ἐχόντων, καὶ μεταβατῶν. Κ∆ʹ. Περὶ δόξης καὶ τιμῆς· καὶ ὅτι οὐ δεῖ τὴν ἰδίαν δόξαν ἑτέρῳ παρέχειν. ΚΕʹ. Περὶ διαβόλου, ἤτοι Σατανᾶ καὶ δαιμόνων. Κϛʹ. Περὶ δυσπιστίας· καὶ ὅτι ἐπὶ εὐλόγῳ αἰτίᾳ δυσπιστήσας Θεῷ συγγινώσκεται ΚΖʹ. Περὶ δείπνου καὶ συνεστιάσεως. ΚΗʹ. Περὶ δικαίων· ὅτι φυλάττει αὐτοὺς ὁ Κύριος. ΚΘʹ. Περὶ δικαίων· ὅτι τίμιος παρὰ Θεῷ ὁ θάνατος αὐτῶν. Λʹ. Περὶ διαφορᾶς Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων, καὶ τοῦ ἁμαρτάνειν εἰς Θεὸν, καὶ τοῦ ἁμαρτάνειν εἰς ἀνθρώπους· καὶ ὅτι πολὺ τὸ μέσον Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων. Ἐντεῦθεν αἱ παραπομπαὶ τῶν τίτλων. Περὶ διαστάσεως· κεῖται ἐνταῦθα ἐν τῷ μ στοιχείῳ τῆς Ζʹ· οὗ ἡ ἀρχὴ, περὶ μίσους. Περὶ δοκήσεως· κεῖται ἐνταῦθα ἐν τῷ στοιχείῳ ο τῆς ϛʹ· οὗ ἡ ἀρχὴ, περὶ οἰήσεως. Περὶ δήμου πόλεως· κεῖται ἐνταῦθα ἐν τῷ π στοιχείῳ τῆς Κϛʹ· οὗ ἡ ἀρχὴ, περὶ πλήθους. Περὶ δωρημάτων Θεοῦ· κεῖται ἐνταῦθα ἐν τῷ χ στοιχείῳ τῆς Αʹ· οὗ ἡ ἀρχὴ, περὶ χαρισμάτων. Περὶ δυσπραγίας· κεῖται ἐνταῦθα ἐν τῷ ε στοιχείῳ τῆς ΙΑʹ· οὗ ἡ ἀρχὴ, περὶ εὐπραγίας. Περὶ δικαιοσύνης Θεοῦ· κεῖται ἐνταῦθα ἐν τῷ κ στοιχείῳ τῆς Αʹ· οὗ ἡ ἀρχὴ, περὶ κρίματος. Στοιχεῖον Ε. Αʹ. Περὶ ἐντολῶν Θεοῦ καὶ τῶν φυλαττόντων αὐτάς. 95.1053 Βʹ. Περὶ ἐντολῶν Θεοῦ, καὶ τῶν μὴ φυλαττόντων αὐτάς. Γʹ. Περὶ εὐδαιμονίας καὶ μακαρισμοῦ· καὶ ὅτι οὐ δεῖ πρὸ τελευτῆς εὐδαιμονίζειν τινὰ, ἢ μακαρίζειν. ∆ʹ. Περὶ ἐνυπνίων. Εʹ. Περὶ ἐλπίδος· ὅτι χρὴ εἰς Θεὸν ἐλπίζειν, καὶ μὴ εἰς τὰς τῶν ἀνθρώπων προστασίας. ϛʹ. Περὶ ἐκκλησίας καὶ οἴκου Θεοῦ, καὶ θυσιαστηρίου, καὶ θυσίας ἱερατικῆς· καὶ ὅτι οὐ δεῖ ἐν ἐκκλησίᾳ ἐσθίειν. Ζʹ. Περὶ εὐχῆς, καὶ ὅσα δι' εὐχῆς κατορθοῦται ἡμῖν ἀγαθά. Ηʹ. Περὶ ἐλεημοσύνης, καὶ εὐποιΐας εἰς πτωχούς. Θʹ. Περὶ τῶν ἐλεημοσύνην μὴ ποιούντων, ἀλλὰ πλεονεκτούντων, καὶ περὶ φειδωλῶν, καὶ φιλοπλουτούντων, καὶ φιλαργύρων. Ιʹ. Περὶ ἔργων, καὶ πράξεων· καὶ ὅτι ὁποῖά τις δρᾷ, ταῦτα καὶ ὑφίσταται· καὶ ὡς κατὰ τὰ ἔργα καὶ ὁ μισθὸς ἐξομοιοῦται ἡμῖν παρὰ τοῦ Θεοῦ. ΙΑʹ. Περὶ εὐπραγίας· καὶ ὅτι οὐ χρὴ ἐπαίρεσθαι ἐν ταῖς εὐπραγίαις. ΙΒʹ. Περὶ εὐθηνίας καὶ εὐπορίας· καὶ ὅτι ἐν ταῖς εὐπορίαις φιλεῖ τὰ ἁμαρτήματα γίνεσθαι. ΙΓʹ. Περὶ ἐπιβουλῆς, καὶ τῶν ἐπιβουλευόντων τοῖς πλησίον· καὶ ὅτι αἱ καθ' ἑταίρων ἐπιβουλαὶ εἰς τοὺς μηχανησαμένους περιτρέπονται. Ι∆ʹ. Περὶ ἐχθρῶν, καὶ πτώσεως αὐτῶν· καὶ ὅτι οὐ δεῖ χαίρειν ἐπὶ τῇ κακοπραγίᾳ τῶν ἐχθρῶν. ΙΕʹ. Περὶ εὐεργεσίας ἢ προσφορᾶς ἐξ ἀδίκων γινομένη. Ιϛʹ. Περὶ ἐργολάβων, καὶ ἐντολέων, καὶ τῶν εἰς ἀλλοτρίας δίκας ἑαυτοὺς ἐμβαλλόντων. ΙΖʹ. Περὶ ἐπισκόπων χρηστῶν, καὶ φυλαττόντων τὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ. ΙΗʹ. Περὶ ἐπισκόπων πονηρῶν, καὶ μὴ φυλαττόντων τὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ. ΙΘʹ. Περὶ ἐγγύης. Κʹ. Περὶ ἐπιθυμίας· καὶ ὅτι οὐ δεῖ ἡμᾶς ἐξακολουθεῖν ταῖς πονηραῖς ἐπιθυμίαις. ΚΑʹ. Περὶ ἑκουσίων καὶ ἀκουσίων ἁμαρτημάτων. ΚΒʹ. Περὶ εὐχαριστούντων, καὶ εὐγνωμονούντων· καὶ ὅτι χρὴ τοὺς εὐεργέτας κηρύσσειν. ΚΓʹ. Περὶ ἐκδικήσεως· καὶ ὡς ἀπηγόρευται δὶς περὶ αὐτοῦ πράγματος εὐθύνας εἰσπράττεσθαι. Κ∆ʹ. Περὶ ἐπικοίνων πραγμάτων· καὶ ὅτι χρὴ φεύγειν τὰ ἐπίκοινα καταγώγια, διότι μάχας καὶ διαστάσεις ποιοῦσι. ΚΕʹ. Περὶ εὐδοκιμίας· ὅτι εὐχῆς ἄξιον τὸ κατόρθωμα. Κϛʹ. Περὶ ἐμπόρων. ΚΖʹ. Περὶ εὐνούχων, καὶ ὅτι πονηρῶν. ΚΗʹ. Περὶ ἐγκωμίων τῶν χαιρόντων ἐν αὐτοῖς· καὶ τῶν ὅτι οὐ δεῖ πρὸ πείρας ἐπαινεῖν τινα. ΚΘʹ. Περὶ ἐκδικήσεως ἀπὸ Θεοῦ τοῖς ἀδικουμένοις· καὶ ὅτι χρὴ Θεῷ ἐπιτρέπειν τὰ τῆς ἐκδικήσεως. Λʹ. Περὶ εὐθυνομένων, καὶ δίκας εἰσπραττομένων· καὶ ὡς οὐδαμῶς ἄλλος ἀντὶ ἄλλου εὐθύνας εἰσπράττεσθαι. ΛΑʹ. Περὶ ἐλεημόνων. καὶ συμπαθῶν ἀνθρώπων. ΛΒʹ Περὶ ἐλέγχων. Ἐντεῦθεν αἱ παραπομπαὶ τῶν τίτλων. Περὶ ἐχθρᾶς· κεῖται ἐνταῦθα ἐν τῷ μ στοιχείῳ τῆς Ζʹ· οὗ ἡ ἀρχὴ, περὶ μίσους. Περὶ τῶν ἐπιορκούντων· κεῖται ἐνταῦθα ἐν τῷ ο στοιχείῳ τῆς ΙΒʹ· οὗ ἡ ἀρχὴ, περὶ τῶν τοὺς ὅρκους τῶν ἀθετούντων. Περὶ εὐσεβείας εἰς Θεόν· κεῖται