Epimerismi in Psalmos
it comes from the lessons being imprinted like wax, or from it being mixed from cold and hot, or from receiving the blow at the right time, or from *k
in the case of theotokos theētokos, elaphobolos elaphēbolos. MAKARIOS, of what type of those falling under the category of noun? Adjective. Define.An
to a master in skill, as a student to a teacher in choice, as a friend to a friend. But if it signifies one having the age of a man, of which kind o
numbers, cases. Of what gender is ο῾`ς (hos)? Masculine. Of what number? Singular. Of what case? Nominative and upright of the singulars. What is it
with nouns, and they begin with them, then verbs are derived from nouns, for example horse, I ride a horse, chariot, I drive a chariot apart from tho
How are the prepositions divided? Into two into monosyllables and into disyllables. What is the reciprocal relationship between the monosyllables and
it means two things: the preposition, as in not somehow now from an oak nor from a rock, and in place of from afar, as in for the washing-places
zaea for those from the verb α᾿´ω are oxytone, for example α᾿κραής and 18 all those in ΗΣ that have ΖΑ ζαμενὴς, ζαχρειής. It has been noted that αυ
We are accustomed to use when in doubt and they are these: ara, kâta, môn. Syllogistic are those which are well-suited for the inferences and summari
the future has the Η or the Ε. And it ought to have the Ε and not the Η but whenever the present of the first conjugation of the perispomena verbs, e
STE E, why? Of those in -MI, the first and the second conjugation end in E, the 3rd in O, and the 4th in a lengthened doubtful vowel. And why do the f
are found, I do not understand, I free, I give Therefore, the verbs in -MI are not Aeolic from the breathing, because the Aeolians are psilotic but
double. Is it a primary word or a derivative? and from where is it derived? From the preposition *kata* and the verb *hizō*. And are compound words fi
is oxytone, except for *etoi* but following, it is barytone. The disjunctive conjunction *e*, being unaspirated and superfluous. How many things does
What? The written law, which God gave to Moses and the coin .... indeed among the Egyptians the land and the law of grace, which is the gospel it
the passive perfect is ispsyllabic with the active, with the rule stating that every passive or middle having an M is declined, having one syllable mo
yours from οὗ, ὁ ὅς, ἡ ἥ, τὸ ὅν in the dual, νῶι, σφῶι, σφῶε. From νῶι comes ὁ νωΐτερος, ἡ νωιτέρα, τὸ νωΐτερον from σφῶι, ὁ σφωΐτερος, ἡ σφωιτέρα,
I thresh and two of them have the future with H, I will shout and I will bewail and the other two with A, I will hear and I will be foolish, (for it
having a monosyllable in the genitive, sometimes the consonant of the perfect, sometimes that of the future. And what is the consonant of the perfect?
Phaeacians, that they might be the most skilled of all men (like) the little ear, which alone is unaspirated (made smooth) of all the others being as
the shortened analogical, the lengthened poetic. How is water declined? Of water. The rule: neuters in -OR are declined through -ROS, and keep the OME
being in the middle of a word, the one beginning the middle syllable is aspirated, but the one ending the same [syllable] is unaspirated, for example
And why is it marked? Because there is a rule that says that monosyllabic words ending in ΕΣ, declined imparisyllabically, have this order (declension
lesser than the ending of the neuter, which is absurd, the penult was found to be long by position, but the A before two consonants never wishes to be
I was making prosper but verbs beginning from the particle EU and DYS do not augment the beginning of the imperfect 54 externally, but have the infle
ending in the penult, able to receive contraction in the second and third person, the Y is added in the future, I flow you flow you flow (I will flow)
I see, straight, hollow, form, and the like. And otherwise: verbs beginning with O are written with a small O, except for ὠθῶ, ὠφελῶ, ὠχριῶ, ὠρύω, ὠδύ
is
a combination of two consonants, of which the second is a liquid, for example μέμβλω, ο᾿´φλω, ε᾿´γρω, δάκνω, and the pure verbs in -Ω ending in the di
has the doubtful vowel shortened, for example megas mega, brachys brachy, tis ti. Tis of what kind of those falling under the noun?Of the interrogativ
a
megá[l]os for the genitive megálou is heteroclitic, as if from the nominative megálos. And why did the nominative megálos fall out of use? Beca
How many genitives does basileus admit? Six: basileus, genitive basileos with epsilon and omicron, commonly basileus, genitive basileos, wi
should have been *Zeos*. Therefore, with the two rules conflicting, the Doric dialect entered, and it became *Zeus, Dios* for the Dorians turn Δ into
having a single origin before the T, the ST is oxytone, for example, istos, pistos, christos, and anything similar. LET US BREAK, of the subjunctive m
A word participating in the property of verbs and of nouns. What does it participate in of the noun and of the verb? Of the noun, genders and cases o
it may be formed in the feminine gender, for example, stephanos, geranos the word ouranos, Sikanos, is noted, which is a place in Iberia. HE WILL LAU
THYMOS from `thyo` meaning to rush, the future `thyso`, the perfect `tethyca`, the passive `tethumai`, and from it `thymos` for things from the passi
falsehood, form, wall, and the like, are properispomenon but the paroxytones and the proparoxytones and the properispomena, are in effect (barytone.)
consonants, of which the second is unchangeable. The passive perfect is πεπρόσταγμαι and from it, πρόσταγμα. Why is it proparoxytone? Neuter nouns end
are declined without hindrance both into the participles and into the other moods but etheka, edoka, heka, ought to have been with a Sigma, but were
on the same day a derivative, which is a participle. I HAVE BEGOTTEN YOU, a verb, indicative, simple, derivative, of the second conjugation of the per
is written with an I, except for verbs in -ΕΥΩ, as in λαγνεύω λαγνεία, and those from words in -ΥΣ, as in ταχὺς, ταχεῖα and those from words with a c
Otherwise: verbs ending in ΑΊΝΩ are written with the diphthong ΑΙ, for example βαμβαίνω, ξηραίνω, μιαίνω noted are σθένω, μένω, πένω, στένω. 94 ῬΆΒ
from *agallō*, this from *aglaon*, this from *aiglē*, this from *aissō* which means *hormō*. Why is *LI* with an iota? Words with a circumflex on -IŌ
I tread, I pour, I moisten. The THLI is long, why? Disyllabic verbs ending in BŌ, whose penultimate syllable has an I, are lengthened. EPANISTANTAI, a
first, third person of the singulars, of the compound form. And from where was it compounded? From the preposition *epi* and the verb *akouō*. And *ak
second, you struck. THOSE WHO HATE, where does it come from? From I hate, this from enemy, this from hatred, the hatred, this from I hold, I control.
by a change of A to H, I seek the plural, we seek, we seek, the second person, you seek, you seek. PSEUDOS, whence does it come? From I flee, flight
107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.
second aorist from ἐντέλλω, the future ἐντελῶ, the first aorist ἔτειλα, the middle ἐτειλάμην, the second ἐτείλω. BEHOLD, a deictic adverb, why is it o
From `opizo`, which means to pursue behind this from `opis`, not regarding the vengeance of the gods, this from `hepo` meaning to follow. Why PI I?
of actives only is written with the EI diphthong but in the case of passives and the rest with I. It means six things: `eidô` to make like, from whic
a monosyllable is circumflexed, and it becomes to set on fire every syllable ending in N ... IS TAKEN, from lēbō, [meaning] to take, and with the pre
r ai g i a n
1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.
a ,
1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist
a
1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable
You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.
Nothing is said in a universal sense, as when we say, nothing new in the world the form with Theta is taken from οὐδέν, and by changing Delta t
1 I AM WELL-PLEASING from *aretô*, and with the addition of S *arestô* and *euarestô* this from *aretê* (virtue) but that which is from *erô*, 'I de
{1[Psalm 29.]} 1 EVENING (HESPERA), from to bring inward (eso pherein), being a sort of in-bringer (esophera), and by syncope, hespera,
second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.
I have been shaken, and from it palm, by which the hand is moved, and from this comes I wrestle the passive perfect is I have been wrestled, the thir
.The rule: Proper nouns in NES, not compounded from the neuter, have the genitive in OU, Meriones, Merionou, Iordanes, Iordanou. HERMONIEIM: Names end
⇔
I was calling, I was judging, those things, when falling out, have the E the word *ekpoma* comes from *EK*. {1[PSALM 54.]}1 I WAS HARBORING ANGER is
playing.Of a fox the rule: simple words ending in Ξ of more than one syllable, except for those in Ξ, are all declined through Κ. {1[PSALM 63.]}1 I C
i
π δ μ Ι ὸ ί
, 10
,
t
T
e {
of a strap for just as the I turns into E, it is necessary for the E also to turn into I, a strap, of a strap, and from it, garment. YOU WILL ROLL UP
1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two
e ma
130.]}1 THEY WERE LIFTED UP, from *meteōrizō*. Why were they not humble-minded like the weaned child now its mother, but I raised my voice
equal,
PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices
̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from
o
SYNIŌN (coming together), from iō, to go forward, iōn (going) and syniōn (coming together). ARRŌSTIA (sickness), from rhō, rhōsō, rhōstos . 144 APOTHA
ON from *pleon*, and by a pleonasm of I, but it is written with a diphthong, since they write it with an H, and otherwise the disyllabic comparatives
t
ACEDIA, from *akedio* (I am despondent), this from *aedio* (I am displeased), and this from *hedys* (sweet) and after *edes* (sweet), and with the ad
84
I will support, I have supported, I have been supported, I was supported and this from 'I stand', 'I will cause to stand'. SHELTERER, from 'I shelter
n n
. P
L
P
K
ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e
29 T
1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added
,
1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the
t ,
EIAS, the nominative, dominion, from I rule, this from ruler, this from I am able. ENECHOI, en is a preposition, ēchōi is a noun, and ēchos from movin
has 3 solutions, Moses of Moses, Moses of Moses, and Moses of Moses. LET HIM BE EXPECTED, I expect from the second conjugation of the perispomenon. TH
from casting the ω᾿῀πας. OATH, from fence, and being a little wall for the one swearing, against transgressing the agreements. TO SERVE, from I serve,
How are the prepositions divided? Into two; into monosyllables and into disyllables. What is the reciprocal relationship between the monosyllables and the disyllables? That all the monosyllables ended in a consonant, but one of them in a vowel, πρό; and all the disyllables ended in a vowel, but one of them in a consonant, ὑπέρ. How many of the monosyllables are extended? Four, ἐν, ει᾿ς, ἐξ, πρός. ἐν takes an Ι, and becomes ε᾿´νι, as in "there is no slave, there is no free man;" the preposition ει᾿ς takes the great Ω, and becomes ει᾿´σω, as in "and led the ships of the Achaeans to Ilium;" ἐξ takes the great Ω, and becomes ε᾿´ξω, as in "he left the ashen spear outside the shield.[ Il. .♣λ 456 .He drew the mighty spear outside the flesh.]" πρὸς takes an Ι and becomes προσὶ, and by dropping the Ρ, ποσὶ, and by changing the Σ to a Τ, ποτὶ, from which also comes "to the bronze-floored house of Zeus." And how do ἐν and πρός differ from one another (sic)? They differ, because ἐν takes the I, and becomes ε᾿´νι, and is transferred to a verbal meaning; but πρὸς takes the I and becoming προσὶ, and by dropping the Ρ, and by changing the Σ to a Τ, ποτὶ, likewise remains a preposition. And why does πρὸς take the I, and is not transferred to a verbal meaning? Because it happened through a modification, and as happening through a modification it kept its own meaning.
How many are anastrophed from the monosyllables? Which ones are not anastrophed? 5 are not anastrophed, and the rest are anastrophed. And which are the ones not anastrophed? ἀνά is not anastrophed, so that it does not coincide with "O Zeus, king;" διὰ is not anastrophed, so that it does not coincide with Zeus, Dios, Dii, Dia; κατὰ is not anastrophed, so that it does not coincide with κᾷτα, a verbal conjunction; ἀντὶ and ἀμφὶ have three morae, and prepositions that have reached three morae are not anastrophed; and these ana..... when do they anastrophize. Where (when) between (sic) two proper or common nouns conjunctions are found, being taken with a preposition, then the prepositions are anastrophed, as in "from the ships and tents." "about Agamemnon and Achilles." And what is anastrophe? A change of accent. When is the preposition κατὰ anastrophed? When it is subordinated to the word with which it must be construed, with no word of any kind being placed in between, then the preposition κατὰ is anastrophed, as in "down the thicket as they grazed." How many accidents belong to the preposition? Five? What and what? To be oxytone, to have a short final syllable, to increase up to two syllables, to be formed with a smooth consonant, and to have a smooth breathing. How "to be oxytone"? Every preposition tends to be oxytone. How "to have a short final syllable"? Every preposition has a short final syllable, except for ει᾿ς and ἐξ, whence they are also more regular, if they are called ἐς and ἐκ. How "to increase up to two syllables"? No preposition ever tends to exceed two syllables. How "to be formed with a smooth consonant"? Every preposition beginning with a vowel is smooth, except for ὑπὸ and ὑπέρ.
15 How many things does the preposition ἀντὶ mean? Three; properly the preposition, as we use it, and as Aristarchus reads this line, "each one will stand in battle against one hundred and two hundred Trojans." It is also used for "equal;" "for I am the equal of a reverend suppliant, o heaven-nurtured one;" ἀντὶ, I am equal to a suppliant, and "godlike Odysseus," instead of "equal to a god." But in the case of the Cyclops, when he says "god-opposing Cyclops," he means Polyphemus who opposes the gods. Why? He himself is the one who says: "for the Cyclopes do not heed aegis-bearing Zeus;" but as for "antianeiras Amazons," Aristarchus says "those equal to men;" but some, in military contexts, "those who meet in battle," that is, opposing men. It is also used for "opposite," as has been said, as in "god-opposing Cyclops." How many things does the preposition παρὰ mean? Three. The relation of 'beyond,' as in lawless, para-nomos; I speak, I para-lalo [speak beside the point]; and the relation of "near," as in he sat, [Il. 1.557] "he sat beside and took his knees"; and the relation of "more," as in I urge, I par-ormo [urge on]. The from
διαιροῦνται αἱ προθέσεις; Ει᾿ς δύο· ει᾿ς μονοσυλ λάβους καὶ ει᾿ς δισυλλάβους. Τί ἀντιπεπόνθασιν αἱ μονο σύλλαβοι τῶν δισυλλάβων;Ὅτι
αἱ μὲν μονοσύλλαβοι πᾶσαι ει᾿ς σύμφωνον κατέληξαν, μία δὲ ἐξ αυ᾿τω῀ν ει᾿ς φωνῆεν, ἡ πρό· αἱ δὲ δισύλλαβοι πᾶσαι ει᾿ς φωνῆεν
κατέληξαν, μία δὲ αυ᾿τω῀ν ει᾿ς σύμφωνον, ἡ ὑπέρ. Πόσαι ε᾿πεκτείνονται ε᾿κ τῶν μονοσυλλάβων; Τέσσαρες, ἡ ἐν, ἡ ει᾿ς, ἡ ἐξ,
ἡ πρός. Ἡ ε᾿ν προσλαμβάνει Ι, καὶ γίνεται ε᾿´νι, ὡς τὸ "ου᾿κ ε᾿´νι δοῦλος, ου᾿κ ε᾿´νι ε᾿λεύθερος·" ἡ ει᾿ς πρόθεσις προσλαμβάνει
τὸ Ω μέγα, καὶ γίνεται ει᾿´σω, ὡς τὸ καὶ νήεσσ' ἡγήσατ'ἈχαίωνἼλιον ει᾿´σω· ἡ ἐξ προσλαμβάνει τὸ Ω μέγα, καὶ γίνεται ε᾿´ξω,
ὡς τὸ ε᾿´ξω τελφυὸς ει᾿῀κε δόρυ μείλινον.[ Il. .♣λ 456 .ο᾿´βριμον ε᾿´γχοςἜξω τε χροὸς ει῾῀λκε.] Ἡ πρὸς προσλαμβάνει Ι καὶ
γίνεται προσὶ, καὶ ἀποβολῇ τοῦ Ρ ποσὶ, καὶ τροπῇ τοῦ Σ ει᾿ς Τ ποτὶ, ε᾿ξ ου῾῀ καὶ τὸ ∆ιὸς ποτὶ χαλκοβατὲς δῶ. Καὶ τί διαφέρει
α᾿λλήλοις (σιξ) ἡ ἐν καὶ ἡ πρός; ∆ιαφέρει, ο῾´τι ἡ μὲν ε᾿ν προσλαμβάνει τὸ Ι, καὶ γίνεται ε᾿´νι, καὶ μετά γεται ει᾿ς ῥηματικὴν
σημασίαν· ἡ δὲ πρὸς προσλαμβάνει τὸ 14 Ι καὶ γινομένη προσὶ, καὶ ἀποβολῇ τοῦ Ρ, καὶ τροπῇ τοῦ Σ ει᾿ς Τ ποτὶ, ὡσαύτως μένει
πρόθεσις. Καὶ διατί ἡ πρὸς προσλαμβάνει τὸ Ι, καὶ ου᾿ μετάγεται ει᾿ς ῥηματικὴν σημα σίαν; ∆ιότι κατὰ πάθος γέγονε, ὡς δὲ κατὰ
πάθος γινομένη τὴν ι᾿δι´αν σημασίαν ε᾿φυ´λαξε.
Πόσαι α᾿ναστρέφονται ε᾿κ τῶν μονοσυλλάβων αι῾´τινες ου᾿κ α᾿ναστρέφονται; εʹ ου᾿κ ἀναστρέφονται, αἱ λοιπαὶ δὲ ἀνα στρέφονται.
Καὶ ποῖαι ει᾿σι`ν αἱ μὴ ἀναστρεφόμεναι;Ἡ α᾿να` ου᾿κ ἀνα στρέφεται, ι῾´να μὴ συνεμπέσῃ τῷ "Ζεῦ α᾿´να·" ἡ διὰ ου᾿κ α᾿ναστρέφεται,
ι῾´να μὴ συνεμπέσῃ τῷ Ζεὺς, ∆ιὸς, ∆ιὶ, ∆ία· ἡ κατὰ ου᾿κ ἀναστρέφεται, ι῾´να μὴ συνεμπέσῃ τῷ κᾷτα, α᾿πο ρηματικῷ συνδέσμῳ·
ἡ ἀντὶ καὶ ἀμφὶ ἐτριχρονίασαν, καὶ αἱ φθάσασαι τριχρονίσαι προθέσεις ου᾿κ ἀναστρέφονται· καὶ αυ῾῀ται αἱ ἀνα..... πότε α᾿ναστρέφουσιν.Ὅπου
(ἡνίκα) α᾿ναμεταξὺ (σιξ) δύο κυρίων η᾿` προσηγορικῶν εὑρεθῶσι σύν δεσμοι, παραλαμβανόμενοι μετὰ προθέσεως, τότε α᾿ναστρέ φονται
αἱ προθέσεις, ὡς ε᾿ν τῷ νεῶν α᾿πο` καὶ κλισιάων. "Ἀγαμέμνονος πέρι καὶἈχιλλῆος." Καὶ τί ἐστιν α᾿να στροφή; Μετάθεσις τόνου.
Πότε α᾿ναστρέφεται ἡ κατὰ πρόθεσις;Ἡνίκα ὑποτάττηται τῇ λέξει, μεθ' η῾῀ς ο᾿φείλει συντάττεσθαι, μὴ παρατιθεμένης ε᾿ν τῷ μέσῳ
οἱασδήποτε λέξεως, τότε α᾿ναστρέφεται ἡ κατὰ πρόθεσις, ὡς ε᾿ν τῷ ξύλοχον κάτα βοσκομένων. Πόσα παρέπεται τῇ προθέσει; Πέντε;
Τὶ καὶ τί; Τὸ ο᾿ξυ´νεσθαι, τὸ βραχυκαταληκτεῖν, τὸ μέχρι τῆς δισυλλαβίας αυ᾿´ξεσθαι, τὸ διὰ ψιλοῦ συμφώνῳ τυποῦσθαι, καὶ τὸ
ψιλοῦ σθαι. Πῶς τὸ ὀξύνεσθαι; Πᾶσα πρόθεσις ο᾿ξυ´νεσθαι θέλει. Πῶς τὸ βραχυκαταληκτεῖν; Πᾶσα πρόθεσις βραχυκατα ληκτεῖ, πλὴν
τῆς ει᾿ς καὶ ἐξ, ο῾´θεν καὶ ἀναλογώτεραί ει᾿σιν, ει᾿ (ἐς) καὶ ἐκ λεγόμεναι. Πῶς τὸ μέχρι τῆς δισυλλαβίας αυ᾿´ξεσθαι; Ου᾿δε´πω
πρόθεσις ὑπερβαίνειν θέλει τὴν δισυλλαβίαν. Πῶς τὸ διὰ ψιλοῦ συμφώνου τυποῦσθαι; Πᾶσα πρόθεσις α᾿πο` φωνήεντος α᾿ρχομένη ψιλοῦται,
πλὴν τῆς ὑπὸ καὶ ὑπέρ.
15 Ἡ α᾿ντὶ πρόθεσις πόσα σημαίνει; Τρία· κυρίως τὴν πρόθεσιν, ὡς ἡμεῖς τίθεμεν, καὶ ὡςἈρίσταρχος α᾿ναγινώσκει τόνδε τὸν στίχον,
Τρώων α᾿νθ' ἑκατόν τε διηκοσίων τε ε῾´καστος στήσεσθ' ε᾿ν πολέμῳ. Τίθεται καὶ ἐπὶ τοῦ ι᾿῀σος· α᾿ντί τοι ει᾿μ' ἱκέταο διοτρεφὲς
αι᾿δοίοιο· α᾿ντὶ, ι᾿῀σος ει᾿μι` ἱκέτου, καὶ α᾿ντιθέουὈδυσῆος, α᾿ντὶ ἰσοθέου.Ἐπὶ δὲ τοῦ Κύκλωπος, ο῾´τε φησὶν "α᾿ντίθεον Κύκλωπα,"
Πολύφημον λέγει τὸν ε᾿ναντιούμενον τοῖς θεοῖς. ∆ιότι; Αυ᾿το`ς ε᾿στὶν ὁ λέγων· ου᾿ γὰρ Κύκλωπες ∆ιὸς αι᾿γιόχοιο α᾿λε´γουσι·
τὰς δὲ "α᾿ντιανείραςἈμαζόνας" ὁ μὲνἈρίσταρχος τὰς ι᾿´σας α᾿νδρῶν· ε᾿´νιοι δὲ ἐπὶ πολεμικῶν τὰς α᾿ντιαζούσας, οι῾῀ον ε᾿ναντιουμένας
α᾿νδράσι. Τίθεται καὶ ἐπὶ τοῦ ἐναντίου, καθὼς ει᾿´ρηται, ὡς τὸν "α᾿ντίθεον Κύκλωπα." Ἡ παρὰ πρόθεσις πόσα σημαίνει; Τρία.
Τὴν ε᾿κτὸς σχέσιν, ὡς τὸ α᾿´νομος, παράνομος· λαλῶ τὸ παραλαλῶ· καὶ τὴν πλησίαν σχέσιν, ὡς τὸ ε῾´ζετο, [ιλ. αʹ. 557.] παρέζετο
καὶ λάβε γούνων· καὶ τὴν πλείονα σχέσιν, ὡς τὸ ὁρμῶ, παρορμῶ. Ἡ α᾿πο`