Commentariorum series in evangelium Matthaei 4 Having been asked the first, therefore, he added the second also, in no way inferior to it. But if ther

 the economy of the passion, the fall of the fallen Jesus, that he might raise up the fallen, there will be gathered together not the chance ones, but

 But for each of us these things must happen mystically, if someone, having persevered in all things from the teaching until the end, remains impassibl

 145 they will gnash their teeth considering the end of the suffering and the excess of the punishment, as if wishing to bear these things nobly. he sa

 that there were four women about whom the evangelists wrote. But I rather add that they were three, and one about whom Matthew and Mark wrote (they wr

 thinking that by putting Jesus to death they would extinguish his teaching and stop those who believe. They, therefore, bound the one who says to thos

 was shown, but that the woman might be saved. but blessed is she who refrains from suffering in dreams, so that she might not suffer excessively. 258

 on the day and at the sixth hour Theophyl.) but the darkness is a figure of the darkening of those who laid a hand upon the light for just as there w

on the day and at the sixth hour Theophyl.) but the darkness is a figure of the darkening of those who laid a hand upon the light; for just as there was darkness for the Egyptians and light for the sons 278 of Israel, so also now there was light for the church, but for the Jews, darkness for three hours, of the Father's light, of the radiance of Christ, of the illumination of the Holy Spirit. 283 But this is the voice: "Father, into your hands I commit my spirit." 284 But as long as Christ had not yet endured the death of the flesh, having contended for our life, the veil was still spread out in some way. 287 But since "Christ is the rock," both his imitators, the apostles and prophets, are called rocks ... "built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the cornerstone." 293 And now the soul that has left the ROLLING DOWN and UNSTABLE Gali- lee and is following the Word and doing what is commanded, sees in truth both the deadness of Jesus' body and the manner of his commending his spirit to the Father with prayer ... but though there were many other women, these were named pre-eminently who were watching more intently and ministering and following better: Mary from greatness 294 (for Magdala is interpreted as GREATNESS) and the mother of the eponyms of the patriarchs, of the one who SUPPLANTED his brother, and the one at whose birth the mother says "may God add to me another son," and the one named the mother of the SONS OF THUNDER (#5 according to Mark B Matthaei) Salome, which is PEACE (l. PEACEFUL Kl) 295 And the goal for those of the nations who have left Galilee and are following Jesus is not only to go up to Jerusalem, but also with him.

ἡμέρᾳ καὶ ἕκτῃ ὥρᾳ Theophyl.) εἰκὼν δὲ τὸ σκότος τοῦ σκοτίζεσθαι τοὺς ἐπιβαλόντας χεῖρα τῷ φωτί· ὡς γὰρ Αἰγυπτίοις σκότος καὶ τοῖς υἱοῖς 278 Ἰσραὴλ φῶς, οὕτω καὶ νῦν τῇ μὲν ἐκκλησίᾳ φῶς, τοῖς δὲ Ἰουδαίοις σκότος τριῶν ὡρῶν, φωτὸς πατρικοῦ, ἀπαυγάσματος Χριστοῦ, ἐλλάμψεως ἁγίου πνεύματος. 283 ἡ δὲ φωνή ἐστιν αὕτη· «πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθημι τὸ πνεῦμά μου». 284 ἀλλ' ἕως μὲν οὔπω τῆς ἡμετέρας ὑπεραθλήσας ζωῆς τὸν τῆς σαρκὸς θάνατον ὑπέμεινεν ὁ Χριστός, ἥπλωτό πως ἔτι τὸ καταπέτασμα. 287 ἐπεὶ δὲ καὶ «πέτρα ὁ Χριστός», καὶ οἱ μιμηταὶ αὐτοῦ ἀπόστολοι καὶ προφῆται πέτραι ὀνομάζονται ... «ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων καὶ προφητῶν, ὄντος ἀκρογωνιαίου Ἰησοῦ Χριστοῦ». 293 καὶ νῦν δὲ ἡ καταλιποῦσα τὴν ΚΑΤΑ ΚΥΛΙΣΤΙΚΗΝ καὶ ΑΣΤΑΤΟΝ Γαλι- λαίαν ψυχὴ καὶ ἑπομένη τῷ λόγῳ καὶ ποιοῦσα τὰ προσταττόμενα ὁρᾷ κατὰ ἀλήθειαν καὶ τὴν νεκρότητα τοῦ σώματος Ἰησοῦ καὶ τὸν τρόπον τοῦ μετ' εὐχῆς αὐτὸν παραθέσθαι τὸ πνεῦμα τῷ πατρί ... πολλῶν δὲ οὐσῶν καὶ ἄλλων γυναικῶν κατ' ἐξοχὴν αὗται ὠνομάσθησαν αἱ μᾶλλον θεωροῦσαι καὶ διακονοῦσαι καὶ κρεῖττον ἀκολουθοῦσαι· ἡ ἀπὸ τοῦ μεγαλυσμοῦ Μαρία 294 (Μάγδαλα γὰρ ΜΕΓΑΛΥΣΜΟΣ ἑρμηνεύεται) καὶ ἡ τῶν ἐπωνύμων τῶν πατριαρχῶν μήτηρ, τοῦ ΠΤΕΡΝΙΣΑΝΤΟΣ τὸν ἀδελφόν, καὶ ἐφ' ᾧ γεννηθέντι λέγει ἡ μήτηρ «προσθέτω μοι ὁ θεὸς υἱὸν ἕτερον», καὶ ἡ τῶν ΥΙΩΝ ΤΗΣ ΒΡΟΝΤΗΣ μήτηρ ὀνομαζομένη (#5 παρὰ Μάρκῳ Β Matthaei) Σαλώμη ὅ ἐστιν ΕΙΡΗΝΗ (l. EIRHNIKH Kl) 295 τέλος δὲ τῶν καταλιπόντων τὴν Γαλιλαίαν τῶν ἐθνῶν καὶ ἀκολουθούντων Ἰησοῦ τὸ μὴ μόνον ἀναβαίνειν εἰς Ἱερουσαλήμ, ἀλλὰ καὶ σὺν αὐτῷ.