GREGORY PALAMAS' TWO APODEICTIC TREATISES CONCERNING THE PROCESSION OF THE HOLY SPIRIT

 But O God of all, the only giver and guardian of true theology and of the dogmas and words according to it, the only most monarchical Trinity, not onl

 Since also for this reason, having been taught and enlightened, they were sent forth, that they might teach as they were taught, that they might enlig

 being refuted by those who have recorded the details of all the holy councils, and by the very agreement, from them until now and indeed forever, of t

 hearing that He was begotten of the Father before all ages, and having the word “alone” understood and implied with that which is from the Father, jus

 shall we fall from this? May you not suffer this, or rather, may you not remain incurable having suffered it for the correct way has already become k

 of the Father, is it not understood by necessity? When it has been said so many times, therefore, concerning the Son that He is from the Father, and

 of the Father but the one by adoption is not from him alone but through the Son from the Father, and yet he is not Son only, but also Spirit by grace

 But nowhere did any of the theologians say either two or three. For just as we say that each of those three adorable hypostases is God, and each of th

 They say, therefore, that the one is from the other. What then of Seth? Was he born from one principle, because Eve was from Adam, (p. 106) and are th

 differs in nothing from the hypostatic [properties] therefore neither does the nature from the hypostasis, so that, according to them, God is not of

 and the Son. Therefore without the cause and principle of the divinity understood in the Trinity: the Son therefore has all things of (p. 114) the Fat

 mind, and that the Spirit proceeds from another because of your ignorance concerning 'alone'?

 If it were possible to name these things, such as Father of light or Projector of the Holy Spirit, how would Gregory, the great in theology, not h

 is the union of the Father and the Spirit. How then does the same Gregory, great in theology, say, «the unoriginate and the origin and that which is w

 What of him who exhorts us in measured Epic verse, at once theologically and patristically, that if you should hear concerning the Son and the Spirit,

 apostle. But if this is so, He is not a creature, but rather God, as from God and in God”. And again, “The Spirit therefore is God, existing naturally

 For we heard a little above from the one named for theology, who said that the Father is the source and origin of eternal light, but the Son is in no

 For if you should say that the Spirit is numbered and spoken of after the Son, which seems to you the more secure of arguments, although I would say i

 he brought forth the Word. But what he says in the first book of *Against Eunomius*, that there is a form of order not according to

 has been handed down to be initiated? God and Father, the principle of all things, is Father of the only-begotten Son, who even before being added to

 of the consubstantiality of the Spirit, even if the Latins force the sayings, dragging their meaning into their own malevolence.

 of the God-befitting and most provident economies we render through all things the most concise doxology and eucharist and remembrance not that they

 he was called by none of the apostles or of the evangelists, but instead of this the voice of the Father sufficed for them. And by principle I do not

 unassailable by evildoers and by those who fraudulently corrupt the word of truth by counterfeiting, known to all, both wise and unlearned, and always

 immediately, but not also from the Son. We have additionally demonstrated that, since the Spirit is also called the mind of Christ, just as also of us

 It is said and not from Him, but with Him, begotten from the Father, and the Spirit proceeds.

 Furthermore, after this we speak concerning the principle, and how those who think in the Latin way respond sophistically to those asking them, if the

 they are willing, but to those who offer a hand for correction, the power of the word of truth leading to truth, they, like some truly uneducated peop

 testimonies, not well understood, might be able to assist those who excuse themselves unseasonably or to deliver them from their impiety and the etern

 With God working with us, having refuted them, (p. 192) and as it were having undermined certain foundations, we will show that the whole edifice of t

 John, the son of Zacharias,” according to the divine evangelist Luke, (p. 196) and “as the Lord spoke through His holy prophets to show mercy,” Zachar

 But you see how this inbreathing signifies the Spirit as present and perfecting the renewal for the better of the human soul, which we believe is acco

 there are varieties of service, but the same Lord and there are varieties of activities, but it is the same God.” Therefore, the divine powers and en

 shining in part? But concerning what the discourse is now, let us see the promise. But where is the not many days hence? Having advanced a little in

 all that the Father has is mine, he takes from what is mine and will announce it for both the wealth and the gifts are common to us.

 it is fitting to glorify the eternal Spirit but it is necessary for those to whom the manifestation is directed to be co-eternal, and it is added tha

 of him. After him, the Holy Spirit was revealed, itself providing to the apostles by grace the same glories of the same nature,

 sent, having returned whence He came down. But the Son is both God and has become man therefore He was sent also as man the Spirit did not become in

 signified, but not being the inbreathing itself, so as of necessity to have its existence from that from which is the inbreathing and if also sent, i

 of the relation and of the surpassing co-naturality and of the incomprehensible and ineffable perichoresis, we find and proclaim Him again, the Father

 the Holy Spirit? I do not think so, unless he clearly wishes to fight against God. But, he says, the Spirit is also called of the Son Himself and His

 and they set aside the essence and the hypostasis of the all-holy Spirit. Therefore, the conclusion from division of the Latin hypothetical syllogism

 and there by the theologians, as indicative of the Father's hypostasis, but not as of the Son also being a joint-cause with respect to the Godhead.

 Holy Spirit. But those who connect or make pretexts first refute each,

 contradicting, or both theologians in accordance with them? By no means. Therefore, according to you, we shall strike this one or those ones from the

 of creatures, it is by so much more magnificent for the first cause to be the origin of divinity than of creatures and to come to creatures through a

 of the all-working God the Father with respect to the generation and procession of the Son, the creator of all things and who consummates all things,

 of the Father and proceeds from Me? For He was not then speaking more humbly concerning Himself, on which account He would have omitted this alone, c

 proceeds, having this as a distinctive sign of its existence according to its hypostasis: to be known after the Son and with Him, and to subsist from

 the discourse is about the economy?» And a little later: for here he speaks of the grace that came upon the flesh for all grace was poured out into

 according to the principle of its proper cause, that is, that the Son is contemplated as being from the Father, stands in the way, preventing the Spir

 To Ablabius, on why, when we speak of one divinity in the Father and the Son and the Holy Spirit, we forbid speaking of three gods, having set forth t

 to exist, just as the Holy Spirit, caused, however, by generation, and that the Holy Spirit also exists caused, but not by generation.

 to theologians, for the sake of greater clarity. Cain was the son of Adam and his only-begotten before he begot the others, but Eve was a part and sh

 We shall understand and take the preposition through to mean with, with Gregory, who is named for theology, saying, One God for us, the Father wi

 God of all? But I do not speak of him as co-creating, he says, but as co-proceeding. Therefore, the Spirit, by co-proceeding, will perfect (p. 298) hi

 But was not the sending of the Word to us also essential, having come from both the Father and the Spirit? But the sending was not generation for the

 as being of one and the same nature of the Father and of the Son. For so that I might speak according to the divine Cyril himself, as he himself write

 of the Spirit as more manifest and fore-announced and fore-attested˙ “And the Son has naturally in Himself the proper and excellent things of the Fath

 but he entirely and if his energy is immeasurable, much more so his essence. Thus the power of the truth spoken by us conquers all things, of resour

 proclaims Christ as the Son. And the divine Cyril in his Treasures concludes that the Spirit exists naturally in the Son from the Father, and says tha

 the Spirit to proceed from those made like unto the Son by grace: for it is most particularly from the Father, as from Him alone having its pre-eterna

 proceeding from the Father himself that is, each of them immediately and from the Father alone, that is, from the very hypostasis of the Father. But

 of the divine sign from the heavens and the earth was shaken perceptibly. Do you see in such a sign that which proceeds not only being of the Spirit,

 of the Spirit is given the word of wisdom, and to another the word of knowledge.” But Christ also dwells in the hearts of those who are not reprobate,

 COUNTER-INSCRIPTIONS

 generation and procession».

 Spirit, the (p. 352) Father will then no longer be a different person from the Son, nor the Son from the Spirit. Do you see how the sayings of the sai

 Sixth Inscription. Since there are some who say that 'proceeds' and 'is poured forth' and

 Eighth counter-inscription. The present collected Scriptural usages and through examples the toward the

 to discern that the Spirit is also for this reason said to be proper to the Son, because it is from his essence and again for this reason it is said

 somehow has its existence also from that hypostasis, and vice versa for whatever is from that hypostasis is also from that essence. But when somethin

 EPISTLE 1 TO AKINDYNOS (p. 398)

 saying, which would not be the case for the creative principle for that one is the same. (p. 402) Besides, if this signifies the creative [principle]

 falsehood is advanced, so that it is necessary to bring upon their own heads that which is contrary to theology, which is blasphemy. Thus, one must re

 Therefore here, where, even if not one, there is nevertheless the generative capacity of both, it is not possible for the one to be a single principle

 thinking? So much for these things in this way. But we were taught by the fathers to reason in deed concerning such matters

 glorious from glorious things, which is to say plausible from plausible things. For they know nothing certain or secure about God, but became futile

 Spirit of the God-bearing divinity, like flowers and superessential lights,” if someone says the superessential Spirit is by nature from God, and that

 I have wiped away the creeping censure in the inscription, so that it might not be referred to the one praising it. Therefore, in order that I might m

 SECOND [LETTER] TO AKINDYNOS (p. 334)

 we have written back for some time for expected immediately after the return from you to us of the wise and most excellent Thessalian Nilus was the o

 A clear and common, if one must say, purification or precaution, for those still ambitiously occupied with words, with the irrational opinion from wor

 Two letters, therefore, from the same person about the same subject in the same way were delivered to me, having a contrary disposition to one another

 you were overturned, not only in your words against us, but also when discoursing about higher things and you suffered this from inopportune talkativ

 so far were we from thinking or calling ourselves perfect, (p. 456) that we even say that the initial desire to touch upon the path leading to the mys

 And here your error concerns the word, but not there concerning the word, but concerning arguments and many arguments, which you, having done well to

 of the superessential divinity is the Father» for he did not say, «the only source not 'from a source'», nor «one source rather», nor «the only sourc

 Thus in no way is one naturally disposed to harm the other. But that it is not for you to speak of God as “what light is, but rather a source of light

 having testified to the correct view, but having summarized and abridged it in a more moderate and more common and more concise way, as much as possib

 and by this the initial premise is begged through tautology, being advanced in effect. Do you wish that we further scrutinize this syllogism of yours

 by which they also appropriate this and are harmonized with the melody of the Spirit. If you wish to hear what divine proof they speak of, and not sim

 you string together their words which have it thus: “for the vision of things above us, it is necessary to arrive from above and for an intelligible l

 pays attention with his mind as though he is about to be led through it to the knowledge of God, suffers this very thing and is made a fool, though he

 of the soul, has an opportunity among those who are not most attentive and not secured by humility to slip in and mingle with them, the spirit of erro

 of a root (p. 498) a most fruitful tree, but we do not have the perceptive power to adequately reach the richness of the root, come let us look again

 the unholy stains impressed from these things to those enlightened ones they deem worthy to speak? Do you not hear the one who says, cast away for me

 our cooperation towards lack and a falling away from him, and lowest because it is furthest from the highest, and fallen because it was formerly above

 we say that divine things are removed from all things and are completely removed from demonstration, or rather, we do say it, but not of this [demonst

 there is no demonstration concerning any of the divine things, and his entire struggle tends toward no end at all. For if this becomes perfectly clear

 dims and mutilates by the power of those arguments, so that this obstacle might also be removed, I made the argument concerning this. But he, angered

 the Spirit, from the Father alone, and if from the Father alone, not also from the Son, and they are so equally balanced to each other that in all the

 But you, least of all initiated in these things, as it seems, say that of divine things there is neither knowledge nor demonstration, but only faith,

 of regions. Therefore we, through the guidance of the fathers, having found a demonstration of that which is beyond demonstration, something better th

 with the hypocrisy of the heterodox, you proceed against the orthodox and the patristic sayings put forward by us, I know not how, you attempt to do a

 bearing witness? That it both is and is not, in one way and another way and this is what we have said, that some divine things are known and demonstr

 For I see that all things need one and the same will and wisdom and power to come into being from non-being but one will and wisdom and power at the

 He abolished all number. And this is, that we may speak according to his knowledge, a paralogism, the one from ignorance of refutation, which the nobl

 and to all her hymnographers from eternity. Since, therefore, all things are about the thearchic super-essentiality, and those things about it are div

 mocking, he has named them childish lessons. But if there is something useful for us in it, it is no wonder for even from snakes there is a good medi

 I think I will pass over the things with which you boast, exalting yourself with big words as one having power in arguments. For just as above he was

 to encounter a shadow of God» (p. 566) that the God-seers of the fathers encounter, shamelessly rising up against these and that one like some false w

 of knowledge and of the rejected wisdom, as not having known God, he waged war against the teachers. For since they said to him, according to a tradit

 and to call the detailed teachings of the Holy Scriptures images of their intellectual contemplative fulfillment. We shall say, then, from where he, h

 undisputed but there are certain skeptics who also contradict everyone in common. And yet, the common notion that something does not in any way come

 it has a body running under it while it is perpendicular. For when the sky is clear, it is never walled off by another body. They will say these thing

 is wrestled against, but is the demonstration a word? You therefore, either accept your demonstration, which you claim, to be irrationality, or a word

 For to beget is of nature, but to make is of energy and the essence of God is one thing, and the essential energy of God is another and the essence

 He is nameless as He is above every name. As we were saying these and such things against the impious writings and preachings of Barlaam,

 ...which are called a collection and fullness of divinity according to Scripture, being equally contemplated and theologized in each of the holy hypos

 Is the providence which is excelled by that essence as by a cause—this also being called divinity as not being outside the fullness of the one divinit

 good-principality, if you should understand divinity, he says, and goodness as the very thing of the good-making and God-making gift of the so-call

 I say unoriginate, eternal, unceasing, and, to say the same thing, it is called uncreated according to itself. For according to the divine Maximus aga

 we have made in summary against the things written by him against the orthodox, signed by the most holy protos and the hegumens and the chosen elders

 But we will not tolerate being remiss in speaking against their accuser. For know that both the war has been stirred up against the saints and the ins

They say, therefore, that the one is from the other. What then of Seth? Was he born from one principle, because Eve was from Adam, (p. 106) and are there not two principles of this one man, because the one is from the other? And what of Eve? Is she not a second principle of those from her, because she also had her beginning from Adam? And yet the generative power is in them both, but different and in different hypostases; wherefore these principles are not one, just as we brought forward above the divine prelate of Nyssa saying, even though the one of them is from the other.

If, then, here where even if the generative power is not one, yet it belongs to both, it is not possible for the one to have one principle, how in the case of the most high Trinity are the two, according to them, one principle of the one Holy Spirit, in which there is in no way a communion according to the theogonic power? For the Father alone has been theologized as the theogonic divinity.

Again, Eve, being from Adam alone, is from one principle; but Adam is from the earth. But, it is not on this account that Eve is from the earth and from Adam. For Adam alone is from the earth. Either, therefore, let them also say the Spirit is from the Son alone and thus say He is from one principle, consistently with themselves, but not piously, for not from the same [principle] from which the Son also is, and hence again there are two principles in the divinity and the Father is no longer greater than the Son by cause, for He is equally Himself a cause of divinity, or, saying He is from the Father alone, let them piously grant one principle to the Spirit as also to the Son. For as long as they say from the Son, or from both, but not from the Father alone, it is not possible for there to be one principle of the divinity and of the one Spirit.

For one who conjoins in such matters, even if he should say the principle is one, it is so homonymously, so that it is not one. But if one who divides sees the hypostases one by one, of necessity two principles clearly arise from the one. But it occurs to me to marvel also at the exceeding folly of those who say and think that these two principles, as they call them (p. 108), are one; for if the Son, putting forth the Spirit, communes with the Father according to the theogonic power, and the theogonic power is one for them and this procession is from them, then this belongs to the nature and there are not two principles, nor are the two one, but simply one, and the Spirit Himself is alienated from the divine nature, not also Himself communing according to the theogonic power. But if the Son does not commune with the Father in this respect, nor is this putting forth one for them, the procession of the Spirit belongs to the Son according to hypostasis; therefore this is different from the procession of the Spirit from the Father; for hypostatic properties are different.

How then are the different principles one, and indeed, when the great Dionysius says in the second chapter of his discourse On the Divine Names, "whatever belongs to the Father and the Son, these things are to be ascribed commonly and unitedly to the Divine Spirit also," and the great Basil writes in his chapters of the Refutations against the Eunomians, "all things common to both Father and Son are common also to the Spirit"? If to proceed is common to both Father and Son, this will also be common to the Spirit, and the Trinity will be a Tetrad; for the Spirit will also cause another Spirit to proceed. But if, according to the Latins, to proceed is not common to the Father and the Son, since, according to them, the Father proceeds the Spirit mediately, but the Son immediately, for thus they say the Son has the projective power hypostatically, therefore, according to them, also to create and to sanctify and simply all natural things are not common to both Father and Son, since the Father creates and sanctifies through the Son, and creates and sanctifies by means of the Son, but the Son not through a Son. Therefore, according to them, the Son has the power to create and to sanctify hypostatically; for He does so immediately and not mediately, like the Father; and thus (p. 110) according to them the natural properties

Φασίν οὖν, διότι ἡ μία ἐστίν ἐκ τῆς ἑτέρας. Τί οὖν ὁ Σήθ, ἐκ μιᾶς ἄρα γεγέννηται ἀρχῆς, ὅτι ἡ Εὔα ἦν ἐκ τοῦ Ἀδάμ, (σελ. 106) καί οὐ δύο εἰσί τούτου τοῦ ἑνός ἀρχαί, ὅτι ἡ μία ἐστιν ἐκ τῆς ἑτέρας; Τί δέ ἡ Εὔα, οὐ δευτέρα ἀρχή τῶν ἐξ αὐτῆς, ὅτι καί αὐτή τήν ἀρχήν ἔσχεν ἐξ Ἀδάμ; Καίτοι ἀμφοῖν τό γόνιμον αὐτοῖς, ἀλλά διάφορον καί ἐν διαφόροις ὑποστάσεσι˙ διόπερ οὐδέ μία ἐστίν αὗται αἱ ἀρχαί, καθάπερ καί τόν Νύσσης θεῖον πρόεδρον ἀνωτέρω προηνέγκαμεν εἰπόντα, καίτοι ἡ μία τούτων ἐστίν ἐκ τῆς ἑτέρας.

Εἰ γοῦν ἐνταῦθα οὗ εἰ καί μή ἕν, ὅμως ἐστί τό γόνιμον ἀμφοῖν, οὐκ ἔνι τοῦ ἑνός μίαν τήν ἀρχήν, πῶς ἐπί τῆς ἀνωτάτου Τριάδος αἱ δύο κατ᾿ αὐτούς τοῦ ἑνός ἁγίου Πνεύματος μία εἰσίν ἀρχαί, ἐν ᾗ μηδαμῶς ἐστι κατά τό θεογόνον κοινωνία; Μόνος γάρ τεθεολόγηται θεότης θεογόνος ὁ Πατήρ.

Πάλιν ἡ Εὔα ἐκ μόνου οὖσα τοῦ Ἀδάμ, ἐκ μιᾶς ἐστιν ἀρχῆς˙ ὁ δέ Ἀδάμ ἐκ γῆς ἐστιν Ἀλλ', οὐ παρά τοῦτο ἡ Εὔα ἐκ τῆς γῆς καί τοῦ Ἀδάμ. Ὁ γάρ Ἀδάμ μόνος ἐκ τῆς γῆς. Ἤ τοίνυν καί αὐτοί ἐκ τοῦ Υἱοῦ μόνου λεγέτωσαν τό Πνεῦμα καί οὕτως αὐτό ἐκ μιᾶς ἀρχῆς λεγέτωσαν, ἑαυτοῖς μέν ἀκολούθως ἀλλ᾿ οὐκ εὐσεβῶς, οὐ γάρ ἐκ τῆς αὐτῆς ἀφ᾿ ἧς καί ὁ Υἱός, κἀντεῦθεν πάλιν δύο εἰσίν ἐπί τῆς θεότητος ἀρχαί καί οὐκέτ᾿ ἐστί μείζων ὁ Πατήρ τῷ αἰτίῳ τοῦ Υἱοῦ, ἐπίσης γάρ καί αὐτός αἴτιος θεότητος, ἤ ἐκ μόνου τοῦ Πατρός αὐτό λέγοντες μίαν καί τῷ Πνεύματι ὡς καί τῷ Υἱῷ εὐσεβῶς διδότωσαν ἀρχήν. Μέχρι γάρ ἄν ἐκ τοῦ Υἱοῦ, ἤ ἐξ ἀμφοτέρων λέγωσιν, ἀλλ᾿ οὐκ ἐκ μόνου τοῦ Πατρός, οὐκ ἔστι μίαν εἶν αι τῆς θεότητος καί ἑνός Πνεύματος ἀρχήν.

Συνάπτων γάρ τις ἐπί τῶν τοιούτων, εἰ καί μίαν φαίη τήν ἀρχήν, ἀλλ᾿ ὁμονύμως, ὥστ᾿ οὐ μία. Εἰ δέ διαιρῶν κατά μίαν ὁρᾷ τάς ὑποστάσεις, τῆς μιᾶς ἐξ ἀνάγκης δύο φανερῶς γίνονται ἀρχαί. Ἐμοί δ᾿ ἔπεισι θαυμάζειν καί τό ὑπερβάλλον τῆς ἀνοίας τῶν τάς δύο ταύτας, ἅς φασιν (σελ. 108) ἀρχάς, μίαν λεγόντων τε καί οἰομένων˙ εἰ μέν γάρ κοινωνεῖ τῷ Πατρί κατά τόν θεογόνον ὁ Υἱός προβαλλόμενος τό Πνεῦμα καί ἕν αὐτοῖς τό θεογόνον καί ἡ ἐκ τούτων αὕτη πρόοδος, τῆς φύσεως ἄρα τοῦτο καί οὐ δύο εἰσίν ἀρχαί, οὐδ᾿ αἱ δύο μία, ἀλλά ἁπλῶς μία, καί ἀπεξένωται τῆς θείας φύσεως αὐτό τό Πνεῦμα, μή καί αὐτό κατά θεογόνον κοινωνοῦν. Εἰ δέ μή κοινωνεῖ ὁ Υἱός κατά τοῦτο τό Πατρί, μηδέ ἕν αὐτοῖς τοῦτο τό προβάλλειν, καθ᾿ ὑπόστασιν τῷ Υἱῷ ἡ πρόοδος τοῦ Πνεύματος˙ διάφορος ἄρα αὕτη τῆς ἐκ τοῦ Πατρός τοῦ Πνεύματος προόδου˙ τά γάρ ὑποστατικά διάφορα.

Πῶς οὖν μία αἱ διάφοροι ἀρχαί, καί μήν τοῦ μεγάλου ∆ιονυσίου ἐν δευτέρῳ κεφαλαίῳ τοῦ Περί θείων ὀνομάτων λόγου λέγοντος «ὅσα ἐστί τοῦ Πατρός καί τοῦ Υἱοῦ, ταῦτα καί τῷ θεαρχικῷ Πνεύματι κοινῶς καί ἡνωμένως ἀνατίθεσθαι», καί τοῦ μεγάλου Βασιλείου ἐν τοῖς πρός Εὐνομιανούς Ἀντιρρητικοῖς αὐτοῦ κεφαλαίοις γράφοντος, «πάντα τά κοινά Πατρί τε καί Υἱῷ κοινά εἶναι καί τῷ Πνεύματι»; Εἰ μέν κοινόν ἐστι Πατρί τε καί Υἱῷ τό ἐκπορεύειν, κοινόν ἔσται τοῦτο καί τῷ Πνεύματι, καί τετράς ἔσται ἡ Τριάς˙ καί τό Πνεῦμα γάρ ἐκπορεύσει Πνεῦμα ἕτερον. Εἰ δέ μή κοινόν ἔστι κατά Λατίνους τῷ Πατρί καί τῷ Υἱῷ τό ἐκπορεύειν, ὡς τοῦ μέν Πατρός ἐμμέσως κατ᾿ αὐτούς, τοῦ δέ Υἱοῦ ἀμέσως ἐκπορεύοντος τό Πνεῦμα, οὕτω γάρ καί ὑποστατικῶς ἔχειν τόν Υἱόν τό προβλητικόν φασιν, οὐκοῦν κατ᾿ αὐτούς καί τό δημιουργεῖν καί ἁγιάζειν καί ἁπλῶς ἅπαντα τά φυσικά οὐ κοινά Πατρός τε καί Υἱοῦ, ἐπειδή ὁ μέν Πατήρ διά τοῦ Υἱοῦ κτίζει τε καί ἁγιάζει, καί διά μέσου τοῦ Υἱοῦ δημιουργεῖ καί ἁγιάζει, ὁ δέ Υἱός οὐ δι᾿ Υἱοῦ. Τοιγαροῦν κατ᾿ αὐτούς ὑποστατικῶς ἔχει τό δημιουργεῖν καί ἁγιάζειν ὁ Υἱός˙ ἀμέσως γάρ καί οὐχ ὡς ὁ Πατήρ ἐμμέσως˙ καί οὕτω (σελ. 110) κατ᾿ αὐτούς τά φυσικά