11
to the world, incredible. In the 1277th year, Enoch begot Methuselah. Methuselah, having become 167 years old, begot Lamech. In the 1454th year of the world, but some of the copies report the birth of Lamech in the 187th year of Methuselah; following which Africanus also calculated the flood of Noah in the 2262nd year of the world, which does not seem to us to be correct. But it seems to me that Africanus calculated the flood in the 2262nd year of the world because the 969 years of Methuselah's life, beginning from the 1287th year of the world, end in the 2256th year of the world, within the 2262 years. But Eusebius says concerning Methuselah that the number of his life indicates that he survived the flood. But we have seen one of the copies have: and he lived on for 782 years. In this way he did not see the flood. And this, then, is from Eusebius; which if one grants to be true, Methuselah will be found to have died at 949 years of age, and Jared his grandfather will be longer-lived than him, having lived 962 years. But it is agreed by all that Methuselah was the longest-lived of all men and that he died in the flood. Therefore one might rather suppose that Methuselah was born in the 153rd year of Enoch, that is, in the 1273rd year of the world. For the 969 years of Methuselah's life, when added to these, make 2242, with which the flood also coincides, during which Methuselah died. In the 1340th year, Enos died. In the 1423rd year the things concerning the flood were revealed to Enoch. In the 1438th year Methuselah took a wife. In the 1454th, Lamech was born to Methuselah. Lamech, having become 188 years old, begets Noah in the 1642nd year of the world. And Lamech lived after he begot Noah 565 years and all his days were 753 years. and he died in the 2207th year of the world, 35 years before the flood. He became the shortest-lived of all those before the flood except for Abel the just. and he is the first to 21 die before his own father Methuselah. For Methuselah died in the flood, concerning whom Africanus says: This one lives a longer time than all, both those before him and those after until us, for a total of 969 years. Perhaps his longevity signifies something through the super-cosmic eighth day, the Lord's day. For he happens to be the eighth from the first. But what is lacking, this for the fulfillment of the thousand, being the first fulfillment, the savior fulfilled. Then he says: there are three homonyms in a way from Cain for those from Seth, such as Enoch and Methuselah and Lamech. In the 1488th year, Enoch was translated into paradise, just as the divine scripture also says, that "all the days of Enoch were 365 years, and Enoch was well-pleasing to God and was not found, because God translated him." In the 1535th year, Cainan died. In the 1630th year, Lamech took a wife. In the 1642nd year, Noah was born to Lamech. In the 1607th year, Mahalaleel died. In the 1925th year, Jared died. In the 2121st year of the world, a decision of the watchers. In the 2129th year, Noah took a wife. In the 2140th year, a command from God to Noah concerning the construction of the ark. In the 2141st year of the world, Noah was 500 years old. and he begot three sons. in the same year, Shem was born to Noah. In the 2144th year, Ham was born. In the 2147th year, Japheth was born. Then the scripture says: "And the Lord God said: My spirit shall not remain in these men forever, because they are flesh. But their days shall be 120 years." Of Africanus God decided to destroy the entire race of living things in a flood, having threatened that men would not exceed 120 years. Nor let it be considered a problem because some lived a longer time afterwards; for the interval of time was 22 one hundred years until the flood against the sinners of that time; for they were twenty years old. to Noah, who was well-pleasing on account of righteousness, God proposed that he construct an ark; and when it was made, Noah himself and his sons, his wife and daughters-in-law, entered into it, and a first-fruit from every living thing for the continuation of the race. And Noah was 600 years old when the flood happened.
11
σμῷ ἄπιστον. Τῷ ασοζʹ ἔτει ἐγέννησεν Ἐνὼχ τὸν Μαθουσάλα. Μαθουσάλα γενόμενος ρξζʹ ἐτῶν ἐγέννησε τὸν Λάμεχ. Τῷ αυνδʹ ἔτει τοῦ κόσμου, τινὰ δὲ τῶν ἀντιγράφων τῷ ρπζʹ ἔτει αὐτοῦ Μαθουσάλα φέρουσι τὴν γέννησιν Λάμεχ· οἷς καὶ ὁ Ἀφρικανὸς ἀκολουθήσας τῷ βσξβʹ ἔτει τοῦ κόσμου τὸν ἐπὶ Νῶε κατακλυσμὸν ἐστοιχείωσεν, ὅπερ οὐ δοκεῖ ἡμῖν ὑγιῶς ἔχειν. δοκεῖ δέ μοι ὁ Ἀφρικανὸς τῷ βσξβʹ ἔτει τοῦ κόσμου τὸν κατακλυσμὸν στοιχειῶσαι διὰ τὸ τοὺς Ϡξθʹ χρόνους τῆς ζωῆς Μαθουσάλα ἀρχομένους ἀπὸ τοῦ ασπζʹ ἔτους τοῦ κόσμου λήγειν εἰς τὸ βσν ςʹ ἔτος τοῦ κόσμου ἐντὸς τῶν βσξβʹ ἐτῶν. Ὁ δὲ Εὐσέβιος περὶ τοῦ Μαθουσάλα φησὶν ὅτι τοῦτον ὑπερβῆναι τὸν κατακλυσμὸν ὁ τῆς ζωῆς αὐτοῦ ἀριθμὸς παρίστησιν. εἴδομεν δέ τινα τῶν ἀντιγράφων ἔχειν· ἐπέζησε δὲ ἔτη ψπβʹ. κατὰ τόνδε τρόπον οὐκ εἶδε τὸν κατακλυσμόν. καὶ ταῦτα μὲν ὁ Εὐσέβιος· ὅπερ ἐάν τις ἀληθὲς εἶναι δῷ, εὑρεθήσεται ὁ Μαθουσάλα Ϡμθʹ ἐτῶν τελευτήσας, καὶ ἔσται ὁ Ἰάρεδ ὁ τούτου πάππος πολυχρονιώτερος αὐτοῦ ζήσας ἔτη Ϡξβʹ. ὁμολογούμενον δέ ἐστι πᾶσιν ὅτι πάντων ἀνθρώπων μακροβιώτατος ὢν ὁ Μαθουσάλα καὶ ὅτι ἐν τῷ κατακλυσμῷ τέθνηκε. διὸ μᾶλλον ἄν τις τῷ ρνγʹ ἔτει τοῦ Ἐνὼχ ὑπολάβοι τὸν Μαθουσάλα γεννηθῆναι, τοῦτ' ἔστι τῷ ασογʹ ἔτει τοῦ κόσμου. τούτοις γὰρ προστιθέμενα τὰ Ϡξθʹ ἔτη τῆς τοῦ Μαθουσάλα ζωῆς ποιεῖ βσμβʹ, οἷς καὶ ὁ κατακλυσμὸς συντρέχει, καθ' ὃν τέθνηκεν ὁ Μαθουσάλα. Τῷ ατμʹ ἔτει Ἐνὼς ἀπέθανεν. Τῷ αυκγʹ ἔτει ἀπεκαλύφθη τῷ Ἐνὼχ τὰ περῖ τοῦ κατακλυσμοῦ. Τῷ αυληʹ ἔτει ἔλαβε Μαθουσάλα γυναῖκα. Τῷ αυνδʹ Λάμεχ ἐγεννήθη τῷ Μαθουσάλα. Λάμεχ γενόμενος ἐτῶν ρπηʹ γεννᾷ τὸν Νῶε τῷ αχμβʹ ἔτει τοῦ κό σμου. ἔζησε δὲ Λάμεχ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Νῶε ἔτη φξεʹ καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ἔτη ψνγʹ. καὶ ἀπέθανε τῷ βσζʹ ἔτει τοῦ κόσμου πρὸ λεʹ ἐτῶν τοῦ κατακλυσμοῦ. οὗτος ὀλιγοχρονιώτατος πάντων τῶν πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ γέγονε πλὴν Ἄβελ τοῦ δικαίου. καὶ πρῶτος 21 τελευτᾷ πρὸ τοῦ ἰδίου πατρὸς Μαθουσάλα. ὁ γὰρ Μαθουσάλα ἐν τῷ κατακλυσμῷ τέθνηκε, περὶ οὗ Ἀφρικανός· οὗτος ἁπάντων πλείονα χρόνον βιοῖ, τῶν τε πρὸ αὐτοῦ καὶ τῶν ἑξῆς εἰς ἡμᾶς, εἰς ἔτη τὰ σύμπαντα Ϡξθʹ. τάχα τι σημαίνει τὸ πολυχρόνιον αὐτοῦ διὰ τὴν ὑπερκόσμιον ὀγδοάδα κυριακὴν ἡμέραν. ὄγδοος γὰρ ἀπὸ τοῦ αʹ τυγχάνει. ὃ δ' ὑστερεῖ, τοῦτο πρὸς ἀναπλήρωσιν τῆς χιλιάδος, πρῶτον ὑπάρχον πλήρωμα, ἀνεπλήρωσεν ὁ σωτήρ. εἶτά φησιν· εἰσὶ τρεῖς ὁμωνυμίαι πως ἀπὸ Κάιν τοῖς ἀπὸ Σήθ, ὡς Ἐνὼχ καὶ Μαθουσάλα καὶ Λάμεχ. Τῷ αυπηʹ ἔτει Ἐνὼχ μετετέθη ἐν τῷ παραδείσῳ, καθὼς καὶ ἡ θεία φάσκει γραφή, ὅτι «ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι Ἐνὼχ ἔτη τξεʹ, καὶ εὐηρέστη σεν Ἐνὼχ τῷ θεῷ καὶ οὐχ ηὑρίσκετο, ὅτι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ θεός.» Τῷ αφλεʹ ἔτει Καϊνᾶν ἀπέθανεν. Τῷ αχλʹ ἔτει Λάμεχ ἔλαβε γυναῖκα. Τῷ αχμβʹ ἔτει Νῶε ἐγεννήθη τῷ Λάμεχ. Τῷ αχ ζʹ ἔτει Μαλελεὴλ ἀπέθανεν. Τῷ α Ϡκεʹ ἔτει Ἰάρεδ ἀπέθανεν. Τῷ βρκαʹ ἔτει τοῦ κόσμου ἐγρηγόρων ἀπόφασις. Τῷ βρκθʹ ἔτει Νῶε ἔλαβε γυναῖκα. Τῷ βρμʹ ἔτει ἐντολὴ τοῦ θεοῦ πρὸς Νῶε περὶ κατασκευῆς τῆς κιβωτοῦ. Τῷ βρμαʹ ἔτει τοῦ κόσμου Νῶε ἦν ἐτῶν φʹ. καὶ ἐγέννησε τρεῖς υἱούς. τῷ αὐτῷ ἔτει Σὴμ ἐγεννήθη τῷ Νῶε. Τῷ βρμδʹ ἔτει Χὰμ ἐγεννήθη. Τῷ βρμζʹ ἔτει Ἰάφεθ ἐγεννήθη. εἶτά φησιν ἡ γραφή· «καὶ εἶπε κύριος ὁ θεός· οὐ μὴ καταμείνῃ τὸ πνεῦμά μου ἐν τοῖς ἀνθρώποις τούτοις εἰς τὸν αἰῶνα διὰ τὸ εἶναι αὐτοὺς σάρκας. ἔσονται δὲ αἱ ἡμέραι αὐτῶν ρκʹ ἔτη.» Ἀφρικανοῦ Ἔγνω πᾶν ὁ θεὸς ἀφανίσαι ζῴων γένος ἐν κατακλυσμῷ, ἀπειλήσας ρκʹ ἔτη οὐχ ὑπερβήσεσθαι τοὺς ἀνθρώπους. μηδὲ νομιζέσθω ζήτημα διὰ τὸ πλείονα χρόνον τινὰς ὕστερον βιῶναι· τὸ γὰρ διάστημα τοῦ χρόνου γέγονεν 22 ἑκατὸν ἔτη μέχρι τοῦ κατακλυσμοῦ κατὰ τῶν ἁμαρτωλῶν τῶν τότε· ἦσαν γὰρ εἰκοσαετεῖς. τῷ Νῶε διὰ δικαιοσύνην εὐαρεστήσαντι κιβωτὸν ὑπέθετο κατασκευάσαι θεός· καὶ γενομένης εἰσῆλθον εἰς αὐτὴν αὐτός τε Νῶε καὶ οἱ υἱοί, ἡ γυνὴ καὶ αἱ νύμφαι, καὶ ἀπὸ παντὸς ζῴου ἀπαρχὴ εἰς διαμονὴν τοῦ γένους. ἦν δὲ ἐτῶν ἑξακοσίων ὁ Νῶε, ὅτε ὁ κατακλυσμὸς ἐγένετο.