The Cypriots of Constantia on the eleventh of the tenth month, Mesori, but according to the Asians, that is, according to the Paphians, on the nineteenth of the ninth month, Plethypatos, gathering together and performing the spiritual liturgies, to the glory of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, for to Him is the glory unto the ages of ages, amen.
13
Κυπρίους Κωνσταντιεῖς μηνὶ Μεσωρὶ τοῦ καὶ δεκάτου ἑνδεκάτῃ, κατὰ δὲ Ἀσιανοὺς ἤτοι κατὰ Παφίους μηνὶ Πληθυπάτῳ τοῦ καὶ ἐννάτου ἐννεακαιδεκάτῃ, συναγόμενοι καὶ τὰς πνευματικὰς ἐπιτελοῦντες λειτουργίας, εἰς δόξαν τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος, ὅτι αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν.
13