of lions" is saved; wherefore also temptations immediately arise from those who are indignant from whom he was taken away; and even if one bears it with foreknowledge, external things are at least shaken.
Immediately the Lord after baptism is shaken, as a type for us, and is first "with the wild beasts" in the wilderness; then having prevailed over these and their Ruler, as if now a true king, "He was already ministered to by 4.85.2 Angels". For He who in the flesh prevailed over angels is reasonably served already by Angels. 4.85.3 It is necessary therefore to be armed with the Lord's weapons, having the body and the soul invulnerable, "with weapons able to quench the darts of the Devil," as the Apostle says. 4.86.1 Concerning the coin that was brought, the Lord did not say: "Whose property is it?" but: "Whose is the image and the inscription? Caesar's"; so that it might be given to him whose it is. 4.86.2 So also the faithful one: he has as an inscription through Christ the Name of God, and the Spirit as an image. And irrational animals show by a seal whose each one is; and by the seal it is claimed. So also the faithful soul, having received the seal of truth, bears about "the marks of Christ". 4.86.3 These are "the children already resting together in the bed" and "the wise Virgins," with whom the others who were to come did not enter into the "prepared good things," "into which things Angels desire to look."
λεόντων" ἀνασῴζεται· διὸ καὶ πειρασμοὶ εὐθέως ἀγανακτούντων τῶν ἀφ' ὧν ἀφῃρέθη· κἄν τις φέρῃ προειδώς, τά γε ἔξω σαλεύουσιν.
Αὐτίκα ὁ Κύριος μετὰ τὸ βάπτισμα σαλεύεται, εἰς ἡμέτερον τύπον, καὶ γίνεται πρῶτον "μετὰ θηρίων" ἐν τῇ ἐρήμῳ· εἶτα κρατήσας τούτων καὶ τοῦ Ἄρχοντος αὐτῶν, ὡς ἂν ἤδη βασιλεὺς ἀληθής, "ὑπ' 4.85.2 Ἀγγέλων ἤδη διακονεῖται". Ὁ γὰρ Ἀγγέλων ἐν σαρκὶ κρατήσας εὐλόγως ὑπ' Ἀγγέλων ἤδη δουλεύεται. 4.85.3 ∆εῖ οὖν ὡπλίσθαι τοῖς κυριακοῖς ὅπλοις, ἔχοντας τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχὴν ἄτρωτον, "ὅπλοις σβέσαι τὰ βέλη τοῦ ∆ιαβόλου δυναμένοις", ὥς φησιν ὁ Ἀπόστολος. 4.86.1 Ἐπὶ τοῦ προσκομισθέντος νομίσματος ὁ Κύριος εἶπεν οὐ· "Τίνος τὸ κτῆμα;" ἀλλά· "Τίνος ἡ εἰκὼν καὶ ἡ ἐπιγραφή; Καίσαρος"· ἵνα οὗ ἐστιν, 4.86.2 ἐκείνῳ δοθῇ. Οὕτως καὶ ὁ πιστός· ἐπιγραφὴν μὲν ἔχει διὰ Χριστοῦ τὸ Ὄνομα τοῦ Θεοῦ, τὸ δὲ Πνεῦμα ὡς εἰκόνα. Καὶ τὰ ἄλογα ζῷα διὰ σφραγῖδος δείκνυσι τίνος ἐστὶν ἕκαστον· καὶ ἐκ τῆς σφραγῖδος ἐκδικεῖται. Οὕτως καὶ ἡ ψυχὴ ἡ πιστή, τὸ τῆς ἀληθείας λαβοῦσα σφράγισμα, "τὰ στίγματα τοῦ Χριστοῦ" περιφέρει. 4.86.3 Οὗτοί εἰσιν "τὰ παιδία τὰ ἤδη ἐν τῇ κοίτῃ συναναπαυόμενα" καὶ "αἱ Παρθένοι αἱ φρόνιμοι", αἷς αἱ λοιπαὶ αἱ μέλλουσαι οὐ συνεισῆλθον εἰς τὰ "ἡτοι μασμένα ἀγαθά", "εἰς ἃ ἐπιθυμοῦσιν Ἄγγελοι παρακύψαι".