Exposition of the orthodox faith.

 And is indicated by the common name of divinity. what i am saying would thus become clearer. one who considers the existence of adam, how he was broug

 The one doing and being able what it wills by its own authority, the other only being able and fulfilling the ministry which it has received from the

 And the blessed paul, writing to the corinthians at the end of the epistle, as if placing a seal upon his teaching, adds: the grace of our lord jesus

 Having received through the lord's signification both the son and the spirit, but no less for the sake of the ungrateful, using also the division acco

 In christ's discipleship of the world, both in the teaching of baptism, and furthermore both in the divine teaching and in the creation of the univers

 Being persuaded, but insofar as we advance through contemplation, uniting ourselves to him. thus, therefore, we understand the son to have been begott

 -teias, making the transgression disappear, and by the death that was not owed, abolishing the one that was owed and as he is god, he both raises up

 Could call. but such a joining of materials together is by nature constituted to make a house for us. of course, when the house is dismantled, the mat

 Poured out, it would not have defined for us even the measures of the day, nor presented an orderly motion and the one who made it. but if you say to

 Has inclined towards the race and has all but already leaned out of the gates and awaits the signal of the starter and for you who wish to signal the

 He changed the body into his own substance, let us ask again, how was the body changed into the substance of the word. therefore, having been changed

 They will try to be ignorant, and before these things, of divine worship. and indeed, they will wish to trace out the knowledge of divine things to th

 Let us sing a song of victory, shouting, “the good fight, o logos, you have fought, you have finished the race, you have kept the faith, henceforth th

let us sing a song of victory, shouting, “The good fight, O Logos, you have fought, you have finished the race, you have kept the faith, henceforth there is laid up for you the crown of righteousness.” Or rather, let us praise the one who provided the victory, the most divine Logos, the true light, which enlightens every man coming into the world, the one through whom are all things, the one in whom we live and move and have our being, the one through whom we resolve such turns of speech, the guardian, the ruler, the benefactor, to whom also we continually offer a sacrifice of praise and pour out as to God sincere prayers and offer the fragrance of deeds, turning ourselves to him, breathing him, thinking of him, holding fast to him, praising him in all things, the blessed hope and provider of the highest kingdom.

ἐπινίκιον ᾄδωμεν, Τὸν ἀγῶνα τὸν καλόν, βοῶντες, ὁ λόγος, ἠγώνισαι, τὸν δρόμον τετέλεκας, τὴν πίστιν τετήρηκας, λοιπὸν ἀπόκειταί σοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος. Μᾶλλον δὲ τὸν χορηγήσαντα τὴν νίκην ἀνυμνήσωμεν, τὸν θειότατον λόγον, τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, τὸ φωτίζον πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον, τὸν δι' οὗ τὰ πάντα, τὸν ἐν ᾧ ζῶμεν καὶ κινούμεθα καὶ ἐσμέν, τὸν δι' οὗ τὰς τοιαύτας τῶν λόγων στρο φὰς διαλύομεν, τὸν κηδεμόνα, τὸν πρύτανιν, τὸν εὐεργέτην, ᾧ καὶ θύομεν διηνεκῶς θυσίαν αἰνέσεως καὶ σπένδομεν ὡς θεῷ δεήσεις εἰλικρινεῖς καὶ θύομεν εὐωδίαν πράξεων, αὐ τὸν ἑαυτοῖς ἀναστρέφοντες, αὐτὸν ἀναπνέοντες, αὐτὸν λογι ζόμενοι, αὐτῷ προσανέχοντες, αὐτὸν ἐν πᾶσιν ὑμνοῦντες, τὴν μακαρίαν ἐλπίδα καὶ χορηγὸν τῆς ἀνωτάτω βασιλείας.