Ecclesiastical History

 The emperor, on the one hand, was strengthened by the divine and wondrous vision. And when night came, in his sleep he sees Christ telling him to cons

 and living more fearlessly, he gathered the church and once, when the presbyters under him and the rest of the clergy were present, he theologized ra

 is of things made and created but Word and Wisdom by an abuse of terms, since He was Himself made by God's own Word and by the Wisdom which is in God

 at the perdition of these men, and especially because they, who had once themselves learned the things of the Church, have now deserted. But we are no

 The Arian question. And Meletius with his followers, took part with Arius, forming a faction with him against the bishop. And as many as found the doc

 is believed but that I may remind your understanding with a small example, I will speak. You know indeed the philosophers themselves, how they all ag

 to the better. 1.8 Concerning the Synod held in Nicaea of Bithynia, and concerning the faith set forth there. Such then were the wonderful and wisdom-

 Against these Athanasius contended nobly, a deacon of the church of the Alexandrians and Alexander the bishop held him in great honor for which reas

 published by laymen and those knowing nothing and the one whom he calls a wise and truthful witness, his words he willingly overlooks. For Eusebius s

 to the presbytery, and in the episcopate itself we both believed and taught, so also now believing, we offer our faith to you. And it is this: We bel

 to be of his substance. Therefore we ourselves also agree with this understanding, not refusing the term homoousios, having the goal of peace before

 saying of God from non-existing things, and there was a time when He was not, and saying the Son of God is susceptible to vice and virtue by his o

 makes clear in the letter of the synod, that they not only anathematized Arius and those of like opinion with him, but also the expressions of his doc

 he calls the opinion of those gathered there, and does not disbelieve that the unanimity of so many and so great bishops came about by the Holy Spirit

 it is most absurd for them to boast that we were not able to keep these things without their teaching. And what will they be able to think aright, who

 at the present time, as the unholy will and tyranny persecutes the servants of God the Savior, I have believed and have accurately persuaded myself, t

 may the souls of us all become more zealous for the holy law with prudence and like-minded eagerness. Since I think this is clear to all, I especially

 but to await it from God, who is able and has authority to forgive sins. When Acesius said this, the emperor replied, Place a ladder, O Acesius, and

 And not long after she departed this life. After a time the one who made the deposit came and not finding the virgin, he engages with her father, now

 Vicentius, presbyters Alexander of Egypt Eustathius of great Antioch Macarius of Jerusalem Harpocration of Cynon ” and of the rest whose full nam

 a commemoration of Bishop Peter was being celebrated. Then indeed Alexander, the bishop of Alexandria, passing by, saw the game being played and havi

 he prepared, believing that the woman would be healed by touching the precious cross and he was not disappointed in his hope for when the two crosse

 he ordered to be built in Heliopolis of Phoenicia, for such a reason: the Heliopolitans, what kind of lawgiver they had from the beginning I cannot sa

 having survived their youth, they bring [them] as a gift to the king of the Indians. And he, pleased with the appearance of the young men, appointed o

 Immediately the sick woman was healed and gave thanks to the woman. But she said, The work is not mine, but Christ's, who is the Son of God, who made

 An abundance of good things occurred at the same time during the reign of Constantine the emperor. 1.22 Concerning Manes, the founder of the heresy of

 What is the reason, for which the good God allows this to happen, whether wishing to exercise the good dogmas of the church, and to cut off the arroga

 in Antioch, which deposed Eustathius the bishop of Antioch on account of which, when a sedition arose, the city was almost overthrown. Therefore, hav

 that he had come in person, to agree with these things, and was being unreasonably slandered on account of them. What was said by the presbyter seemed

 turned him aside), again attempted to disturb Alexandria by introducing the heresy. Then indeed the party of Eusebius both wrote themselves, and induc

 to the altar he overturned the table, and broke a mystical chalice and that he burned the sacred books. Therefore, as I said, they promised him the b

 again he asks: Is this the one who has lost his hand? And they were astonished at the strange event, except for those who knew where the cut-off han

 that Arius, through repentance having recognized the truth, as being henceforth of the church, was rightly and henceforth received by them, hinting at

 the enemies of the law having been completely destroyed, who under the pretext of the holy name introduce various and different blasphemies. 1.35 That

 the people of Alexandria being distressed both at the return of Arius and those with him, and because their bishop Athanasius had been sent into exile

 he attached himself more to Christianity, and said that the faith of Nicaea was truly witnessed by God, and he rejoiced at what had happened and over

 the emperor's letters, but only the bare facts, so that the history, by not becoming too long, would not make the readers sluggish. But since for your

 with men set against him, was commanded to live under my care in such a way that in this city where he was staying he would abound in all necessities,

 The Emperor Constantius expels Paul, the bishop who had been appointed and he entrusted the bishopric of the city of Constantine to Eusebius, who was

 of Placitus and Narcissus to be brought down to Emesa and again to endure censure as holding the opinions of Sabellius. And George went through the m

 Jesus Christ commanded his disciples, saying, “Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of

 Then indeed, ardently establishing the Arian religion, they stirred up no ordinary wars against the churches, one of which was that which took place t

 they drove from the churches. These things the bishops of the East sent to Julius, bishop of Rome. But when Athanasius was entering Alexandria, a dist

 there was no progress, a violent pushing was attempted by the soldiers. And since the crowd, being pressed together because of the narrow space, was n

 Narcissus the Cilician, and Theodore the Thracian, and Maris of Chalcedon, and Mark the Syrian who, when they arrived, by no means deigned to enter i

 or from another substance, and not from God, and that there was once a time or an age when he was not, the holy catholic church knows to be foreign. L

 having revealed to men, and reigning for endless ages, for Christ has not received any new dignity but we have believed him to be perfect from the be

 to receive the end of an ecumenical council, teaching that the depositions were taking place for the destruction of the faith. Therefore, another ecum

 The men of the church have often used this expression, and others that signify the economy of the humanity of our Savior. And indeed, before all these

 in a way that indicates the evangelical preaching. And he who says, Create in me a clean heart, O God, did not say this as if he did not have a hear

 of the language is as follows: A letter of Constantius to Athanasius. Constantius Victor Augustus to Athanasius the bishop. The philanthropy of our cl

 from me, these things your faith anticipated and the object of the common prayer of you all has been fulfilled according to the grace of Christ. I re

 being prompted by the device of the Arians and says to him: “You have indeed received back your throne by the vote of the synod and with our consent

 be diligent to maintain a seemly and pleasing concord and peace, enduring according to the ordinance of the church. For it is not reasonable that any

 to shun those who followed Arianism, but to embrace those who confessed the homoousion. In some of the churches he also performed ordinations and t

 Theodulus and Olympius, who presided over churches in Thrace. But what was decreed by the emperor did not escape Athanasius but having foreseen it, h

 finding them praying—for most of them had by this time departed on account of the hour—he perpetrated such deeds as ought to have been done by them. F

 Gregory, as I have said before, and Basil who presided over the church in Ancyra after Marcellus was expelled, Pancratius of Pelusium, Hypatianus of H

 by the denial of the only-begotten God before the ages, should understand it in a Jewish manner, let him be anathema. If anyone, hearing, The Word wa

 to be remembered at all, nor to expound on these things to the church for this cause and for this reason, that in the divine scriptures it is not writ

 of necessity to the dictations then issued, both agreed and subscribed. And the things that then happened in Sirmium have such an end. However, the em

 he proclaimed, and he ordered some of the eastern bishops to hasten to Italy and at the same time he prepared those of the western parts to go also.

 they said it was a complaint against Athanasius, but that they were devising these things for the subversion of the faith.” When they had shouted such

 having conversed with the disciples, and having fulfilled the whole economy according to the Father's will, having been crucified, and died, and desce

 primarily indeed concerning the coming of our Savior and consequently concerning the things that would befall Israel and the gentiles and the times

 not only this, but also the other heresies were condemned in which indeed both to add anything is treacherous, and to take away is perilous so that

 may nothing of what previously existed be lacking nor be in excess, but may all things remain unbroken, preserved from the piety of your father even t

 he permitted to act with boldness against the churches, and he ordered the edition of the creed read out at Ariminum to be sent out to the churches ar

 of people in their prime I shall set before the hearers. For of the women who would not consent to partake of the mysteries, they put their breasts in

 adds to the evils which he had done. For having learned that in the nation of the Paphlagonians there were very many of the Novatian religion, and esp

 command. Lauricius, the commander of the troops in Isauria, had also been ordered to be present, to assist the bishops if it should be necessary. Havi

 Basil of Ancyra. Since, then, both had come together in the same place, again those around Acacius were unwilling to meet, saying, It is necessary fi

 there is an exposition of the faith, the precision of the truth will fail us.» These things Sophronius said but I say, that if from the beginning b

 the bishops summoned Acacius and his party, as we mentioned a little before, so that after investigating the charges they might issue a common vote. F

 of the resurrection in the glory of the Father, that he may render to each according to his works. And in the Holy Spirit, which the only-begotten of

 in the synod he did many things contrary to the ecclesiastical canons. For he dogmatized, “He forbade to marry, and to abstain from foods ” and throug

 of those who from the beginning held the 'homoousion' not being willing to have communion with them, because Meletius had received his ordination by t

 He persecuted those in Alexandria who did not hold his opinions. He was also harsh to the people of the city for he was hated by the majority. And in

 Let those who are well-known seek a pomp of phrasing, as it is fitting that the account of such a one not be inferior to him about whom the account is

 by changing places he was saved. But at last the emperor’s wife Eusebia, having found him in hiding, persuades the emperor to do him no harm, but to a

 having confiscated his property, he exiled him. And he knew clearly that the Hellenists were annoyed, because they were prevented from sacrificing an

 was being cleansed, an inner shrine was found at a great depth, in which the mysteries of the Hellenes were hidden. These were many skulls of men, bot

 and they make cruelty against them an accessory to their power. Compare, therefore, this letter of mine with the one I sent a little while ago and no

 This has long seemed so to the men of the church. For they did not devise some new religion and introduce it into the church, but what from the beginn

 of the Holy Trinity it is possible to understand what has been said let the ineffable be worshiped in silence.” So much then from Evagrius, about who

 For in the law there was a command, that cities of refuge should also be set apart, in order that those sought for death might by some means be able

 gave himself up to those plotting against him ..... Thus also the blessed martyrs kept watch during the persecutions from time to time and when perse

 having altered it, introduced unlike in substance and both were lawless. For some disorderly wove together the distinct hypostases of the Father an

 were Christians in opinion, and all those who preferred money and honor here to true happiness, without any delay inclined towards sacrificing. One of

 The governor being extremely angry at what had happened, and being eager to put to death many of the innocent people in the city, the perpetrators of

 he has made it manifest for the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made

 a very superstitious emperor, and constantly sacrificing bulls at the altars of the idols, had ordered an altar and a bull to be stamped on his own co

 he inquired of them, for what reason, though the Mosaic law commanded sacrifice, they abstained. And when they said they were not able to do this else

 The Romans, therefore, blamed the emperor, because he had not advantageously withdrawn from the battle nevertheless they dealt with the present circu

 words of the sophist Libanius. But I say that he became an excellent sophist and I know that if he were not of the same religion as the emperor, he w

 in no way better than these, treading on each other, and not stable, nor proceeding in an orderly course of education. Why should I write of each part

 they stoned to death, as one who lies against God.” Then, proceeding a little further, he says, “O nursling of demons, and disciple of demons, and ass

 bishops, but who had not managed to be recalled by Julian. At that time indeed all the temples of the Greeks were shut and they themselves hid, one i

 by Lamydrion the presbyter, Sabinianus of Zeugma, Athanasius of Ancyra by Orphitus and Aetius, presbyters, Eirenion of Gaza, Pison of Augusta, Patrici

 knowing men for public service, he removed no one from the military, just as Jovian who reigned after him did not. And when they later reigned, concer

 they confirm the deposition. When these things happened, neither public affairs nor those of the churches were at peace. Those, therefore, who had req

 an order of the emperor commanded that Eleusius be expelled, and Eunomius enthroned. And when this was done, the followers of Eleusius, having built a

 in the so-called Forum of Theodosius, which was named “The Abundant Water.” On which account the city held a joyous festival and this was said to be

 of men but only by some providence of God, on account of their exceeding piety, were Basil and Gregory not subjected to exile, of whom the one was bi

 brought from Nice in Thrace, they subscribed. This is our faith, and that of those aforementioned, for whom we act as ambassadors. We believe in one

 tested by three hundred and eighteen orthodox bishops which contains the perfect truth, and both silences and overthrows all the multitudes of hereti

 when a sedition arose, the emperor, being afraid, and having exhorted those in Alexandria by letters, again commanded Athanasius to hold the church wi

 endured, the emperor, having become exceedingly enraged, concealed so much of his anger, as to secretly command Modestus the prefect to seize and put

 saying that they were, and that they had killed so many in a short time, persuaded the emperor to cease from his anger. In this manner the Edessenes e

 gaining strength, he went up to Damasus the bishop of Rome. But again the Arians, though few in number, nevertheless took possession of the churches t

 having lived ninety years, he associated with no one until his death. Another Arsenius did not excommunicate the young who had sinned, but those who h

 I think it right to add to these a few of the things mentioned by him concerning the monks for he says the following, word for word: It is necessary

 announcing obscurely, signifying some things through riddles, and revealing some things for the benefit of the more simple.” Basil the Cappadocian, th

 he himself was left behind, but a company of holy men, showing no mercy at all, he treated worse than the soldiers. And when they came to the place, t

 to interpret also the «On First Principles» of Origen, and having published commentaries on them, through which he maintained that they were most exce

 he strengthened those who were wavering in the faith. And especially, spending much time in Constantinople, he established those of like mind in the c

 brother of Basil. There was also another Gregory in Alexandria, whom the Arians appointed during the time of Athanasius's flight. Let this much be sai

 and the church of the Novatians on account of that synod, as we shall relate in the proper place and from here we must proceed to the events that too

 to manage the Roman empire that has devolved upon him, when such a contemptible race of barbarians is not content to remain at home in safety, but tak

 to have knowledge of him at hand.” When the philosopher had spoken these and similar things, the emperor became milder yet he did not completely let

 “homoousion” he abandoned. For being in a state of confusion, he immediately went from Antioch to Constantinople for which reason the Christian war t

 found Constantinople with its people in great despondency. For the barbarians, having overrun Thrace, were already sacking even the suburbs of Constan

 having as allies the Saracens who were under the command of Mavia. When the emperor Valens had met an uncertain end, the barbarians again came up to t

 they were eager for Meletius to be enthroned with Paulinus. But when Paulinus said, it is against the canons to accept as enthroned with him one orda

 having called together the multitudes in the church, and having stood up in the midst, he spoke such things through him to his subjects. “Brothers,” h

 obtained the patriarchate by lot. Amphilochius of Iconium and Optimus of Antioch in Pisidia obtained the Asian diocese. The affairs of Egypt were assi

 he perceived that the discussions not only do not unite the schisms, but indeed also make the heresies more contentious and for this reason he sugges

 was attached. But indeed, not even those of the «homoousian» faith were completely free from troubles for the affairs at Antioch divided those presen

 his son Arcadius reigning and having reached Thessalonica, he finds Valentinian and his party living in great despondency, because they had been comp

 when he died, the people under him turned away from Flavianus and for this reason he prepares for Evagrius of his own party to be ordained. But when

 he would have been the one who killed nine men in the conflict. Such, then, were the things that happened in Alexandria at that time. 5.17 Concerning

 The emperor removed such a disgrace from the ruling city and another such as this. If a woman was caught in adultery, they used to punish the one who

 did not stop at division but turning again against themselves, they proceeded and taking hold of a small and trivial pretext, they separated from on

 those who had assembled to make a decision for the catholic canon for both the ancients and those near the apostles, though disagreeing about this fe

 to introduce piety. But it seems to me, that just as many other things became customary in various places, so also the feast of Easter received its pe

 of a country the feast of Easter is celebrated, thence I infer. No one of the religions keeps the same customs, even if it embraces the same opinion c

 in Thessalonica and in Macedonia itself and in Greece. And I know another custom that occurs in Thessaly they baptize only during the days of Easter

 the commandments of God, and legislating for themselves, while setting at naught the legislation of the apostles deceiving themselves, that they are

 a Father to always be a Father, even when the Son did not exist. These were called “Psathyrians,” because a certain Theoctistus, a cake-seller, a Syri

 he happened to be a leader, but in character harsh and most bloodthirsty, and he inclined towards tyranny. Therefore, both of them plotted the murder

 Know that we have not been zealous about phrasing, having considered that if we should strive to use beautiful language, we might perhaps even fall sh

 After a short time had passed, Nectarius, the bishop of Constantinople, died during the consulship of Caesarius and Atticus, around the twenty-seventh

 spending most of his time with Basil, who was then appointed deacon by Meletius, but afterwards became bishop of Caesarea in Cappadocia, Zeno the bish

 a homily spoken by him. For Eutropius the eunuch, who presided over the imperial bedchamber, and was the first of the eunuchs to receive the dignity o

 the emperor provided them according to the necessity of the time. And those choosing to die beforehand for the common good bravely obeyed the emperor'

 was shown. For as the barbarians, being without ships, constructed rafts and crossed on them, the military ships of the Romans were just about to arri

 Another matter of the following sort. Four devout men presided over the monasteries in Egypt: Dioscorus, Ammonius, Eusebius, and Euthymius. These were

 Concerning the assemblies for the nocturnal hymns of the Arians and of those who profess the Homoousion, and concerning the conflict that occurred amo

 those attached to Meletius against Flavian because of the oath, as has also been said by me before. Isidore, therefore, having returned from Rome, and

 Severianus was from Gabala, a city of Syria Antiochus presided over the church of Ptolemais in Phoenicia. Both, therefore, were attracted by rhetoric

 concerning his grief against Severian, was something of this sort. 6.12 How Epiphanius, having entered Constantinople, held assemblies and ordinations

 he said he would not even stay with him, nor pray with him, unless he expelled Dioscorus and his companions from the city, and he himself subscribed t

 many and no longer was there any mention of Origen's books but they turned to other absurd accusations. With these things thus prepared beforehand,

 of the Alexandrians at which, being afraid, Theophilus and some of the bishops of the city departed. But previously Theophilus was preparing that the

 investigating nothing but they said that this alone should be brought to judgment, that after his deposition, without the synod having voted for him,

 a just judge of truth but I have written the things that were then commonly reported. 6.20 How after Arsacius Atticus held the throne of Constantinop

 saying, “You see that you wish to be the only bishop,” Sisinnius said, “I do not say this, but that I am not a bishop to you alone, though I am to oth

 sober and earnest concerning the appointment of the bishop. But not long after John comes to Constantinople. And he again was exercising the proper ca

 when he had cast him out of the church, and brought in Macedonius instead. This man encompassed Constantinople with the great walls and he seemed and

 having taught the common things of their own. And he wrote to Agapetus, to hold onto his episcopate, suspecting nothing grievous from the sorrow of Th

 he was trained in the sacred scriptures. And indeed George always had the works of Aristotle and Plato in his hands while Timothy breathed Origen an

 a device does this.” The king of the Persians is persuaded by Marouthas, and again he entered into the chamber, where the unquenchable fire was. When

 tormenting me, and saying, Go, sack the city of the Romans.« So much then concerning this. 7.11 Concerning those who were bishops in Rome. And after

 the Jews being idle in it, not giving their time to the hearing of the law but to theatrical entertainments, the day became a point of contention for

 unjustly armed Dioscorus, and having then acquired zeal, they eagerly chose to fight for Cyril. Therefore, about five hundred men, having left their m

 doing many irrational things in their play, carried away by drunkenness, they mocked both Christians and Christ himself in their games and laughing a

 persuaded by the magi, harshly persecuted the Christians, inflicting various Persian punishments and tortures upon them. Therefore, the Christians in

 he threw in and thinking that a Roman force was coming against them, being in confusion, not having anywhere to flee, they threw themselves armed int

 knowing the misfortune of the Persians, pretends not to know what had happened but he receives the embassy, saying to the ambassador, “It is not beca

 For the emperor, although he professed to philosophize, nevertheless did not bear his anger against those in Antioch who satirized him but he brought

 Theodosius, asking to be accepted as emperor. But he placed the ambassadors under guard and he sent out the general Ardaburius, who had also fought m

 to send money for the comfort of those in need. For instance, having sent three hundred gold pieces to Calliopius, a presbyter of the church of Nicaea

 for you delay, you will not overtake me.” And in saying this he was not mistaken for in the twenty-first year of his episcopate, on the tenth of the

 an ascetic, whose name was Dalmatius. And this they did, neglecting the law which commanded that the ordination of a bishop should not take place cont

 are almost all craftsmen and receiving wages from this they are supported. The nation of the Huns, constantly attacking them, plundered their country

 being established now said these things, and now the others and they were agreeing and denying at the same time. But Nestorius had a reputation among

 of the synod previously gathered in Ephesus against Nestorius. For not much time had passed, when an edict of the emperor ordered the bishops from eve

 and also unskilled in speech, and preferring to live a more quiet life. 7.36 Examples through which, as it seems, the author shows that the transfer

 When he was superseded, Silvanus remained in Constantinople, pursuing the ascetic life to the utmost. And he was so unpretentious, that for the most p

 were saving, as they then received a sense of their folly in their suffering and they were preventing the others from throwing themselves, pointing o

 had happened before at that time indeed he obtained the throne of the church in Constantinople. He was a man good in character, if anyone else ever w

 he comes to Constantinople for the sake of the marriage. When this was completed in the consulate of Isidore and Senator, having taken his wife, he ra

 they enthrone him, having been ordained on the twenty-first of the same month. Let these things, therefore, be said to this extent. 7.47 How the Emper

he calls the opinion of those gathered there, and does not disbelieve that the unanimity of so many and so great bishops came about by the Holy Spirit. But Sabinus, the leader of the heresy of Macedonius, willingly does not pay attention to these things; but says that those gathered there were "unlearned men, and without knowledge," running the risk of slandering Eusebius of Caesarea himself for ignorance; and he does not consider that, even if those of the synod were unlearned men, but were illuminated by God, and by the grace of the Holy Spirit, they could in no way have missed the truth. Listen, then, to what the emperor, having legislated against both Arius and those of his opinion, sent through another letter to the bishops and laity everywhere. Another letter of Constantine. Victor Constantine, Maximus, Augustus, to the bishops and laity. Arius, having imitated the wicked and impious, is justly subject to the same dishonor as them. Just as, therefore, Porphyry, the enemy of piety, having composed unlawful treatises against religion, found a worthy reward, and such a one that he became an object of reproach for future time and was filled with the greatest ill repute, and his impious writings were made to disappear; so also now it has been decided that Arius and those who agree with Arius should be called Porphyrians, so that they may have the name of those whose ways they have imitated. And in addition to this, if any writing composed by Arius should be found, this is to be consigned to the fire; so that not only may the depravity of his teaching be destroyed, but that not even a record of him at all may be left. This, moreover, I proclaim, that if anyone should be discovered hiding a writing composed by Arius, and not immediately bringing it forward to be consumed by fire, for this one the penalty will be death; for immediately upon being caught in this, he will undergo capital punishment. May God keep you safe. Another letter. Constantine Augustus to the churches. Having learned from the prosperity of public affairs how great is the grace of the divine power, I judged this to be my fitting object above all, that among the most blessed multitudes of the Catholic Church one faith, and sincere love, and a common piety towards God the Almighty might be preserved. But since it was not otherwise possible for this to receive a firm and sure settlement, unless all, or at least the majority, of the bishops came together in one place, and a determination was made of each of the matters pertaining to the most holy religion; for this reason, very many having been gathered together, I myself was also present, as one of you—for I would not deny what I especially rejoice in, that I am your fellow-servant—everything received its due examination until the opinion pleasing to the overseer of all was brought to light for the concord of unity; so that nothing remains for dissension or dispute of faith. There, when an inquiry also occurred concerning the most holy day of Easter, it was decided by common consent to be well for all everywhere to celebrate it on one day. For what could be more beautiful for us, what more venerable, than for this festival, from which we have received the hope of immortality, to be observed by all unfailingly with one order and a clear rule? And in the first place, it seemed unworthy to celebrate that most holy festival by following the custom of the Jews; who, having stained their own hands with an unholy crime, the polluted ones are rightly blind in their souls; for it is possible, with their custom having been rejected, for the fulfillment of this observance to extend to future ages with a truer order, which we have kept from the first day of the passion until the present. Therefore let there be nothing in common for you with the most hostile crowd of the Jews. We have received another way from the Savior; for a course is set before our most sacred religion, both lawful and fitting; embracing this in harmony, let us withdraw ourselves from that shameful complicity, most honored brethren. For it is truly

τῶν ἐκεῖ συνελθόντων γνώμην καλεῖ, καὶ Πνεύματι ἁγίῳ τῶν τοσούτων καὶ τηλικούτων ἐπισκόπων τὴν ὁμοφωνίαν γενέσθαι οὐκ ἀπιστεῖ. Σαβῖνος δὲ, ὁ τῆς Μακεδονίου αἱρέσεως προεστὼς, τούτοις μὲν ἑκὼν οὐ προσέχει· ἀλλ' «ἰδιώτας, καὶ μὴ ἔχειν γνῶσιν,» τοὺς ἐκεῖ συνελθόντας φησὶν, κινδυνεύων καὶ αὐτὸν τὸν Καισαρέα Εὐσέβιον ἐπὶ ἀγνωσίᾳ διαβάλλειν· καὶ οὐκ ἐνθυμεῖται ὡς, εἰ καὶ ἰδιῶται ἦσαν οἱ τῆς συνόδου, κατελάμποντο δὲ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, καὶ τῆς χάριτος τοῦ ἁγίου Πνεύματος, οὐδαμῶς ἀστοχῆσαι τῆς ἀληθείας ἐδύναντο. Ἐπάκουσον γοῦν, οἷα καὶ δι' ἑτέρας ἐπιστολῆς ὁ βασιλεὺς, κατά τε Ἀρείου καὶ τῶν ὁμοδόξων αὐτοῦ νομοθετήσας, τοῖς πανταχοῦ ἐπισκόποις τε καὶ λαοῖς διεπέμψατο. Ἄλλη ἐπιστολὴ Κωνσταντίνου. Νικητὴς Κωνσταντῖνος, μέγιστος, Σεβαστὸς, ἐπισκόποις καὶ λαοῖς. Τοὺς πονηροὺς καὶ ἀσεβεῖς μιμησάμενος Ἄρειος, δίκαιός ἐστι τὴν αὐτὴν ἐκείνοις ὑπέχειν ἀτιμίαν. Ὥσπερ τοίνυν Πορφύριος ὁ τῆς θεοσεβείας ἐχθρὸς, συντάγματα παράνομα κατὰ τῆς θρησκείας συστησάμενος, ἄξιον εὕρετο μισθὸν, καὶ τοιοῦτον ὥστε ἐπονείδιστον μὲν αὐτὸν πρὸς τὸν ἑξῆς γενέσθαι χρόνον καὶ πλείστης ἀναπλησθῆναι κακοδοξίας, ἀφανισθῆναι δὲ τὰ ἀσεβῆ αὐτοῦ συγγράμματα· οὕτω καὶ νῦν ἔδοξεν Ἄρειόν τε καὶ τοὺς Ἀρείου ὁμογνώμονας Πορφυριανοὺς μὲν καλεῖσθαι, ἵν' ὧν τοὺς τρόπους μεμίμηνται, τούτων ἔχωσι καὶ τὴν προσηγορίαν. Πρὸς δὲ τούτοις, καὶ εἴ τι σύγγραμμα ὑπὸ Ἀρείου συντεταγμένον εὑρίσκοιτο, τοῦτο πυρὶ παραδίδοσθαι· ἵνα μὴ μόνον τὰ φαῦλα αὐτοῦ τῆς διδασκαλίας ἀφανισθείη, ἀλλὰ μηδὲ ὑπόμνημα αὐτοῦ ὅλως ὑπολείποιτο. Ἐκεῖνο μέντοι προαγορεύω, ὡς εἴ τις σύγγραμμα ὑπὸ Ἀρείου συνταγὲν φωραθείη κρύψας, καὶ μὴ εὐθέως προσενεγκὼν πυρὶ καταναλώσῃ, τούτῳ θάνατος ἔσται ἡ ζημία· παραχρῆμα γὰρ ἁλοὺς ἐπὶ τούτῳ, κεφαλικὴν ὑποστήσεται τιμωρίαν. Ὁ Θεὸς ὑμᾶς διαφυλάξοι. Ἄλλη ἐπιστολή. Κωνσταντῖνος Σεβαστὸς ταῖς ἐκκλησίαις. Πεῖραν λαβὼν ἐκ τῆς τῶν κοινῶν εὐπραξίας, ὅση τῆς θείας δυνάμεως πέφυκε χάρις, τοῦτον πρὸ πάντων ἔκρινα εἶναί μοι προσήκειν σκοπὸν, ὅπως παρὰ τοῖς μακαριωτάτοις τῆς καθολικῆς ἐκκλησίας πλήθεσι πίστις μία, καὶ εἰλικρινὴς ἀγάπη, ὁμογνώμων τε περὶ τὸν παγκρατῆ Θεὸν εὐσέβεια τηρῆται. Ἀλλ' ἐπειδὴ τοῦτο ἑτέρως οὐχ οἷόν τε ἦν ἀκλινῆ καὶ βεβαίαν τάξιν λαβεῖν, εἰ μὴ εἰς ταὐτὸ πάντων ὁμοῦ, ἢ τῶν γοῦν πλειόνων ἐπισκόπων συνελθόντων, ἑκάστου τῶν προσηκόντων τῇ ἁγιωτάτῃ θρησκείᾳ διάκρισις γένοιτο· τούτου ἕνεκεν πλείστων ὅσων συναθροισθέντων, καὶ αὐτὸς δὲ καθάπερ εἷς ἐξ ὑμῶν ἐτύγχανον συμπαρών, -οὐ γὰρ ἀρνησαίμην ἂν ἐφ' ᾧ μάλιστα χαίρω, συνθεράπων ὑμέτερος πεφυκέναι, -ἄχρι τοσούτου ἅπαντα τῆς προσηκούσης τετύχηκεν ἐξετάσεως, ἄχρις οὗ ἡ τῷ πάντων ἐφόρῳ ἀρέσκουσα γνώμη πρὸς τὴν τῆς ἑνότητος συμφωνίαν εἰς φῶς προήχθη· ὡς μηδὲν ἔτι πρὸς διχόνοιαν ἢ πίστεως ἀμφισβήτησιν ὑπολείπεσθαι. Ἔνθα καὶ περὶ τῆς τοῦ Πάσχα ἁγιωτάτης ἡμέρας γενομένης ζητήσεως, ἔδοξε κοινῇ γνώμῃ καλῶς ἔχειν, ἐπὶ μιᾶς ἡμέρας πάντας τοὺς ἁπανταχοῦ ἐπιτελεῖν. Τί γὰρ ἡμῖν κάλλιον, τί δὲ σεμνότερον ὑπάρξαι δυνήσεται, τοῦ τὴν ἑορτὴν ταύτην, παρ' ἧς τὴν τῆς ἀθανασίας εἰλήφαμεν ἐλπίδα, μιᾷ τάξει καὶ φανερῷ λόγῳ, παρὰ πᾶσιν ἀδιαπτώτως φυλάττεσθαι; καὶ πρῶτον μὲν, ἀνάξιον ἔδοξεν εἶναι τὴν ἁγιωτάτην ἐκείνην ἑορτὴν τῇ τῶν Ἰουδαίων ἑπομένους συνηθείᾳ πληροῦν· οἳ τὰς ἑαυτῶν χεῖρας ἀθεμίτῳ πλημμελήματι χράναντες, εἰκότως τὰς ψυχὰς οἱ μιαροὶ τυφλώττουσιν· ἔξεστι γὰρ τοῦ ἐκείνων ἔθους ἀποβληθέντος, ἀληθεστέρᾳ τάξει, ἣν ἐκ πρώτης τοῦ πάθους ἡμέρας μέχρι τοῦ παρόντος ἐφυλάξαμεν, καὶ ἐπὶ τοὺς μέλλοντας αἰῶνας τὴν τῆς ἐπιτηρήσεως ταύτης συμπλήρωσιν ἐγγίνεσθαι. Μηδὲν τοίνυν ἔστω ὑμῖν κοινὸν μετὰ τοῦ ἐχθίστου τῶν Ἰουδαίων ὄχλου. Εἰλήφαμεν παρὰ τοῦ Σωτῆρος ἑτέραν ὁδόν· πρόκειται γὰρ δρόμος τῇ ἱερωτάτῃ ἡμῶν θρησκείᾳ καὶ νόμιμος καὶ πρέπων· τοῦτον συμφώνως ἀντιλαμβανόμενοι, τῆς αἰσχρᾶς ἐκείνης ἑαυτοὺς συνειδήσεως ἀποσπάσωμεν, ἀδελφοὶ τιμιώτατοι. Ἔστι γὰρ ὡς ἀληθῶς