18
varied, variegated; from aitho (I burn), aithalos (soot), aithaleios (sooty); it also means smoke; daidalos, the varied, daidaleios; megaleios, as from the barytone megaleos. it is added because of omphalos, omphalios, not an ethnic name. alpha.79 Aithiopion. a region of Lydia, from which Artemis is called Aithiopia. Aithale. Chios. Aitho. name of a city. Aithre. a proper name. Aithria. outside under the air and the open air and the fine weather. Aithya. the mortar and the sea bird. a shearwater under its wings loosened the ship's cables. for when the shearwaters dive, it is a very bad omen for sailors. but some state the reason, that when there is a calm it does not dare to go forth, fearing the sea creatures, but foreseeing a storm it comes forth, when the other creatures are in their lairs. Aitholikas. the blisters on the surface. Aikas. from the oxytone aike, aikas, as ioke, iokas. and ioke from aisso, I rush. and from the disyllable aix, aikas. and aikes are the turnings to either side in war. and this too is from aisso, I rush. aikes, the rushes, through the iota. for often the future, dropping the omega, forms a noun. aisso, aixo, aix. otherwise: nouns ending in -x avoid the -ei. tettix, perdix. so also aix. it is added to the diphthong -ei, because of glaux and Thrax and aix. Aitias. means erotic strings. alpha.80 Aikia. outrage, scourge, a type of private lawsuit, brought on account of blows, for which the penalty is not fixed in the laws, but the accuser writes down a penalty, for as much as he thinks the offense is worth, and the judges decide. Aikistria. she who torments. Ailinos. a lamenting and mournful voice. Aikia. outrage. aikia differs from hybris. for aikia concerns blows, but hybris is without blows; it is with insolence and treachery. Aelia. a city of Palestine, formerly Jerusalem, from Aelius Hadrianus. the citizen is an Aeliotes. Haimasia. the small wall built of pebbles without mortar. but properly the thorny fence. from the fact that those who cross it are bloodied. and haimattesthai is construed with the accusative case. Aemilia; Haemonia. proper names. Ainos. a city of Thrace, the citizen is an Ainites. Aine. harsh, terrible. and Aine is the mountain of Sicily. Aix. from aisso, I rush, comes aix, and by synaeresis, aix. whence Homer called it ixalon (springing). Aixoneia. slander. and aixoneuesthai is to accuse slanderously. and it is transferred from the Aixoneis; for the Aixoneis are satirized as being slanderers. alpha.81 Aixoneis. a deme, of the Cecropid tribe. an Aixonean mullet. these seem to be the most beautiful, and to differ from the others in this way. Aiolometran. having a varied mitra; and mitra is the war belt. Aiolan. leaping. Aristophanes: we uttered a leaping chorus, brekekekex. it also means dark. Aiole nyx. black or varied because of the stars. Aipeia. name of a city. Aipeine. lofty. A lofty pine contended with a bramble. Aipeessa. lofty. Aipeia. lofty. feminines formed from those in -ys through -eia are written with the diphthong -ei. for example: aipys, aipeia, tachys, tacheia, a female, theleia. and these in -ys, if barytone, have the feminine proparoxytone, for example thelys, theleia, hemisy, hemiseia; but if oxytone, they are properispomenon, for example aipys, aipeia, except for elachys, elacheia, the small, and ligys, ligeia, the sweet. Hairesis. a not true opinion concerning faith, or the opinion of several people agreeing with one another, but disagreeing with others. heresy is, as form-giving, a quality; as cohesive, a power; as constitutive, a peculiarity; as defining, a difference; as indicative, a movement; as characteristic, an enalpha.82 ergy; heresy is destruction, dissolution. so that for them, the so-called from the height, heresy might come to be. and that which follows a certain account, so to speak, or seems to follow. and heresy is also choice from hairo, I deliberate and I choose beforehand. Aira. that of the corn; a diphthong. and era is the earth; with smooth breathing. Aisalon. a type of animal. Aisa. fate. I would have wished to have your fate. from daio, I divide, future deso. as beso besa, and peiso peisa, persuasion; and by dropping
18
ποικίλος, αἰόλειος· αιθω, αιθαλος, αἰθάλειος· σημαίνει δὲ καὶ τὸν καπνόν· δαίδαλος, ὁ ποικίλος, δαιδαλεῖος· μεγάλειος, ὡς ἀπὸ τοῦ μεγάλεος βαρυτόνου. πρόσκειται διὰ τὸ ὀμφαλὸς, ὀμφάλιος, μὴ ἐθνικόν. alpha.79 Αἰθιόπιον. χώρα Λυδίας, ἀφ' ου ἡ Αρτεμις Αἰθιοπία. Αἰθάλη. ἡ Χίος. Αἰθώ. ονομα πόλεως. Αιθρη. ονομα κύριον. Αἰθρία. εξω ὑπὸ τὸν ἀέρα καὶ τὸ υπαιθρον καὶ τὴν εὐδίαν. Αιθυα. ἡ ιγδη καὶ ἡ θαλάσσιος ορνις. αἰθύης ὑπὸ πτερύγεσσιν ελυσε πείσματα νηός. αἱ γὰρ αιθυαι οταν δύνωσι, κάκιστος οἰωνὸς ὑπάρχει τοῖς πλέουσι. τινὲς δὲ τὴν αἰτίαν λέγουσιν, οτι γαλήνης ουσης οὐ τολμᾷ προϊέναι φοβουμένη τὰ θαλάσσια ζῶα, χειμῶνα δὲ προορωμένη προέρχεται, τῶν αλλων ζώων ἐν ταῖς καταδύσεσιν οντων. Αἰθόλικασ. τὰς περὶ τὴν ἐπιφάνειαν φλυκτίδας. ̓Αϊκάσ. ἐκ τοῦ ἀϊκὴ ὀξυτόνου, ἀϊκὰς, ὡς ἰωκὴ, ἰωκάς. τὸ δὲ ἰωκὴ ἀπὸ τοῦ ἀΐσσω τὸ ὁρμῶ. ἀπὸ δὲ τοῦ αϊξ δισσύλλαβον αϊκας. αϊκες δὲ αἱ ἐν τῷ πολέμῳ κλίσεις ἐφ' ἑκάτερα. καὶ τοῦτο δὲ ἀπὸ τοῦ ἀΐσσω τὸ ὁρμῶ. αϊκες, αἱ ὁρμαὶ, διὰ τοῦ ι. καὶ γὰρ πολλάκις ὁ μέλλων ἀποβάλλων τὸ ω ἀποτελεῖ ονομα. ἀΐσσω, ἀΐξω, αϊξ. αλλως· τὰ εἰς ˉξ λήγοντα ὀνόματα ἀποστρέφονται τὴν ˉεˉι. τέττιξ, πέρδιξ. ουτω καὶ αϊξ. πρόσκειται τῇ ˉεˉι διφθόγγῳ, διὰ τὸ γλαῦξ καὶ Θρᾷξ καὶ αιξ. ̓Αϊτίασ. ἐρωτικὰς χορδὰς σημαίνει. alpha.80 Αἰκία. υβρις, μάστιξ, ειδος δίκης ἰδιωτικῆς, ἐπὶ πληγαῖς λαγχανομένης, ης τὸ τίμημα ἐν τοῖς νόμοις οὐκ εστιν ὡρισμένον, ἀλλ' ὁ μὲν κατήγορος τίμημα ἐπιγράφεται, ὁπόσου δοκεῖ ειναι αξιον τὸ ἀδίκημα, οἱ δὲ δικασταὶ ἐπικρίνουσι. Αἰκίστρια. ἡ αἰκίζουσα. Αιλινοσ. αὐδὴ ὀδυρτικὴ, καὶ θρηνητική. Αἰκία. υβρις. διαφέρει υβρεως αἰκία. αἰκία μὲν γὰρ κατὰ τῶν πληγῶν, υβρις δὲ ανευ πληγῶν· ἡ μετὰ προπηλακισμοῦ καὶ ἐπιβουλῆς. Αἰλία. πόλις Παλαιστίνης, ἡ πάλαι ̔Ιεροσόλυμα, ἀπὸ Αἰλίου ̓Αδριανοῦ. ὁ πολίτης Αἰλιώτης. Αἱμασία. τὸ ἐκ χαλίκων ᾠκονομημένον τειχεῖον ανευ πηλοῦ. κυρίως δὲ ὁ ἠκανθωμένος φραγμός. ἀπὸ τοῦ αἱμάττεσθαι τοὺς ὑπερβαίνοντας. τὸ δὲ αἱμάττεσθαι συντάσσεται μετὰ πτώσεως αἰτιατικῆς. Αἰμιλία· Αἰμονία. κύρια. Αινοσ. πόλις Θρᾴκης, ὁ πολίτης Αἰνίτης. Αἰνή. χαλεπὴ, δεινή. Αινη δὲ τὸ τῆς Σικελίας ορος. Αιξ. παρὰ τὸ ἀΐσσω τὸ ὁρμῶ γίνεται αϊξ καὶ κατὰ συναίρεσιν αιξ. οθεν Ομηρος ιξαλον ταύτην ειπεν. Αἰξωνεία. ἡ βλασφημία. καὶ αἰξωνεύεσθαι τὸ κατηγορεῖν βλασφημοῦντος. μετῆκται δὲ ἀπὸ τῶν Αἰξωνέων· βλάσφημοι γὰρ κωμῳδοῦνται ειναι οἱ Αἰξωνεῖς. alpha.81 Αἰξωνηΐσ. δῆμος, φυλῆς Κεκροπίδος. Αἰξωνίδα τρίγλην. δοκοῦσαι αυται κάλλισται ειναι, καὶ τῶν αλλων διαφέρειν ταύτῃ. Αἰολομήτραν. ποικίλην εχουσα μήτρην· μίτρα δὲ ἡ πολεμικὴ ζώνη ἐστί. Αἰόλαν. πηδητικήν. ̓Αριστοφάνης· αἰόλαν χορείαν ἐφθεγξάμεθα βρεκεκεέξ. σημαίνει καὶ σκοτεινήν. Αἰόλη νύξ. μέλαινα η ποικίλη διὰ τὰ αστρα. Αιπεια. ονομα πόλεως. Αἰπεινή. ὑψηλή. Αἰπεινὴν ἐλάτην ερισε βάτοσ. Αἰπήεσσα. ὑψηλή. Αἰπεῖα. ὑψηλή. τὰ ἀπὸ τῶν εἰς ˉυˉς διὰ τοῦ εῖα σχηματιζόμενα θηλυκὰ διὰ τῆς ˉεˉι διφθόγγου γράφεται. οιον· αἰπὺς, αἰπεῖα, ταχὺς, ταχεῖα, θῆλυς, θήλεια. ταῦτα δὲ τὰ εἰς ˉυˉς, εἰ μὲν βαρύτονα, προπαροξύνουσι τὰ θηλυκὰ, οιον θῆλυς, θήλεια, ημισυ, ἡμίσεια· εἰ δ' ὀξύτονα, προπερισπῶσιν ἐκεῖνα, οιον αἰπὺς, αἰπεῖα, χωρὶς τοῦ ἐλαχὺς, ἐλάχεια, ἡ μικρὰ, καὶ λιγὺς, λίγεια, ἡ ἡδεῖα. Αιρεσισ. ἡ περὶ πίστεως οὐκ ἀληθὴς δόξα, η δόξα πλειόνων ἀνθρώπων πρὸς ἀλλήλους μὲν συμφωνούντων, πρὸς ἀλλήλους δὲ διαφωνούντων. η αιρεσις ἐστὶν, ὡς μὲν εἰδοποιὸς, ποιότης· ὡς δὲ συνεκτικὴ, δύναμις· ὡς δὲ συστατικὴ, ἰδιότης· ὡς δὲ ἀφορίζουσα, διαφορά· ὡς δὲ ἐνδεικτικὴ, κίνησις· ὡς δὲ χαρακτηριστικὴ, ἐνalpha.82 έργεια· η αιρεσις ἐστὶ καταστροφὴ, κατάλυσις. ινα σφίσι, τὸ λεγόμενον ἐξ ακρας, ἡ αιρεσις γένηται. καὶ ἡ λόγῳ τινὶ κατὰ τὸ λεγόμενον ἀκολουθοῦσα, η δοκοῦσα ἀκολουθεῖν. εστι δὲ αιρεσις καὶ ἡ πρόκρισις ἀπὸ τοῦ αἱρῶ τὸ βουλεύομαι καὶ προκρίνω. Αιρα. ἡ τοῦ σίτου· δίφθογγον. ερα δὲ ἡ γῆ· ψιλόν. Αἰσαλών. ειδος ζώου. Αισα. ἡ μοῖρα. τὴν σὴν ηθελον αισαν εχειν. παρὰ τὸ δαίω, τὸ μερίζω, ὁ μέλλων δήσω. ὡς βήσω βήσα, καὶ πείσω πεῖσα, ἡ πεισμονή· καὶ ἀποβολῇ