Commentarii in evangelium Joannis

 “from where I came and where I am going. * * * you judge according to the flesh, “I judge no one. And yet if I do judge, my judgment is true, because

 righteousness.” But if anyone thinks we are forcing the point by saying that to believe is not the same as to know, and that it is possible to believe

 did not know the lord (for being a son he has not experienced the father as master), so observing the same God we will accept nothing absurd, saying t

 but first the truth, that so he may come to see the substance or the power beyond substance and 19.6.38 nature of God. And perhaps just as in the temp

 for the common good to be benefited in two ways, from both words and from deeds, which the righteous man does, these too are well brought up into the

 of the wisdom spoken to the perfect, hidden in a mystery, which God predestined before the ages for the glory of His righteous ones, and to those

 contain freedom. But who are they who will know or who will lift him up? as he himself teaches, saying, When you have lifted up the Son of Man, then

 “You will die” is taken as the death of the enemy of Christ, as one who has sinned unto death dies, it is clear that those to whom these things were s

 have come to be in incorruption? Therefore, can those who have been in ignorance and in unbelief and in sins come to be in incorruption if they were t

 to have said as a unique feature of his departure from here, “No one takes my life from me, but I lay it down of my own accord” for neither would Mos

 of myself and the Father who sent me bears witness of me». 19.18.110 But what is plausible about killing himself after the words spoken in this more b

 they said more simply, Will he kill himself? as if Jesus were going to kill himself and be in the place of those who have taken their own lives and

 For earthly things are below, but heavenly things are above, so that in this respect, the one who is from below is in every way from this world, but t

 Moreover <therefore> you will intelligibly understand † the thoughts of descending 19.22.145 things. At the same time, however, see if you might not h

 <would> act irra 19.23.156 tionally. In addition to this, he who believes that He is our peace, would not do anything of war and sedition. But also

 [of them] having been sown in their souls have come to dwell in the life of men. 20.2.6 But the cause of these things, according to great and ineffabl

 to have become less than both of the brothers. 20.3.14 It is possible, therefore, for one not being of the seed of Abraham—since, because of the story

 having governed.” And the same thing seems to me to be represented by the destruction of Sodom and of their land, of which “a testimony of their wicke

 it has been said similarly. 20.6.40 But these people, to whom the word is addressed, seem not to contain the word, which is not able to enter into the

 to the savior who has heard from the Father and has learned from him but the phrase “Therefore you also do what you have heard from the father,” bein

 «But Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness», and thinking that this is what Do the works of Abraham refers to, so that i

 «to him sheep and calves and donkeys and 20.10.74 'boys and girls and mules and camels.'» To speak about each of these would be the work of someone wi

 has become human. For if he has become human, it is possible for him to be sought out to be killed but if he has not become human, then the Word who

 to do,” even if we had not clearly 20.13.98 known the will of the one who spoke. But it is not surprising if to the Jews who had believed in him, but

 John said, Everyone who sins has not seen him, <showing> through the has seen him that those who see the Son of God are always able to be so, and

 is added, «You do the works of your father,» we inquire whether this was written on account of the first 20.15.124 commandment given to Abraham. The f

 is one body but he who is joined to the Lord is one spirit. 20.17.n Jesus said to them: If God were your Father, you would love me for I came from

 You shall not perjure yourself, but you shall pay to the Lord your oaths but I say to you, do not swear at all <the> That you may become sons of

 sent forth by the divine will. 20.20.n Why do you not know my speech? Because you cannot hear my word. 20.20.163 The reason, he says, that my speech i

 to be a certain one <not> in substance from creation, but having become such from a change and his own choice, and thus, so that I may name it 20.21.1

 forgetting the better substance in us we will subordinate ourselves to the form from the dust, and the better part will take on the image of the earth

 might say that it is sufficient for being a son of God to wish to do His desires, even if to this is not added the doing of the works of God. But it m

 they will say. But see whether perhaps, even if this argument seems very plausible, being applied dissimilarly it is able to carry one away and deceiv

 deceived and Eve gave to the hus 20.25.222 band from the tree, and the man ate. however, understanding according to the deeper aspects of the doctrine

 of the Lord, we shall not «precede those who have fallen asleep for the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the «voice

 men, you are dying.” If, then, anyone else 20.27.243 has not stood in the truth, it is clear that the devil also, a murderer from the beginning, and t

 now to those. I consider every evil and deceitful spirit to be a lie, and each of these when it speaks, to speak from its own things and in no way fro

 <αὐτὸν> 20.30.271 believe and do not believe. And then again, those who believe in the Father of Jesus Christ, but do not believe in the creator and m

 theoretical visions of truth are not purified, because they have been veiled or 20.32.285 thickened or muddied by wickedness. But understanding what i

 One does not become a son of the Father in heaven in any other way than by loving his own enemies and praying for those who persecute him, it is clear

 and that the one who knows all the mysteries and all knowledge, and with these has achieved perfect 20.34.306 love, is wholly from God. But see if it

 saying, You have a demon I do not have a demon. 20.35.317 And see if the parable in the Gospel according to Luke can be applied to this, concerni

 of cures, in which are also the expulsions of demons, we will say that demons are always driven out by Jesus from all those who, because they have bee

 of you». It is clear then that when Jesus said in the most masterful and most perfect way: 'I do not have a demon, but I honor my Father,' his imitato

 it has been said, “All that is mine is yours,” it is clear that also this judgment about which he says, “My judgment is just,” is the Father's judgmen

 to prevent death from being seen. And so one must hear the words, “If anyone keeps my word, he will never see death for ever,” as if he who said these

 keeps it, he will never taste death for ever. Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died who do you make yourself out t

 being pitied for this. Therefore, even if Abraham died, yet he lived and no longer saw death 20.42.395 from the time when, seeing the day of Jesus, he

 the Lord can be tasted and seen, 20.43.408 so also his enemy, death, can be tasted and is seen. And its tastable aspect is presented by There are som

 him. And the «Who then do you make yourself?» was the voice of those who had not perceived that Jesus did not make himself what 20.44.421 he is. There

 Jesus. But if you are able, consider why in the case of the cave the stone lying upon it is not rolled away but is lifted, while in the case of the we

 in imitation of Christ's prayer when he is about to pray, lifting up the eyes of his soul and raising them from the affairs and memory and notions and

 of themselves, not to look to heaven nor to remember righteous judgments, they repented, having made an attempt on the woman but not obtaining what th

 the Father's will having hearkened to Jesus, and seeing her entering through the place, from where the stone was taken away, he said: Father, I thank

 bound and tied by his own sins, living on the one hand through repentance and having heard the voice of Jesus, but on the other hand, because he has n

 the Father to have made the soul of Lazarus return 28.9.69 to his body which was laid away in the tomb for one might say that the Father, having hear

 having come to Mary and having seen what he did believed in 28.11.81 him. And especially because of the spiritual interpretation I am moved that per

 of a power coming into being so that for this reason he was not able to do all things, nor to deliver 28.12.90 himself from their plot. They therefor

 pursue,7 and 7wisely pursue wisdom,7 and 28.13.104 analogously for the other virtues. We said these things in order to make a comparison to someone

 scribes, and they led him to their council. 28.14.115 But Mark says that Judas Iscariot, one of the twelve, came to the chief priests in order to

 because Jesus was not yet glorified. And if there was no spirit even in the apostles before Jesus was glorified, how much more was it not in Caiapha

 himself to consider the things that follow from the sayings that have been set out concerning how Caiaphas prophesied. But perhaps these things also m

 except for God, he might taste death for everyone», and he will punctuate 28.18.155 after «For everyone» or after «Except for God, for everyone». He w

 unto death, even death on a cross,» the judgment was taken away for so I understand the text: «In His humiliation His judgment was taken away» so th

 he says of the sick: Those who are strong have no need of a physician, but those who are sick, and as if there were righteous men, he says: I have

 for one who has fallen into the struggle of confessing Jesus not to shrink from the confession, 28.23.194 nor to hesitate about dying for the truth. B

 indeed, 'he said to them: I 28.23.207 am he,' [of power] they went backward and fell to the ground.” Then after this, because he wished to undertake t

 He remained with 28.24.222 the disciples. And until now Jesus is with his disciples near the desert, in a city called Ephraim for he is present 28.24

 sin of the world. And these Jews were seeking Jesus, not that they might be benefited, but that they might kill him to whom he might have said: «But n

 Iscariot, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God, rises from supper and lays

 door, I will come in to him ‘and I will dine with him, and he with me,’ perhaps Jesus neither has breakfast with anyone (for he does not need an intro

 the Father has given to him into his hands, and in Christ all will be made alive, the righteousness of God is not confused, nor the principle that eac

 he rises from supper, and for a time stops eating, until he should wash the feet of the disciples, they being unable to have a part with him, unless h

 we will use what was said in due course for the sake of an example, if it should be necessary, that it is possible for someone with the best intention

 the feet of the disciples, but also of his fellow students. For if he himself, as he thought, did what was fitting in wishing to prevent it, but they

 that has been said: “How beautiful are the feet of those who preach the 32.7.79 good news.” But if by washing the feet of the disciples he makes them

 for “Every man is a liar” and we shall opportunely use the saying at some point against those who have said rather rashly and without judgment that

 we will be content but the things that contribute to wealth and luxury accrue to the delicate-living from abundance, not as necessary and things wit

 what defiles 32.10.117 his feet he casts off. And no one in his right mind would say that as he is the door, or as he is the shepherd, or as he is the

 being discipled by falsehoods. 32.12.131 Yet even a holy person may need the washing of feet, since the widow who is enrolled for ecclesiastical honor

 it has that reference. But the teachings according to the passage, how the feet of disciples who have already bathed are soiled, and in what way they

 I hoped, he who ate my bread magnified against me a supplanting. 32.14.158 Therefore the Savior says this saying was spoken concerning Judas and hims

 to the Lord, not accusing themselves as faithless they said to him, Lord, add to us faith for indeed in the add it is clearly shown that they had

 having created and established and made all things from non-being into being all things. But one must also believe that Jesus Christ is Lord, and in a

 a servant is greater than his lord, nor an apostle greater than him who sent him. 32.17.202 According to this, then, he will not err in calling John

 Is 'the spirit of Jesus was troubled' analogous to 'Now my soul is troubled,' or is 'He was troubled in spirit' analogous to 'Now my soul is troubled'

 imitating his 32.18.234 fall, sinners fall. For as he, being in divinity, has fallen, so also those to whom the word says, “I said: You are gods, and

 relating that with good reason the disciples at the word of the Lord 32.19.247 looked at one another, at a loss as to whom he was speaking of. But i

 of the gospel it is written that «Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved follow»ing, which also leaned on his breast at supper, and

 a spiritual law, showing the way of life to be pure and 32.21.269 restored to the will of the nature of the Word. And observe that to these is added t

 the Lord to Judas, but he then put aside something better that was within him, and perhaps the peace, which returns from the one who heard but did not

 of those who did not understand in what way he said: “Father, if it is possible, let this cup pass,” but most courageously for the 32.23.296 contest,

 to a cup, which for a better underlying disposition works what is better, but for a worse one produces condemnation so the morsel from Jesus was of t

 was glorified in him.” But the glory on account of the death for men was not of the only-begotten Word and Wisdom and Truth, who was not by nature sub

 they spoke of his departure which he was about to fulfill 32.27.336 “in Jerusalem”. And Paul, see for what things he takes up the name of glory: for w

 But one must venture to suggest what in 32.28.350 the passage can be sought. And I ask whether it is possible for God to be glorified, apart from bein

 the Son of Man in 32.29.364 God, the lesser in the greater. And the glory is much more excellent in the Son when the Father glorifies Him, than in the

 of the age») but by the fulfillment of «You will all be offended because «of Me this night. For it is written: ‘I will strike the shepherd, «and the s

 “Where I am going, you cannot come,” the “As I said to the Jews,” although we thought these things were said more simply, referring to the departure o

it has been said similarly. 20.6.40 But these people, to whom the word is addressed, seem not to contain the word, which is not able to enter into them on account of the exceeding greatness of its own nature, which is beyond 20.6.41 them, since they were still only the seed of Abraham. But if, in addition to being the seed of Abraham, they had cultivated and advanced the seed of Abraham to greatness and increase, in the greatness and the increase 20.6.42 of the seed of Abraham the word of Jesus would have found room. And even to this day you will say that the word does not have room in those who have not progressed from being the seed of Abraham nor have come to be 20.6.43 his children. But these wish even to kill the word 20.6.44 and, as it were, to crush it, not containing its greatness. And it is always possible to observe those who do not contain the word, because they are smaller vessels, wishing to kill the unity of the greatness of the word, as if they were able to contain its members after its destruction 20.6.45 and its crushing. To whom, if the word comes to be in them in this way, as if they were destroying it, he will say, "† All "my bones have been scattered." If, then, any one of us is the seed of Abraham, and still the word of God does not have room in him, let him not seek to kill the word, but by changing from being the seed of Abraham to becoming a child of Abraham, he will be able to contain the word of God which he previously did not contain. 20.7.n What I have seen with the Father, I speak; therefore you also do what you have heard from the Father. 20.7.46 Just as we might say that certain men have been eyewitnesses of the word from the beginning, about whom Luke says, "Just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word delivered them to us," so we will say that the Savior is an eyewitness of the things with the Father, and in this sense it was said, "No one has known the Father except the Son," 20.7.47 those to whom the Son might reveal him no longer being eyewitnesses. And the preceding text in "What I have seen with the Father, I speak," clearly shows that the Savior happens to be an eyewitness of the things in the Father. But you might ask whether there will ever be a time when the angels themselves will see the things with the Father, no longer seeing them through a mediator and minister; when, <therefore> he who has seen the Son has seen the Father who sent him, one sees the Father in the Son; but when one sees the Father and the things with the Father as the Son sees, he will be, as it were, similarly to the Son, an eyewitness of the Father and of the things of the Father, no longer conceiving from the image the things concerning him 20.7.48 whose image it is. And I think this is the end, when the Son hands over the kingdom to God the Father, and when God becomes 20.7.49 all in all. The Savior, therefore, having seen <the things> with the Father, speaks, but the Jews who have believed in him have not seen <the things> with the Father, but have heard from the Father, that they might do what they heard; 20.7.50 therefore the Lord says to them, "Therefore you also do what you have heard "from the Father." But someone might ask when the Jews who believed in the Lord heard from the Father; and to this one person will say, having understood "what you have heard from the "Father, do" more simply, that they heard from the Father in that the Father had revealed through Moses and the prophets the things written in the Law and the Prophets that must be done; this person, using the saying against the heterodox, clearly shows that the Father of Christ is not other than the God who gave the Law and the Prophets. 20.7.51 But another, using also "Everyone who has heard from the Father and has "learned comes to me; not that anyone has seen the Father except he who is 20.7.52 "from the Father, this one has seen the Father," will say that there are certain incarnated souls who, before coming into generation, were taught by the Father and heard him, who also come to the Savior, from whom were also the Jews now being examined who had believed in him, to whom he said, "Therefore you do what you have heard from the Father"; 20.7.53 and he will say that these are they who are also called the seed of Abraham. And to this one might object, saying that "Everyone who has heard "from the Father and has learned comes to me" implies that they certainly come

εἴρηται παρα πλησίως. 20.6.40 Ἐοίκασιν δὲ οὗτοι, πρὸς οὓς ὁ λόγος, μὴ χωρεῖν τὸν λόγον, οὐ δυνάμενον εἰς αὐτοὺς δι' ὑπερβολὴν μεγέθους ἰδίου τοῦ ὑπὲρ 20.6.41 αὐτοὺς χωρεῖν, ἐπείπερ ἔτι ἦσαν σπέρμα τοῦ Ἀβραὰμ μόνον. εἰ δὲ πρὸς τῷ εἶναι σπέρμα τοῦ Ἀβραὰμ ἐγεώργησαν καὶ εἰς μέγεθος καὶ αὔξην τὸ σπέρμα τοῦ Ἀβραὰμ ἐπεδεδώκει, ἐν τῷ μεγέθει καὶ τῇ αὔξῃ 20.6.42 τοῦ σπέρματος τοῦ Ἀβραὰμ κεχωρήκει ἂν ὁ τοῦ Ἰησοῦ λόγος. καὶ μέχρι γε τοῦ δεῦρο φήσεις ὅτι ὁ λόγος οὐ χωρεῖ ἐν τοῖς μὴ προκό ψασιν ἀπὸ τοῦ εἶναι σπέρμα τοῦ Ἀβραὰμ μηδὲ ἐληλυθόσιν εἰς τὸ γε 20.6.43 νέσθαι αὐτοῦ τέκνα. οὗτοι δὲ καὶ ἀποκτεῖναι θέλουσιν τὸν λόγον 20.6.44 καὶ ὡσπερεὶ συντρῖψαι αὐτόν, τὸ μέγεθος μὴ χωροῦντες αὐτοῦ. καὶ ἀεί γε ἔστιν θεωρεῖν τοὺς μὴ χωροῦντας τὸν λόγον, διὰ τὸ βραχύ τερα αὐτοὺς εἶναι σκεύη, θέλοντας ἀποκτεῖναι τὴν ἑνότητα τοῦ με γέθους τοῦ λόγου, ὡς δυναμένους χωρῆσαι μετὰ τὴν ἀναίρεσιν αὐτοῦ 20.6.45 καὶ τὴν συντριβὴν αὐτοῦ μέλη αὐτοῦ. οἷς ἐὰν ἐγγένηται οὕτως ὁ λόγος ὡσπερεὶ ἀνελοῦσιν αὐτὸν φήσει τὸ «† ∆ιεσκορπίσθησαν πάντα «τὰ ὀστᾶ μου». εἴπερ οὖν τις ἡμῶν ἐστιν σπέρμα τοῦ Ἀβραάμ, καὶ ἔτι ὁ λόγος τοῦ θεοῦ οὐ χωρεῖ ἐν αὐτῷ, μὴ ζητείτω ἀποκτεῖναι τὸν λόγον, ἀλλὰ μεταβαλὼν ἀπὸ τοῦ εἶναι σπέρμα τοῦ Ἀβραὰμ ἐπὶ τὸ γενέσθαι τέκνον τοῦ Ἀβραάμ, δυνήσεται χωρῆσαι ὃν τέως οὐκ ἐχώρει λόγον θεοῦ. 20.7.n Ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ· καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρὸς ποιεῖτε. 20.7.46 Ὥσπερ ἀνθρώπους ἄν τινας εἴποιμεν ἀπ' ἀρχῆς αὐτόπτας γεγονέναι τοῦ λόγου, περὶ ὧν ὁ Λουκᾶς φησι· «Καθὼς παρέδοσαν «ἡμῖν οἱ ἀπ' ἀρχῆς αὐτόπται καὶ ὑπηρέται γενόμενοι τοῦ λόγου», οὕτω τὸν σωτῆρα αὐτόπτην λέξομεν εἶναι τῶν παρὰ τῷ πατρί, καὶ κατὰ τοῦτο εἰρῆσθαι τὸ «Οὐδεὶς ἔγνω τὸν πατέρα εἰ μὴ ὁ υἱός», 20.7.47 οὐκέτι αὐτοπτῶν ὄντων οἷς ἂν ὁ υἱὸς ἀποκαλύψῃ. δηλοῖ δὲ τὸ αὐ τόπτην τῶν ἐν τῷ πατρὶ τυγχάνειν τὸν σωτῆρα σαφῶς ἡ προκει μένη λέξις ἐν τῷ «Ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ». ζητήσαις δ' ἂν εἰ ἔσται ποτὲ ὅτε οἱ ἄγγελοι αὐτοὶ ὄψονται τὰ παρὰ τῷ πατρί, οὐκέτι διὰ μεσίτου καὶ ὑπηρέτου βλέποντες αὐτά· ὅτε μὲν <οὖν> ὁ ἑωρα κὼς τὸν υἱὸν ἑώρακε τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν, ἐν υἱῷ τις ὁρᾷ τὸν πατέρα· ὅτε δὲ ὡς ὁ υἱὸς ὁρᾷ τὸν πατέρα καὶ τὰ παρὰ τῷ πατρὶ ὄψεταί τις, οἱονεὶ ὁμοίως τῷ υἱῷ αὐτόπτης ἔσται τοῦ πατρὸς καὶ τῶν τοῦ πατρός, οὐκέτι ἀπὸ τῆς εἰκόνος ἐννοῶν τὰ περὶ τούτου 20.7.48 οὗ ἡ εἰκών ἐστιν. καὶ νομίζω γε τοῦτο εἶναι τὸ τέλος, ὅταν παρα δίδωσιν τὴν βασιλείαν ὁ υἱὸς τῷ θεῷ καὶ πατρί, καὶ ὅτε γίνεται ὁ 20.7.49 θεὸς τὰ πάντα ἐν πᾶσιν. ὁ μὲν οὖν σωτὴρ ἑωρακὼς <τὰ> παρὰ τῷ πατρὶ λαλεῖ, οἱ δὲ πεπιστευκότες αὐτῷ Ἰουδαῖοι οὐχ ἑωράκασιν μὲν <τὰ> παρὰ τῷ πατρί, ἤκουσαν δὲ παρὰ τοῦ πατρός, ἵνα ποιῶσιν ἃ ἤκουσαν· διόπερ φησὶν αὐτοῖς ὁ κύριος· «Καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε 20.7.50 «παρὰ τοῦ πατρὸς ποιεῖτε». ζητήσαι δ' ἄν τις πότε ἤκουσαν παρὰ τοῦ πατρὸς οἱ πεπιστευκότες τῷ κυρίῳ Ἰουδαῖοι· καὶ πρὸς τοῦτο ὁ μέν τις φήσει, ἁπλούστερον ἀκούσας τοῦ «Ἃ ἠκούσατε παρὰ τοῦ «πατρὸς ποιεῖτε», ὅτι ἤκουσαν παρὰ τοῦ πατρὸς τῷ τὸν πατέρα κεχρηματικέναι διὰ Μωσέως καὶ τῶν προφητῶν τὰ ἐν νόμῳ καὶ προφήταις ἀναγεγραμμένα ποιητέα· ὅστις τῷ ῥητῷ πρὸς τοὺς ἑτερο δόξους χρώμενος, σαφῶς παρίστησιν ὅτι οὐκ ἄλλος ἐστὶν τοῦ τὸν 20.7.51 νόμον καὶ τοὺς προφήτας δεδωκότος θεοῦ ὁ Χριστοῦ πατήρ. ἕτερος <δὲ> συγχρώμενος καὶ τῷ «Πᾶς ὁ ἀκούσας παρὰ τοῦ πατρὸς καὶ μα «θὼν ἔρχεται πρός με· οὐχ ὅτι τὸν πατέρα ἑώρακέν τις εἰ μὴ ὁ ὢν 20.7.52 «παρὰ τῷ πατρί, οὗτος ἑώρακε τὸν πατέρα» ἐρεῖ ὅτι εἰσίν τινες τῶν ἐνσωματουμένων ψυχῶν πρὶν εἰς γένεσιν ἐλθεῖν μεμαθητευμέναι παρὰ τῷ πατρὶ καὶ ἀκούσασαι αὐτοῦ, αἵτινες καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν σω τῆρα, ἐξ ὧν ἦσαν καὶ οἱ νῦν ἐξεταζόμενοι πεπιστευκότες αὐτῷ Ἰου δαῖοι, πρὸς οὓς ἔλεγεν· «Ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρὸς «ποιεῖτε»· καὶ ἐρεῖ ὅτι οὗτοί εἰσιν οἱ καὶ καλούμενοι σπέρμα Ἀβραάμ. 20.7.53 καὶ τούτῳ δ' ἄν τις ἀντιλέγοι φάσκων ὅτι τὸ μὲν «Πᾶς ὁ ἀκούσας «παρὰ τοῦ πατρὸς καὶ μαθὼν ἔρχεται πρὸς ἐμὲ» ἐμφαίνει πάν τως ἔρχεσθαι