1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 265 these things written word for word in the 4th of kings i have set forth, so that readers may know that there have been different captivities of th

 266 but panodorus and other historians say from the captivity in samaria under shalmaneser. zedekiah reigned as the 20th of judah for 11 years. and it

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

27

from them these nations were born: Hebrews, Judaeans, Persians, Medes, Magardoi, Parthians, Germanoi, Elymaeans, Cossaeans, ancient Arabs, Cedrusioi, Scythians, Gymnosophists. And those of them who know letters are Judaeans, Persians, Medes, Chaldeans, Indians, Assyrians. These are the 25 nations of Shem with their lands and borders. From Ham the second son of Noah, 32 nations, as follows: The sons of Ham, the second son of Noah: 1. Cush, from whom are the Ethiopians. 2. Mizraim, from whom are the Egyptians. 3. Phut, from whom are the Troglodytes. 4. Canaan, from whom are the Canaanites. These fled from the face of the sons of Israel and settled in Tripolis of Africa, as it was in the lot of Ham. The sons of Cush the Ethiopian, the first son of Ham: 5. Seba, from whom are the Sebaites. 6. Havilah, from whom are the Ganginoi. 7. Sabtah, from whom are the Sabines. 51 8. Raamah, from whom are the Ichthyophagi. 9. Sabtechah, from whom are *** The sons of Raamah: 10. Sheba, from whom are the Marmaritae. 11. Dedan, from whom are the Phoenicians. 12. Nimrod, from whom are the giants. 13. Ludim, from whom are *** 14. Nemestieim, from whom are *** 15. Lehabim, from whom are *** 16. Naphtuhim, from whom are *** 17. Pathrusim, from whom are *** 18. Casluhim, from whom are *** 19. Philistim, from whom are *** 20. Caphtorim, from whom are *** The sons of Canaan, whose firstborn is Sidon: 21. Sidon, from whom are the Sidonians. 22. Heth, from whom are *** 23. Jebusite, from whom are the Jebusites. 52 24. Amorite, from whom are the Amorites. 25. Girgasite, from whom are the Girgasites. 26. Hivite, from whom are the Hivites. 27. Arkite, from whom are *** 28. Sinite, from whom are *** 29. Arvadite, from whom are the Arvadites. 30. Zemarite, from whom are the Orthosiastai. 31. Hamathite, from whom are the Amathusians. All together with Ham are 32. And their dwelling place is from Rhinocolura to Gadeira towards the south; And the nations born from them are Ethiopians, Troglodytes, Angaioi, Ganginoi, Sabines, Ichthyophagi, Elainoi, Egyptians, Phoenicians, Libyans, Marmaritae, Carians, Psyllitai, Mysians, Mosyllioi, Phrygians, Macones, Bithynians, Nomads, Lycians, Mariandynoi, Pamphylians, Mossynoikoi, Pissunoi, Aigalaioi, Cilicians, Maurusioi, Cretans, Magartai, Numidians, Macones and Nasamones. These hold power from Egypt to the western Ocean towards the southwest and south. And those of them who know letters are Phoenicians, Egyptians, Pamphylians, Phrygians. And their lands are Egypt, Ethiopia which looks toward the Indians to the southeast, another Ethiopia to the south, from where the Nile river flows out, the Red [Sea] which looks toward the east, Thebaid, Libya which extends to Corcyrene, Marmaris and all the parts around it, Syrtis which has three nations, the Nasamones, Macae, and Tautamaioi. Libya extending from Leptis to Syrtis Minor, Numidia, Mas-sauris, 53 Mauretania which is also Africa, extending to the Pillars of Hercules opposite Gadeira. And it has in the parts to the north towards the sea Cilicia, Pamphylia, Pisidia, Mysia, Lycaonia, Phrygia, Cabalia, Lycia, Lydia, Caria, Troas, Aeolis, Bithynia, the ancient Phrygia. And it has three notable islands: Sardinia, Crete, Cyprus, and common ones: Corsula, Lampadousa, Gaudos, Melite, Kurouna, Meninx, Galata, Gorsyne, Crete, Gaulorides, Thera, Karpathos, Astypalaia, Chios, Lesbos, Tenedos, Imbros, Thasos, Samos, Cnidus, Cos, Nisyros; and the river Geon, also called the Nile, which also encircles Egypt and Ethiopia. And the mouth of the western sea defines the boundary between Ham and Japheth, the common lands of Ham and Japheth. From Japheth the third son of Noah, fifteen nations, as follows: The sons of Japheth the third son of Noah, fifteen nations, as follows: 1. Gomer, from whom are the Cappadocians. 2. Magog, from whom are the Celts, also called Galatians. 3. Madai, from whom are the Medes. 4. Javan, from whom are the Hellenes, also called Ionians. 5. Tubal, from whom are the Thessalians. 6. Meshech, from whom are the Illyrians. 7. Tiras, from whom are the Thracians. 8. Kittim, from whom are the Macedonians. 54 The sons of Gomer, son of Japheth: 9. Ashkenaz, from whom are the Rheginians. 10. Riphath, from whom are the Sauromatians. 11. Togarmah, from whom are the Armenians. The sons of Javan: 12. Elishah, from whom are the Sicilians. 13. Tarshish, from whom are the Iberians. 14. Kittim, from whom are the Latins, also called Romans. 15. Rodanim, from whom are the Rhodians. From these were separated the islands of the nations in their land, each according to their language, in

27

ἐξ αὐτῶν γενόμενα ἔθνη ταῦτα· Ἑβραῖοι, Ἰουδαῖοι, Πέρσαι, Μῆδοι, Μαγαρδοί, Πάρθοι, Γερμανοί, Ἐλυμαῖοι, Κοσαῖοι, Ἄραβες ἀρχαῖοι, Κεδρούσιοι, Σκύθαι, Γυμνοσοφισταί. οἱ δὲ ἐπιστάμενοι αὐτῶν γράμματα Ἰουδαῖοι, Πέρσαι, Μῆδοι, Χαλδαῖοι, Ἰνδοί, Ἀσσύριοι. ταῦτα τὰ κεʹἔθνη τοῦ Σὴμ σὺν ταῖς χώραις καὶ ὁρίοις αὐτῶν. Ἐκ τοῦ Χὰμ τοῦ δευτέρου υἱοῦ Νῶε ἔθνη λβʹ οὕτως Υἱοὶ Χὰμ δευτέρου υἱοῦ Νῶε αʹ Χούς, ἐξ οὗ Αἰθίοπες. βʹ Μεστραίμ, ἐξ οὗ Αἰγύπτιοι. γʹ Φούδ, ἐξ οὗ Τρωγλοδύται. δʹ Χαναάμ, ἐξ οὗ Χαναναῖοι. Οὗτοι ἔφυγον ἀπὸ προσώπου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ κατῴκησαν Τρίπο λιν τῆς Ἀφρικῆς, ὡς οὖσαν ἐν τῷ κλήρῳ τοῦ Χάμ. Υἱοὶ Χοὺς τοῦ Αἰθίοπος τοῦ πρώτου υἱοῦ Χάμ εʹ Σαβάτ, ἐξ οὗ Σαβάτ. ςʹ Εὐιλάτ, ἐξ οὗ Γαγγινοί. ζʹ Σεβατά, ἐξ οὗ Σαβῖνοι. 51 ηʹ Ῥεγμά, ἐξ οὗ Ἰχθυοφάγοι. θʹ Σεβακαθά, ἐξ οὗ *** Υἱοὶ Ῥεγμά ιʹ Σαβά, ἐξ οὗ Μαρμαρῖται. ιαʹ Ἰουδαδάν, ἐξ οὗ Φοίνικες. ιβʹ Νεβρώδ, ἐξ οὗ γίγαντες. ιγʹ Λουδιείδ, ἐξ οὗ *** ιδʹ Νεμεστιείμ, ἐξ ὧν *** ιεʹ Λαβιείμ, ἐξ ὧν *** ι ςʹ Νεφθαβιείμ, ἐξ ὧν *** ιζʹ Πατροσονιείμ, ἐξ ὧν *** ιηʹ Χασλονιείμ, ἐξ ὧν *** ιθʹ Φυλιστιείμ, ἐξ ὧν *** κʹ Καφθονιείμ, ἐξ ὧν *** Υἱοὶ Χαναάν, ὧν πρωτότοκος Σιδών καʹ Σιδών, ἐξ οὗ Σιδώνιοι. κβʹ Χατταῖος, ἐξ οὗ *** κγʹ Ἰεβουσαῖος, ἐξ οὗ Ἰεβουσαῖοι. 52 κδʹ Ἀμορραῖος, ἐξ οὗ Ἀμορραῖοι. κεʹ Γεργεσαῖος, ἐξ οὗ Γεργεσαῖοι. κ ςʹ Εὐαῖος, ἐξ οὗ Εὐαῖοι. κζʹ Ἀρουκαῖος, ἐξ οὗ *** κηʹ Ἀσενναῖος, ἐξ οὗ *** κθʹ Ἀράδιος, ἐξ οὗ Ἀράδιοι. λʹ Σαμαραῖος, ἐξ οὗ Ὀρθωσιασταί. λαʹ Ἀμαθεῖς, ἐξ οὗ Ἀμαθούσιοι. οἱ πάντες σὺν τῷ Χὰμ λβʹ. Τούτων δὲ ἡ κατοικία ἀπὸ Ῥινοκουρούρων ἕως Γαδείρων τὰ πρὸς νό τον· τὰ δὲ ἐξ αὐτῶν γεννηθέντα ἔθνη Αἰθίοπες, Τρωγλοδύται, Ἀγγαῖοι, Γαγγινοί, Σαβῖνοι, Ἰχθυοφάγοι, Ἐλαϊνοί, Αἰγύπτιοι, Φοίνικες, Λίβυες, Μαρμαρῖται, Κᾶρες, Ψυλλῖται, Μυσοί, Μοσύλλιοι, Φρύγες, Μάκωνες, Βιθυνοί, Νομάδες, Λύκιοι, Μαριανδηνοί, Πάμφυλοι, Μοσσυνοί, Πισσυνοί, Αἰγαλαῖοι, Κίλικες, Μαυρούσιοι, Κρῆται, Μαγάρται, Νούμιδες, Μάκωνες καὶ Νασαμῶνες. Οὗτοι διακρατοῦσιν ἀπὸ Αἰγύπτου ἕως τοῦ δυτικοῦ πρὸς λίβα καὶ νότον Ὠκεανοῦ. οἱ δὲ ἐπιστάμενοι αὐτῶν γράμματα Φοίνικες, Αἰγύπτιοι, Πάμ φυλοι, Φρύγες. αἱ δὲ χῶραι αὐτῶν Αἴγυπτος, Αἰθιοπία ἡ βλέπουσα κατὰ Ἰνδοὺς πρὸς εὐρόνοτον, ἄλλη Αἰθιοπία πρὸς νότον, ὄθεν ἐκπορεύεται ὁ Νεῖλος ποταμός, ἐρυθρὰ ἡ βλέπουσα κατὰ ἀνατολάς, Θηβαΐς, Λιβύη ἡ παρεκτείνουσα μέχρι Κορκυρίνης, Μαρμαρὶς καὶ τὰ περὶ αὐτὴν πάντα, Σύρτις ἔχουσα ἔθνη τρία, Νασαμῶνας, Μάκας, Ταυταμαίους. Λιβύη ἀπὸ Λέπτεως παρεκτείνουσα μέχρι μικρᾶς Σύρτεως, Νουμιδία, Μασσου 53 ρίς, Μαυριτανία ἡ καὶ Ἀφρική, παρεκτείνουσα μέχρι Ἡρακλεωτικῶν στηλῶν κατέναντι Γαδείρων. ἔχει δὲ ἐν τοῖς κατὰ βορρᾶν τὰ πρὸς θάλασσαν Κιλικίαν, Παμφυλίαν, Πισσιδίαν, Μυσίαν, Λυκαονίαν, Φρυγίαν, Καββαλ λίαν, Λυκίαν, Λυδίαν, Καρίαν, Τρωάδα, Αἰολίαν, Βιθυνίαν, τὴν ἀρχαίαν Φρυγίαν. ἔχει δὲ νήσους ἐπισήμους τρεῖς Σαρδώ, Κρήτην, Κύπρον, ἐπι κοίνους δὲ Κόρσουλαν, Λαμπαδοῦσαν, Γαῦδον, Μελίτην, Κουροῦναν, Μῆ νιν, Γαλάτην, Γορσύνην, Κρήτην, Γαυλορίδην, Θήραν, Κάρπαθον, Ἀστυ πάλαιαν, Χίον, Λέσβον, Τένεδον, Ἴμβρον, Θάσον, Σάμον, Κνίδον, Κῶον, Νίσυρον· ποταμὸν δὲ Γηὼν τὸν καὶ Νεῖλον, ὃς καὶ κυκλοῖ Αἴγυπτον καὶ Αἰθιοπίαν. καὶ διορίζει μεταξὺ τοῦ Χὰμ καὶ Ἰάφεθ τὸ στόμα τῆς ἑσπερίας θαλάσσης τὰ ἐπίκοινα τοῦ Χὰμ καὶ τοῦ Ἰάφεθ. Ἐκ τοῦ Ἰάφεθ τοῦ τρίτου υἱοῦ Νῶε ἔθνη δεκαπέντε οὔτως Υἱοὶ Ἰάφεθ τοῦ τρίτου υἱοῦ Νῶε ἔθνη δεκαπέντε οὕτωσ αʹ Γάμερ, ἐξ οὗ Καππάδοκες. βʹ Μαγώγ, ἐξ οὗ Κέλτοι οἱ καὶ Γαλάται. γʹ Μαδαί, ἐξ οὗ Μῆδοι. δʹ Ἰωυάν, ἐξ οὗ Ἕλληνες οἱ καὶ Ἴωνες. εʹ Θωβέλ, ἐξ οὗ Θετταλοί. ςʹ Μοσόχ, ἐξ οὗ Ἰλλυριοί. ζʹ Θηράς, ἐξ οὗ Θρᾷκες. ηʹ Χετταείμ, ἐξ οὗ Μακεδόνες. 54 Οἱ υἱοὶ Γάμερ τοῦ υἱοῦ Ἰάφεθ θʹ Ἀσχανάζ, ἐξ οὗ Ῥηγῖνες. ιʹ Ῥιχάθ, ἐξ οὗ Σαυρομάται. ιαʹ Θοργαμά, ἐξ οὗ Ἀρμένιοι. Οἱ υἱοὶ Ἰωυάν ιβʹ Ἐλισσά, ἐξ οὗ Σικελοί. ιγʹ Θαρσεῖς, ἐξ οὗ Ἴβηρες. ιδʹ Κίτιοι, ἐξ οὗ Λατῖνοι οἱ καὶ Ῥωμαῖοι. ιεʹ Ῥόδιος, ἐξ οὗ Ῥόδιοι. Ἐκ τούτων ἀφωρίσθησαν νῆσοι τῶν ἐθνῶν ἐν τῇ γῇ αὐτῶν, ἕκαστος κατὰ γλῶσσαν αὐτῶν, ἐν