28
a to ē are heard. I am still. I desire not to be moved. She acts coy. She still holds to insolence; or she is elated, acts like a woman, is delicate, acts foolishly. It is said from a certain foolish Samian woman, whose name was Akko. He is in his prime. He is young, he does the things of the young. Thus Hyperides and Lysias. He is without a share. He does not partake, he has not received a lot. Of those without a share. Of the unfortunate. Suffering with the excessive pain of those without a share. I am licentious. The same as I act foolishly. It is said also of the intemperate and insolent and of one worthy of punishment. Listen. In Homer; instead of perceive, since hearing is a path of perception. To make hear. To teach. Having fed with barley. Having fed with barley, having stabled. I breakfast. I drink unmixed wine. And having breakfasted she kept quiet, having drunk unmixed wine. I recline. The same as I recline at table among the Romans; whence also dining-couches. It will be made precise. It will be studied precisely. Aristophanes; nor would he step forward with the other foot, unless these things are made precise. alpha.115 To speak confusedly. To talk much. To skirmish. To shoot with a bow, to hurl a javelin. To listen. To obey. Thus Antiphon. He follows. From glue and I run, the same as I run; or from I go, I shall go, from this comes he follows. Darkening at the top. Darkening the crest of the wave. I mutilate. I cut off the extremities. Driving. Standing up. To rear up. To exult, to be licentious and to leap in a disorderly way. I listen. From I hear. Just as kyrō, kyrō, and with the addition of r, akroō. I grieve. From achos, I sound, achizō and akachizō. From agēn, which means astonishment. For astonishment is wont to cause speechlessness. By a change of g into k. (Adverb.) Untiringly. Instead of tirelessly and unceasingly, or not having grown weary. Sophocles; -I, childless and wretched, await untiringly-. In an instant; in a moment. In a short time, in an atom, in the twinkling of an eye, in a moment. Unsuitably. Inharmoniously. Unceasingly. Without stopping. A little. Instead of a little or nothing. Uncared for. Instead of unburied. He did not dare to pass by the dead man cast out uncared for and neglected, but he buried him. alpha.116 Silently. In extreme quiet. Without danger. And most safely. Without danger. Purely. Eternally, incorruptibly. Without weeping. Without lamentation. Without lot. Without an inheritance. Unbidden. Without a call. Untiringly. Without toil. Unwillingly. Instead of unwillingly. Without a struggle. Without contest and battle. From konis, konitos and akoniti. Without judgment. Without a trial. On tiptoe. On the tips of the feet. Truly. Truly. Without waves. Undisturbedly. And it comes from the privative particle a and kymainō, to disturb. A with L. (Masculine.) Alaos. The blind man or the wanderer. Homer; struggling, seeing. Instead of seeing. Or from alaō, to wander, alaos the wanderer. Unforgettable. Unforgettable. My unforgettable child---. Alapadnos. The weak; from alapazō, which means to empty out. Alastor. The bitter and murderous demon. But he wrote bitterly and vividly, calling them avenging spirits and mindful of old wrongs through the alpha.117 letter. Or alastor is one worthy of being driven out for murder. Or from alasthai, to wander. Alalagmos. A hymn of victory. Or alalagmos is a certain inarticulate, harmonious cry of those in wars shielding together and shouting together with one another. From alala, which means clamor, comes alalazō, and from it alalagmos and alalagma. Hala. The sea. The nominative is ho hals, of the halos, to the hali, the hala. Alazōn. The deceiver, or boaster; from living in wandering and error. Or one who lives from wandering, not from professions, but from deceit. Alalētos. The clamor. Allantos. A kind of prepared intestine. And allatopōlēs the sausage-seller. The nominative is ho allas, of the allantos. Albani. The name of a nation of Galatians. They say their land is prosperous and good for bearing fruits, having much and sweet wine. Algeinos. The painful, the grievous. Halaieus. Name of a deme. Alainēs. The madman. Aleeinos. Of summer, warm. Thus Xenophon. Alekinos. Powerful. Alektros. Sleepless. Alexētēra. Helper, savior. Alexibelemnon. He who wards off missiles. In an inscription; alpha.118 and the missile-warding tunic from his breast. Alexikake. Averter of evil, or
28
ˉα εἰς ˉη ἀκηχέδαται. ̓Ακινητίζω. ἐπιθυμῶ μὴ κινεῖσθαι. ̓Ακκίζεται. ετι τῆς υβρεως εχεται· η ἐπαίρεται, γυναικίζεται, θρύπτεται, μωραίνει. ειρηται δὲ ἀπὸ Σαμίας τινὸς γυναικὸς μωρᾶς, ης ονομα ̓Ακκώ. ̓Ακμάζει. νεάζει, τὰ νέων πράττει. ουτως ̔Υπερίδης καὶ Λυσίας. ̓Ακληρεῖ. οὐ μετέχει, οὐ κεκλήρωται. ̓Ακληρούντων. δυστυχούντων. συμπάσχοντες τῇ τῶν ἀκληρούντων ὑπερωδυνίᾳ. ̓Ακολασταίνω. τὸ μωραίνω. λέγεται καὶ ἐπὶ τοῦ ἀκρατοῦς καὶ ὑβριστοῦ καὶ ἐπὶ τοῦ ἀξίου κολάσεως. ̓Ακουάζεσθε. παρ' ̔Ομήρῳ· ἀντὶ τοῦ αἰσθάνεσθε, ἐπεὶ ἡ ἀκοὴ ὁδὸς ἐστὶ τῆς αἰσθήσεως. ̓Ακουτίσαι. διδάξαι. ̓Ακοστήσασ. κριθιάσας, σταυλίσας. ̓Ακρατίζω. τὸ ακρατον πίνω. καὶ ἀκρατισαμένη ἡσυχίαν ηγεν, ἀκράτου σπάσασα. ̓Ακούμβω. τὸ ἀναπίπτω παρὰ ̔Ρωμαίοις· οθεν καὶ ἀκούμβιτα. ̓Ακριβωθήσεται. ἀκριβῶς μελετηθήσεται. ̓Αριστοφάνης· οὐδ' αν προβαίη τὸν πόδα τὸν ετερον, εἰ μὴ ταῦτ' ἀκριβωθήσεται. alpha.115 ̓Ακριτομυθεῖν. πολυλογεῖν. ̓Ακροβολίζειν. τοξεύειν, ἀκοντίζειν. ̓Ακροᾶσθαι. ὑπακούειν. ουτως ̓Αντιφῶν. ̓Ακολουθεῖ. παρὰ τὸ κόλλη καὶ τὸ θέω τὸ τρέχω· η ἐκ τοῦ ἐλεύθω, ελευθα, ἐξ αὐτοῦ ἀκολουθεῖ. ̓Ακροκελαινιόων. τὸ ακρον τοῦ κύματος μελαίνων. ̓Ακρωτηριάζω. τὰ ακρα τέμνω. ̓Ακτάζων. ἐξανιστάμενος. ̓Ακταίνειν. γαυριᾷν, ἀκολασταίνειν καὶ ἀτάκτως πηδᾷν. ̓Ακροῶ. παρὰ τὸ ἀκούω. ωσπερ κύρω, κυρῶ, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉρ ἀκροῶ. ̓Ακαχίζω. ἀπὸ τοῦ αχος, ἀχῶ, ἀχίζω καὶ ἀκαχίζω. παρὰ τὸ τὴν αγην, ο σημαίνει τὴν εκπληξιν. ἡ γὰρ εκπληξις ἀφωνίας οιδε ποιεῖν. κατὰ τροπὴν τοῦ ˉγ εἰς ˉκ. ( ̓Επίῤῥημα.) ̓Ακάματα. ἀντὶ τοῦ ἀκαμάτως καὶ ἀδιαλείπτως, η οὐ κεκμηκότως. Σοφοκλῆς· -ον ἐγώγ' ἀκάματα προσμένουσ' ατεκνος τάλαινα-. ̓Ακαρῶς· ἀκαρεῖ. ἐν βραχείᾳ ωρᾳ, ἐν ἀτόμῳ, ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ, ἐν στιγμῇ. ̓Ακαταλλήλωσ. ἀναρμοδίως. ̓Ακαταλήκτωσ. ἀκαταπαύστως. Ακαρ. ἀντὶ τοῦ μικρὸν η οὐδέν. ̓Ακηδῶσ. ἀντὶ τοῦ ἀτάφως. ἐριμμένον ἀκηδῶς καὶ ὀλιγώρως τὸν τεθνεῶτα παρελθεῖν οὐκ ἐτόλμησεν, ἀλλ' εθαψεν. alpha.116 ̓Ακῆν. ἐπὶ ακρας ἡσυχίας. ̓Ακινδυνί. καὶ ἀκινδυνότατα. χωρὶς κινδύνου. ̓Ακηράτωσ. αἰωνίως, ἀφθάρτως. ̓Ακλαυστί. χωρὶς κλαυθμοῦ. ̓Ακληρεί. χωρὶς κλήρου. ̓Ακλητί. χωρὶς κλήσεως. ̓Ακμητί. ἀκόπως. ̓Ακοντί. ἀντὶ τοῦ ἀκουσίως. ̓Ακονιτί. ανευ ἀγῶνος καὶ μάχης. ἀπὸ τοῦ κόνης, κόνιτος καὶ ἀκονιτί. ̓Ακριτί. ανευ κρίσεως. ̓Ακροποδιτί. ακροις ποσίν. Ακρυ. ἀληθῶς. ̓Ακυμάντωσ. ἀταράχως. καὶ γίνεται ἀπὸ τοῦ ˉα στερητικοῦ μορίου καὶ τοῦ κυμαίνω τὸ ταράσσω. Τὸ Α μετὰ τοῦ Λ. ( ̓Αρσενικόν.) ̓Αλαόσ. ὁ τυφλὸς η ὁ πλανώμενος. Ομηρος· ἀσπαίροντα λάων. ἀντὶ τοῦ βλέπων. η παρὰ τὸ ἀλῶ, τὸ πλανῶ, ἀλαὸς ὁ πλανώμενος. Αλαστε. ἀνεπίληστε. τέκνον ἐμὸν αλαστον---. ̓Αλαπαδνόσ. ὁ ἀσθενής· παρὰ τὸ ἀλαπάζω, ο σημαίνει τὸ ἐκκενῶ. ̓Αλάστωρ. ὁ πικρὸς καὶ φονικὸς δαίμων. ὁ δὲ ἀνέγραψε πικρῶς καὶ παραστατικῶς, ἀλάστορας ἀποκαλῶν καὶ παλαιμναίους διὰ τῆς ἐπιalpha.117 στολῆς. η ἀλάστωρ ὁ αξιος ἐλαύνεσθαι διὰ φόνον. η ἀπὸ τοῦ ἀλᾶσθαι, τοῦ πλανᾶσθαι. ̓Αλαλαγμόσ. υμνος ἐπινίκιος. η ἀλαλαγμός ἐστι φωνή τις αναρθρος σύμφωνος, ἀλλήλοις τῶν ἐν πολέμοις συνασπιζόντων καὶ συνυπηχούντων. παρὰ τὸ τὴν ἀλαλὰν, ο σημαίνει τὸν θόρυβον, γίνεται ἀλαλάζω, καὶ ἐξ αὐτοῦ ἀλαλαγμὸς καὶ ἀλάλαγμα. Αλα. ἡ θάλασσα. ἡ εὐθεῖα ὁ αλς, τοῦ ἁλὸς, τῷ ἁλὶ, τὸν αλα. ̓Αλαζών. ὁ ἀπατεὼν, η κομπαστής· παρὰ τὸ ἐν αλῃ καὶ πλάνῃ ζῇν. η ὁ ἐκ τοῦ ἀλᾷν ζῶν, οὐκ ἐξ ἐπιτηδευμάτων, ἀλλ' ἐξ ἀπάτης. ̓Αλαλητόσ. ὁ θόρυβος. Ἀλλάντοσ. ειδος ἐντέρου ἐσκευασμένου. καὶ ἀλλαντοπώλης ὁ ἐντεροπράτης. ἡ εὐθεῖα ὁ ἀλὰς, τοῦ ἀλαντός. ̓Αλβανοί. ονομα εθνους Γαλατῶν. τούτων φασὶ τὴν γῆν εὐδαίμονα καὶ καρποὺς ἐνεγκεῖν ουσαν ἀγαθὴν, οινον πολὺν καὶ ἡδὺν εχουσαν. ̓Αλγεινόσ. ὁ ἀλγεινόεις, ὁ λυπηρός. ̓Αλαιεύσ. ονομα δήμου. ̓Αλαινήσ. ὁ μαινόμενος. ̓Αλεεινόσ. θερινὸς, θερμός. ουτως Ξενοφῶν. ̓Αλεκινόσ. δυνατός. Αλεκτροσ. ἀκοίμητος. ̓Αλεξιτῆρα. βοηθὸν, σωτῆρα. ̓Αλεξιβέλεμνον. τὸν τὰ βέλη ἀπερύκοντα. ἐν ἐπιγραφῇ· alpha.118 καὶ τὸν ἀλεξιβέλεμνον ἀπὸ στέρνοιο χιτῶνα. ̓Αλεξίκακε. καθαρτικὲ τῆς κακίας, η