1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 265 these things written word for word in the 4th of kings i have set forth, so that readers may know that there have been different captivities of th

 266 but panodorus and other historians say from the captivity in samaria under shalmaneser. zedekiah reigned as the 20th of judah for 11 years. and it

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

31

61 Concerning the Egyptian dynasties after the flood, as Eusebius [relates]. After the dead and the demigods, they list the first dynasty of 8 kings, of whom the first was Menes, who famously led them. From whom we will record those who reigned from each family, whose succession is in this manner. 1. Menes the Thinite and his 17 descendants (but in another [source], 7), whom Herodotus called Min, reigned for 60 years. This one made a military campaign abroad and was deemed glorious. He was carried off by a hippopotamus. 2. Athothis, his son, ruled for 27 years. He also built the palace in Memphis, and he practiced medicine and wrote anatomical books. 3. Cencenes, his son, for 39 years. 4. Uenephes for 42 years. In his time a famine gripped the land, and he raised the pyramids around Cochome. 5. Usaphais for 20 years. 6. Niebais for 26 years. 7. Semempses for 18 years. In his time many portents occurred and a very great plague. 8. Ubienthis for 26 years. All of them reigned for 252 years. Second dynasty of 9 kings. 1. The first, Bochos, in whose time a chasm opened at Bubastis and many perished. 2. After whom also the second, Choos, at which time both the Apis and the Mnevis, but also the Mendesian goat, were considered gods. 62 3. Biophis, in whose time it was decreed that women also should have the royal prerogative. And after these, three others, in whose time nothing remarkable occurred. 7. But in the time of the seventh, it is fabled that the Nile, mixed with honey, flowed for 11 days. 8. Sesochris for 48 years, who had a height of 5 cubits, and a breadth of 3. 9. Cheneres for 30 years. In all, 302 years. In all for the first and second dynasties after the flood, 555 years according to the second edition of Africanus. 8. after whom Sesochris, 48, who is said to have been 5 cubits in height, and 3 palms in breadth. 9. and in the time of the 9th there was nothing worthy of mention. who also reigned for 297 years. In all for the 1st and 2nd dynasties, 549 years according to the edition of Eusebius. Third dynasty of 9 Memphite kings. 1. of whom the first, Necherophes, for 28 years, in whose time the Libyans revolted from the Egyptians and when the moon waxed beyond reason, they surrendered themselves out of fear. 2. Tosorthros for 29 years. This man was considered Asclepius by the Egyptians on account of his medical skill, and he invented building with hewn stones, but also he took care for writing. 3. Tyreis for 7 years. 4. Mesochris for 17 years. 5. Soyphis for 16 years. 6. Tosertasis for 19 years. 7. Aches for 42 years. 8. Sephuris for 30. 9. Cerpheres for 26 years. In all, 214 years. In all for the three dynasties according to Africanus, 769 years. 63 Fourth dynasty of Memphites, 8 kings of another family line. 1. Soris for 29 years. 2. Souphis for 63 years. who raised the greatest pyramid, which Herodotus says was built by Cheops. This man also became contemptuous towards the gods and wrote the sacred book, which, as a great treasure, I acquired when I was in Egypt. 3. Souphis for 66 years. 4. Mencheres for 63 years. 5. Ratoises for 25 years. 6. Bicheris for 22 years. 7. Sebercheres for 7 years. 8. Thampthis for 9 years. In all, 274 years. In all for the 4 dynasties after the flood, 1046 years according to Africanus. 8. after whom Sesochris, 48, who is said to have been 5 cubits in height, and 3 palms in breadth. 9. and in the time of the 9th there was nothing worthy of mention. who also reigned for 297 years. In all for the 1st and 2nd dynasties, 549 years according to the edition of Eusebius. Third dynasty of 8 Memphite kings. 1. Necherochis, in whose time the Libyans revolted from the Egyptians and when the moon waxed beyond reason, they surrendered themselves out of fear. 2. after whom Sesorthos, who was called Asclepius by the Egyptians on account of his medical skill. This man also invented building with hewn stones, but also he took care for writing. And the remaining six did nothing worthy of mention. who also reigned for 198 years. In all for the three dynasties according to Eusebius, 747 years. 64 Fourth dynasty of 17 Memphite kings of another royal family line, of whom the third, Souphis, the one who raised the greatest pyramid, which Herodotus says was built by Cheops, who also became contemptuous towards the gods, such that having repented, he wrote the sacred book, which the Egyptians esteem as a great treasure. but of the

31

61 Περὶ τῶν μετὰ τὸν κατακλυσμὸν Αἰγυπτίων δυναστειῶν, ὡς Εὐσέβιοσ Μετὰ νέκυας καὶ τοὺς ἡμιθέους πρώτην δυναστείαν καταριθμοῦσι βασι λέων ηʹ. ὧν πρῶτος γέγονε Μήνης, ὃς διασήμως αὐτῶν ἡγήσατο. ἀφ' οὗ τοὺς ἐξ ἑκάστου γένους βασιλεύσαντας ἀναγράψομεν ὧν ἡ διαδοχὴ τοῦτον ἔχει τὸν τρόπον. αʹ Μήνης Θενίτης καὶ οἱ τούτου ἀπόγονοι ιζʹ (ἐν ἄλλῳ δὲ ζʹ), ὃν Ἡρό δοτος Μῆνα ὠνόμασεν, ἐβασίλευσεν ἔτεσιν ξʹ. οὗτος ὑπερόριον στρα τείαν ἐποιήσατο καὶ ἔνδοξος ἐκρίθη. ὑπὸ ἵππου δὲ ἱπποποτάμου ἡρπάσθη. βʹ Ἄθωθις ὁ τούτου υἱὸς ἦρξεν ἔτεσιν κζʹ. καὶ τὰ ἐν Μέμφει βασίλεια ᾠκοδόμησεν, ἰατρικήν τε ἐξήσκησε καὶ βίβλους ἀνατομικὰς συνέγραψε. γʹ Κενκένης ὁ τούτου υἱὸς ἔτη λθʹ. δʹ Οὐενέφης ἔτη μβʹ. ἐφ' οὗ λιμὸς κατέσχε τὴν χώραν, ὃς καὶ τὰς πυραμίδας τὰς περὶ Κωχώμην ἤγειρε. εʹ Οὐσαφαὶς ἔτη κʹ. ςʹ Νιεβαὶς ἔτη κ ςʹ. ζʹ Σεμέμψης ἔτη ιηʹ. ἐφ' οὗ πολλὰ παράσημα ἐγένετο καὶ μεγίστη φθορά. ηʹ Οὐβίενθις ἔτη κ ςʹ. οἱ πάντες ἐβασίλευσαν ἔτη σνβʹ. ∆ευτέρα δυναστεία βασιλέων θʹ αʹ πρῶτος Βῶχος, ἐφ' οὗ χάσμα κατὰ Βούβαστον ἐγένετο καὶ πολλοὶ ἀπώλοντο. βʹ μεθ' ὃν καὶ βʹ Χῶος, ὅτε καὶ ὁ Ἆπις καὶ ὁ Μνεῦις, ἀλλὰ καὶ ὁ Μεν δήσιος τράγος θεοὶ ἐνομίσθησαν. 62 γʹ Βίοφις, ἐφ' οὗ ἐκρίθη καὶ τὰς γυναῖκας βασιλείας γέρας ἔχειν. καὶ μετὰ τούτους ἄλλοι τρεῖς, ἐφ' ὧν οὐδὲν παράσημον ἐγένετο. ζʹ ἐπὶ δὲ τοῦ ἑβδόμου μυθεύεται τὸν Νεῖλον μέλιτι κεκραμένον ἡμέραις ιαʹ ῥυῆναι. ηʹ Σέσωχρις ἔτη μηʹ, ὃς ὕψος εἶχε πηχῶν εʹ, πλάτος γʹ. θʹ Χενερὴς ἔτη λʹ. ὁμοῦ ἔτη τβʹ. Ὁμοῦ πρώτης καὶ δευτέρας δυναστείας μετὰ τὸν κατακλυσμὸν ἔτη φνεʹ κατὰ τὴν δευτέραν ἔκδοσιν Ἀφρικανοῦ. ηʹ μεθ' ὃν Σέσωχρις μηʹ, ὃς λέγεται γεγονέναι ὕψος ἔχων πηχῶν εʹ, παλαιστῶν γʹ τὸ μέγεθος. θʹ ἐπὶ δὲ τοῦ θʹ οὐδὲν ἀξιομνημόνευτον ὑπῆρχεν. οἳ καὶ ἐβασίλευσαν ἔτεσι ς ζζʹ. Ὁμοῦ αʹ καὶ βʹ δυναστείας ἔτη φμθʹ κατὰ τὴν ἔκδοσιν Εὐσεβίου. Τρίτη δυναστεία Μεμφιτῶν βασιλέων θʹ αʹ ὧν πρῶτος Νεχερωφὴς ἔτη κηʹ, ἐφ' οὗ Λίβυες ἀπέστησαν Αἰγυπτίων καὶ τῆς σελήνης παρὰ λόγον αὐξηθείσης διὰ δέος ἑαυτοὺς παρέδοσαν. βʹ Τόσορθρος ἔτη κθʹ. οὗτος Ἀσκληπιὸς Αἰγυπτίοις κατὰ τὴν ἰατρικὴν νενόμισται, καὶ τὴν διὰ ξεστῶν λίθων οἰκοδομίαν εὕρατο, ἀλλὰ καὶ γραφῆς ἐπεμελήθη. γʹ Τύρεις ἔτη ζʹ. δʹ Μέσωχρις ἔτη ιζʹ. εʹ Σώϋφις ἔτη ι ςʹ. ςʹ Τοσέρτασις ἔτη ιθʹ. ζʹ Ἄχης ἔτη μβʹ. ηʹ Σήφουρις λʹ. θʹ Κερφέρης ἔτη κ ςʹ. ὁμοῦ ἔτη σιδʹ. Ὁμοῦ τῶν τριῶν δυναστειῶν κατὰ Ἀφρικανὸν ἔτη ψξθʹ. 63 Τετάρτη δυναστεία Μεμφιτῶν συγγενείας ἑτέρας βασιλεῖς ηʹ αʹ Σῶρις ἔτη κθʹ. βʹ Σοῦφις ἔτη ξγʹ. ὃς τὴν μεγίστην ἤγειρε πυραμίδα, ἥν φησιν Ἡρόδοτος ὑπὸ Χέοπος γεγονέναι. οὗτος δὲ καὶ ὑπερόπτης εἰς θεοὺς ἐγένετο καὶ τὴν ἱερὰν συνέγραψε βίβλον, ἣν ὡς μέγα χρῆμα ἐν Αἰγύπτῳ γενόμενος ἐκτησάμην. γʹ Σοῦφις ἔτη ξ ςʹ. δʹ Μενχέρης ἔτη ξγʹ. εʹ Ῥατοίσης ἔτη κεʹ. ςʹ Βίχερις ἔτη κβʹ. ζʹ Σεβερχέρης ἔτη ζʹ. ηʹ Θαμφθὶς ἔτη θʹ. ὁμοῦ ἔτη σοδʹ. Ὁμοῦ τῶν δʹ δυναστειῶν τῶν μετὰ τὸν κατακλυσμὸν ἔτη αμ ςʹ κατ' Ἀφρικανόν. ηʹ μεθ' ὃν Σέσωχρις μηʹ, ὃς λέγεται γεγονέναι ὕψος ἔχων πηχῶν εʹ, παλαιστῶν γʹ τὸ μέγεθος. θʹ ἐπὶ δὲ τοῦ θʹ οὐδὲν ἀξιομνημόνευτον ὑπῆρχεν. οἳ καὶ ἐβασίλευσαν ἔτεσι ς ζζʹ. Ὁμοῦ αʹ καὶ βʹ δυναστείας ἔτη φμθʹ κατὰ τὴν ἔκδοσιν Εὐσεβίου. Τρίτη δυναστεία Μεμφιτῶν βασιλέων ηʹ αʹ Νεχέρωχις, ἐφ' οὗ Λίβυες ἀπέστησαν Αἰγυπτίων καὶ τῆς σελήνης παρὰ λόγον αὐξηθείσης διὰ δέος ἑαυτοὺς παρέδοσαν. βʹ μεθ' ὃν Σέσορθος, ὃς Ἀσκληπιὸς παρὰ Αἰγυπτίοις ἐκλήθη διὰ τὴν ἰατρικήν. οὗτος καὶ τὴν διὰ ξεστῶν λίθων οἰκοδομὴν εὕρατο, ἀλλὰ καὶ γραφῆς ἐπεμελήθη. οἱ δὲ λοιποὶ ἓξ οὐδὲν ἀξιομνημόνευτον ἔπραξαν. οἳ καὶ ἐβασίλευσαν ἔτεσιν ρ ζηʹ. Ὁμοῦ τῶν τριῶν δυναστειῶν κατὰ τὸν Εὐσέβιον ἔτη ψμζʹ. 64 Τετάρτη δυναστεία βασιλέων ιζʹ Μεμφιτῶν συγγενείας ἑτέρας βασιλείασ ὧν τρίτος Σοῦφις, ὁ τὴν μεγίστην πυραμίδα ἐγείρας, ἥν φησιν Ἡρόδοτος ὑπὸ Χέοπος γεγονέναι, ὃς καὶ ὑπερόπτης εἰς θεοὺς γέγονεν, ὡς μετανοήσαν τα αὐτὸν τὴν ἱερὰν συγγράψαι βίβλον, ἣν ὡς μέγα χρῆμα Αἰγύπτιοι πε ριέπουσι. τῶν δὲ