32
signifying together or at the same time, it becomes alochos (wife), as if being a homolochos (one who shares a bed), she who partakes of the husband's bed. Alochoutou. Unsown. having come forth from an unwedded one and having been born from the side of the creator. Alisarna. A city of the Troad. The citizen is Alisarnaian. Allodapē. The foreign woman. Allotriōsis. Separation of kindred. Allοiōsis. The turn from the better to the worse; metabolē, on the other hand, is the change from the worse to the better; the turn from the middle to the worse, or to the better, is called tropē. Alpeis. The passes in a narrow place. Hlysis. From lyō, lysō (to loose). For it is alytos (unbreakable). or one hangs from another. Alyxis. A falling away, flight. Alyktopedē. An inescapable bond. it is a kind of alytopedē (unbreakable fetter) and by pleonasm of the 'k', alyktopedē. Alyktosynē. Flight, turning aside. Alybē. The name of a stele. alpha.129 Alphesiboia. Finder of cattle. Alphē. The price. Halōsis. Devastation, sacking. Alōpekónnēsos. It is one of the cities in the Chersonese. Alōē. The land planted with vines. from alsis, which means auxēsis (growth). aldō, aloē, alōē. Alypia. A state, in which we are not prone to grief. Alōpekia. A condition of hair loss on the head and beard. The metaphor is from the fox, which, wherever it urinates, makes the place barren, drying up even the pre-existing vegetation, and does not allow other to grow. Some say alōpekia is the helmet; but alōpekeia is the disease about the head, which is also written with a diphthong. Halōs. The threshing-floor. from the grinding and crushing of the ears of corn. Alōpēx. And it is declined alōpekos. It has been noted, that it changed the 'ē' to 'e' in the genitive, and it can be said, that feminine nouns in -ēx do not seem to have 'ō' in the penult; for example pēlēx, antipēx; for skōlēx, which has 'ō' in the penult, is not a counterexample; for it is masculine. Since, therefore, alōpēx is feminine and has 'ō' in the penult, reasonably as they made it irregular in the penultimate syllable, it is also irregular in its declension. It is also said as ho alōpēx (masculine). alpha.130 Aleōrēn. Flight. Hesiod; -'flight from famine'. (Neuter.) Hala. Dung. Homer in the Odyssey; 'you would not give even dung from the house to your own steward.' Alasta. Evils; being certain unforgotten things, from alastō, alastēsō, meaning to be angry. Alabastron. Ointment-box, of pebble or stone. being something alabaston (not to be held), with pleonasm of the 'r', which is impossible to take hold of on account of its smoothness. Allariois. For rations. Alapadnon. The weak. Allagma. Substitution. Algea. Grievous things, evils. Algos. Grief, affliction. from alegō, meaning to care for. For things that suffer much are worthy of care. or a thing which one would not speak of, nor name. And alegō from legō, meaning to care for, from which logos is care, and alegō, alegeinos (painful), but not from eleō (pity), eleeinos (pitiable), since it ought to be written with 'i'. For oxytone words in -nos, not being paronymous, are written with 'i'; for example tacha (quickly), tachinos (swift); alētheia (truth), alēthinos (true); chthes (yesterday), chthesinos (of yesterday); pyka (thickly), pykinos (thick); but from algos, algeinos and eleos, eleeinos, and it is written with the diphthong 'ei' as a paronym. Alektra kai anympha. Instead of unlawful and not customary because of adultery. that is, ill-bedded and ill-wedded. Sophocles: for unbedded alpha.131 unwedded contests of blood-stained marriages he has entered. Aleion. The sanctuary of the Sun according to the Rhodians. and it also means water. Halion, on the other hand, the vain, 'i'. from hals, halos (sea), halion, as ptux, ptychos (fold), ptychion (little fold), as it were that which is thrown into the sea and disappears. Halourgis. The purple or sharp color. Alipta. In Aeolic, from aleiphō, alimma and alipta (ointment). Haliploa. Sailing in the sea. Aleiphar. Ointment, and by apocope aleipha, and it is declined aleiphatos. 'and he filled the wounds with ointment-'. Aleison. The cup. from ales, which is athroon (in a crowd); from which is 'to drink all at once'; or from leion (smooth) it became aleison, by epenthesis of s, the 'a' being intensive or privative, that which is not smooth, but round. And it is unaspirated, since the 'a', whether it is privative or intensive, is unaspirated. Alēthes. That which is contrasted with falsehood. and alēthes instead of ontōs (truly). 'is it true, O son of the market-garden goddess-' says Aeschylus to Euripides. Alēïon. A plain of Cilicia. The ethnic is Alēïos. and alēïos the
32
ὁμοῦ σημαίνοντος η αμα, γίνεται αλοχος, οἱονεὶ ὁμόλοχος τὶς ουσα ἡ μετέχουσα τῆς κοίτης τοῦ ἀνδρός. ̓Αλοχεύτου. ἀσπόρου. ἐξ ἀλοχεύτου προελθὼν καὶ λοχευθεὶς τὴν πλευρὰν πλαστουργέμου. ̓Αλίσαρνα. πόλις Τρωάδος. ὁ πολίτης ̓Αλισαρναῖος. ̓Αλλοδαπή. ἡ ξένη. ̓Αλλοτρίωσισ. χωρισμὸς οἰκείων. ̓Αλλοίωσισ. ἡ ἀπὸ τοῦ κρείττονος ἐπὶ τὸ χεῖρον τροπή· μεταβολὴ δὲ, ἡ ἀπὸ τοῦ χείρονος ἐπὶ τὸ κρεῖττον· ἡ ἀπὸ τοῦ μέσου δὲ ἐπὶ τὸ χεῖρον, η ἐπὶ τὸ κρεῖττον, τροπὴ λέγεται. Αλπεισ. οἱ ἐν στενοχωρίᾳ δίοδοι. Αλυσισ. παρὰ τὸ λύω, λύσω. αλυτος γάρ ἐστιν. η αλλη αλλης ἐξήρτηται. Αλυξισ. ἀπόπτωσις, φυγή. ̓Αλυκτοπέδη. δεσμὸς αφυκτος. ἀλυτοπέδη τίς ἐστι καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉκ ἀλυκτοπέδη. ̓Αλυκτοσύνη. φυγὴ, εκκλισις. ̓Αλύβη. ονομα στήλης. alpha.129 ̓Αλφεσίβοια. εὑρετικὴ βοῶν. ̓Αλφή. ἡ τιμή. Αλωσισ. ἐρήμωσις, πόρθωσις. ̓Αλωπεκόννησοσ. πόλις ἐστὶ μία τῶν ἐν Χεῤῥονήσῳ. ̓Αλωή. ἡ ἀμπελόφυτος γῆ. παρὰ τὸ τὴν αλσιν, ο σημαίνει τὴν αυξησιν. αλδω, ἀλοὴ, ἀλωή. ̓Αλυπία. εξις, καθ' ην ἀνέκπτωτοι ἐσμὲν πρὸς λύπην. ̓Αλωπεκία. πάθος ψιλωτικὸν τῶν τριχῶν καὶ τῶν γενείων. ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῆς ἀλώπεκος, ητις, ενθα αν οὐρήσῃ, τὸν τόπον ακαρπον ποιεῖ, ξηραίνουσα καὶ τὴν προϋπάρχουσαν βοτάνην, καὶ ἑτέραν ἀναβλαστῆσαι οὐ συγχωρεῖ. τινὲς δὲ λέγουσιν ἀλωπεκία ἡ περικεφαλαία· ἀλωπέκεια δὲ ἡ νόσος ἡ περὶ τὴν κεφαλὴν, η καὶ διὰ διφθόγγου γράφεται. Αλωσ. τὸ ἀλώνιον. παρὰ τὴν τῶν ἀσταχύων ἀλοίησιν καὶ συντριβήν. ̓Αλώπηξ. καὶ κλίνεται ἀλώπεκος. σεσημείωται, οτι ετρεψε τὸ ˉη εἰς ˉε ἐν τῇ γενικῇ, καὶ εστιν εἰπεῖν, οτι τὰ εἰς ˉηˉξ θηλυκὰ οὐ φαίνεται παραληγόμενα τὸ ˉω· οιον πήληξ, ἀντίπηξ· τὸ γὰρ σκώληξ παραληγόμενον τῷ ˉω οὐκ ἀντίκειται· ἀρσενικὸν γάρ ἐστιν. ἐπεὶ ουν τὸ ἀλώπηξ θηλυκόν ἐστι παραληγόμενον τὸ ˉω εἰκότως ὡς παρήλλαξαν κατὰ τὴν παραλήγουσαν, παρήλλαξε καὶ κατὰ τὴν κλίσιν. λέγεται καὶ ὁ ἀλώπηξ. alpha.130 ̓Αλεωρήν. φυγήν. ̔Ησίοδος· -λιμοῦ τ' ἀλεωρήν. (Οὐδέτερον.) Αλα. τὰ κόπρια. Ομηρος ἐν ̓Οδυσσείᾳ· οὐ σύγ' ἐξ οικου σῷ ἐπιστάτῃ οὐδ' αλα δοίης. Αλαστα. τὰ κακά· ἀνεπίληστα τινὰ οντα, ἀπὸ τοῦ ἀλαστῶ, ἀλαστήσω, τὸ χαλεπαίνω. ̓Αλάβαστρον. μυροθήκη, ψήφινος η λίθινος. ἀλάβαστόν τι ον, πλεονασμῷ τοῦ ˉρ, ου λαβέσθαι διὰ λειότητα ἀδύνατον. ̓Αλλαρίοισ. σιτηρεσίοις. ̓Αλαπαδνόν. τὸ ἀσθενές. Αλλαγμα. ἀντεισαγωγή. Αλγεα. λυπηρὰ, κακά. Αλγοσ. λύπη, θλίψις. ἀπὸ τοῦ ἀλέγω τὸ φροντίζω. τὰ γὰρ πολυπαθῆ φροντίδος αξια. η α μὴ λέγοι τὶς, μὴ δὲ ὀνομάζοι. τὸ δὲ ἀλέγω παρὰ τὸ λέγω, τὸ φροντίζω, ἀφ' ου λόγος ἡ φροντὶς, καὶ ἀλέγω, ἀλεγεινὸς, οὐ δὲ ἀπὸ τοῦ ἐλεῶ, ἐλεεινὸς, ἐπεὶ ωφειλε γράφεσθαι διὰ τοῦ ˉι. τὰ γὰρ εἰς ˉνˉοˉς ὀξύτονα, μὴ οντα παρώνυμα, διὰ τοῦ ˉι γράφεται· οιον τάχα ταχινὸς, ἀλήθεια ἀληθινὸς, χθὲς χθεσινὸς, πύκα πυκινὸς, ἀλλὰ ἀπὸ τοῦ αλγος ἀλγεινὸς καὶ ελεος ἐλεεινὸς, καὶ γράφεται διὰ τῆς ˉεˉι διφθόγγου ὡς παρώνυμον. Αλεκτρα καὶ ανυμφα. ἀντὶ τοῦ παράνομα καὶ οὐ νενομισμένα διὰ τὴν μοιχείαν. τουτέστι δύσλεκτρα καὶ κακόνυμφα. Σοφοκλῆς· αλεκτρ' alpha.131 ανυμφα γὰρ ἐπέβη μιαιφόνων γάμων ἁμιλλήματα. Αλειον. τὸ τοῦ ἡλίου ἱερὸν κατὰ ̔Ροδίους. σημαίνει δὲ καὶ τὸ υδωρ. Αλιον δὲ, τὸ μάταιον, ˉι. παρὰ τὸ αλς, ἁλὸς, αλιον, ὡς πτὺξ, πτυχὸς, πτύχιον, οἱονεὶ τὸ εἰς θάλασσαν ῥιπτόμενον καὶ ἀφανιζόμενον. ̔Αλουργίσ. χρῶμα τὸ πορφυροῦν ητοι ὀξύ. Αλιπτα. αἰολικῶς παρὰ τὸ ἀλείφω, αλιμμα καὶ αλιπτα. ̔Αλίπλοα. ἐν τῇ θαλάσσῃ πλέοντα. Αλειφαρ. τὸ αλειμμα, καὶ κατὰ ἀποκοπὴν αλειφα, καὶ κλίνεται ἀλείφατος. ἐν δ' ὠτειλὰς πλῆσεν ἀλείφατος-. Αλεισον. τὸ ποτήριον. παρὰ τὸ αλες, ο ἐστι τὸ ἀθρόον· ἐξ ου ἀθρόως πίνειν ἐστίν· η παρὰ τὸ λεῖον γέγονεν αλεισον, κατ' ἐπένθεσιν τοῦ ς, τοῦ ˉα ἐπιθετικοῦ οντος η στερητικοῦ, τὸ μὴ ον ὁμαλὸν, ἀλλὰ περιφερές. ψιλοῦται δὲ, ἐπειδὴ τὸ ˉα, η στερητικὸν ον η ἐπιτατικὸν, ψιλοῦται. ̓Αληθέσ. τὸ ἀντιδιαστελλόμενον τῷ ψεύδει. αληθες δὲ ἀντὶ τοῦ οντως. αληθες, ω παῖ τῆς ἀρουραίας θεοῦ- ὁ Αἰσχύλος φησὶν πρὸς τὸν Εὐριπίδην. ̓Αλήϊον. πεδίον Κιλικίας. τὸ ἐθνικὸν ̓Αλήϊος. καὶ ἀλήϊος ὁ