1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

32

Of Aristides. Aristides the just, being reproached for his poverty by a certain rich man, said: To me, indeed, 801 poverty will record no evil; but to you, wealth will record not a few troubles.

Of Hiero. Being reproached that after teaching many to be orators, he became poor, he said: For I did not teach them to be avaricious.

Of Musonius. We shall condemn the treasures of Croesus and Cyrus as extreme poverty; but we believe one alone to be rich, the wise man, who is able to acquire self-sufficiency everywhere.

Of Xenophon the philosopher. He used to say that poverty is a self-taught philosophy; for what the one persuades with words, the other compels with deeds.

Wealth is a covering for many evils. The same man said that the rich and uneducated man is filth

covered in silver.. Philistion. Even if you are lord of ten thousand cubits of land, when you die you will become [lord] of three or

four. Demonax. There are some who do not live the present life, but

with great earnestness prepare as if they were going to live another life, not the present one. 15Ε_132 From the maxims of Aristippus. It is not the case that as a sandal that is too large

is useless, so also is a greater possession. For of the one, the excess hinders its use; but of the other, it is possible to use both the whole at the right time, and a part.

Demosthenes. Demosthenes the orator, seeing a certain miser being carried out for burial, said: This man, having lived an unlivable life, left a life for others.

Choose loss rather than shameful gain; for the one will grieve you once; but the other, always.

Democritus. Another by Theocritus. He used to say that many of the rich are stewards, but not masters of their money.

Of Plato. Whoever tends to his own body, does not tend to himself; but whoever tends to his money, tends neither to himself, nor to his own things, but is even further away from his own things.

Of Diphilus. If there were no taking, not one would be wicked. Avarice is this, when ceasing to consider. The just things, you are always a slave to gain. Anacreon. Anacreon having received five talents as a gift from Polycrates, when

he worried about them for two nights, he gave them back, saying, that they were not worth the anxiety over them.

Isocrates. Value your existing property for two reasons, both to easily pay a great fine, and to help a virtuous friend in misfortune; but for 804 the uncertain future, love it not excessively, but moderately.

Be content with what you have; but seek what is to come. DISCOURSE 13. Concerning Self-Sufficiency. 15Ε_134 Luke 12. The Lord said, Do not be anxious for your life, what

you will eat, nor for your body, what you will put on. Philippians 4. I have learned, in whatever state I am, to be content. I know both how

to be abased, and I know how to abound; in any and all circumstances I have learned the secret; both to be full,

32

Ἀριστείδου. Ἀριστείδης ὁ δίκαιος, ὀνειδιζόμενος ἐπί πενίᾳ ὑπό τινος πλουσίου, εἶπεν· Ἐμοί μέν 801 ἡ πενία οὐδέν ἱστορήσει κακόν· σοί δέ ὁ πλοῦτος ταραχάς οὐκ ὀλίγας.

Ἱέρωνος. Ὀνειδιζόμενος ὅτι πολλούς ῥητορεύειν διδάξας, ἐπένετο, εἶπεν· Οὔτε γάρ ἐδίδαξα φιλαργυρεῖν.

Μουσωνίου. Τῶν μέν Κροίσου καί Κύρου θησαυρῶν πενίαν ἐσχάτην καταψηφιούμεθα· ἕνα δέ καί μόνον πιστεύομεν πλούσιον, σοφόν, τόν δυνάμενον κτήσασθαι τό ἀνενδεές πανταχοῦ.

Ξενοφῶντ. φιλοσόφ.Τήν πενίαν ἔλεγεν αὐτοδίδακτον φιλοσοφίαν εἶναι· ἅ γάρ ἐκείνη τοῖς λόγοις πείθει, αὕτη τοῖς ἔργοις ἀναγκάζει.

Πολλῶν κακῶν ἐπικάλυμμά ἐστιν ὁ πλοῦτος. Ὁ αὐτός, τόν πλούσιον καί ἀπαίδευτον ἔφησε, ῥύπον εἶναι

περιηργυρωμένον.. Φιλιστίων. Κἄν μυρίων πηχῶν γῆς κύριος ὑπάρχεις, θανών γενήσῃ τριῶν ἤ

τεσσάρων. ∆ημώνακτ. Εἰσί τινες, οἱ τόν μέν παρόντα βίον οὐ ζῶσιν, ἀλλά

παρασκευάζοντες πολλῇ σπουδῇ ὡς ἕτερον βίον βιωσόμενοι, οὐ τόν παρόντα. 15Ε_132 Ἐκ τῶν Ἀριστίππου γνωμῶν. Οὐχ ὥσπερ ὑπόδημα τό μεῖζον

ἄχρηστον, καί ἡ πλείων κτῆσις. Τοῦ μέν γάρ ἐν τῇ χρήσει τό περιττόν ἐμποδίζει· τῇ δέ, καί ὅλῃ χρῆσθαι κατά καιρόν ἔξεστι, καί μέρει.

∆ημοσθ. ∆ημοσθένης ὁ ῥήτωρ, θεσάμενός τινα ἐκφερόμενον φιλάργυρον, ἔφη· Οὗτος βίον ἀβίωτον βιώσας, ἑτέροις βίον κατέλιπεν.

Ζημίαν αἱροῦ μᾶλλον, ἤ κέρδος αἰσχρόν· τό μέν γάρ ἅπαξ σέ λυπήσει· τό δέ, διαπαντός.

∆ημοκρίτ. ἄλ. Θεοκ. Τούς πολλούς τῶν πλουσίων ἔλεγεν ἐπιτρόπους εἶναι, ἀλλά μή δεσπότας τῶν χρημάτων.

Πλάτωνος. Ὅστις σῶμα θεραπεύει τό ἑαυτοῦ, οὐχ ἑαυτόν θεραπεύει· ὅστις δέ χρήματα, οὐθ᾿ ἑαυτόν, οὔτε τά ἑαυτοῦ, ἀλλ᾿ ἔστι ποῤῥωτέρω τῶν ἑαυτοῦ.

∆ιφίλου. Εἰ μή τό λαβεῖν ἦν οὐδ᾿ εἷς πονηρός ἦν. Φιλαργυρία τοῦτ᾿ ἔστιν, ὅταν ἀφείς σκοπεῖν. Τά δίκαια, τοῦ κέρδους διαπαντός δοῦλος ᾖς. Ἀνακρέοντ. Ἀνακρέων δωρεάν παρά Πολυκράτους λαβών πέντε τάλαντα, ὡς

ἐφρόντισεν ἐπ᾿ αὐτοῖς δυοῖν νυκτοῖν, ἀπέδωκεν αὐτά, εἰπών, οὐ τιμᾶσθαι αὐτά τῆς ἐπ᾿ αὐτοῖς φροντίδος.

Ἰσοκράτ. Τίμα τήν ὑπάρχουσαν οὐσίαν δυοῖν ἕνεκα, τοῦ τε ζημίαν μεγάλην ῥᾳδίως ἐκτῖσαι, καί τῷ φίλῳ σπουδαίῳ δυστυχοῦντι βοηθῆσαι· πρός δέ 804 τόν ἄδηλον βίον μηδέν ὑπερβαλλόντως, ἀλλά μετρίως αὐτήν ἀγάπα.

Στέργε μέν τά παρόντα· ζήτει δέ τά μέλλοντα. ΛΟΓΟΣ ΙΓ´. Περί αὐταρκείας. 15Ε_134 Λουκ. ιβ´. Εἶπεν ὁ Κύριος Μή μεριμνήσητε τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί

φάγητε, μηδέ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε. Φιλιππησ. δ´. Ἐγώ ἄμαθον, ἐν οἷς εἰμί, αὐτάρκης εἶναι. Οἶδα καί

ταπεινοῦσθαι, οἶδα καί περισσεύειν· ἐν παντί καί ἐν πᾶσι μεμύημαι· καί χορτάζεσθαι,