Life of Antony

 He was content with what he found, and sought nothing more. After the death of his parents, he was left alone with one very young sister and he was a

 he signified love for one another and thus filled, he would return to his own place of the hermitage then he himself, gathering to himself the thing

 I undertook to tickle the young, and I have been called the spirit of fornication. How many who wished to be chaste have I deceived! How many who were

 to learn of the ascetic from the life of the great Elijah, as in a mirror his own life always. Thus, then, having strengthened himself, Antony departe

 he forgot the contest of Antony, but came to his aid. So, looking up, he saw the roof as if opening, and a certain ray of light coming down to him. An

 that these were at work, and they themselves, being afraid, called for Antony. But he listened more to these than he cared for those. And coming near

 the Scriptures are sufficient for teaching but it is good for us to exhort one another in the faith, and to anoint one another with words. And you, t

 In this the Lord is also a helper, as it is written: To everyone who chooses the good, God works with him for the good. And so that we may not be negl

 in the air about us, and they are not far from us and there is a great difference among them. And concerning their nature and their difference would

 enemy: Having pursued I will overtake and again by another: I will take the whole world in my hand, as a nest, and I will take it up as abandoned egg

 God said to the sinner: Why do you declare my 26.884 statutes, and take up my covenant in your mouth? For they do all things, and they speak, and make

 worlds from which they ought rather to be despised as weak. For the true angel, sent by the Lord against the Assyrians, had no need of crowds, nor of

 they themselves lied. So also concerning the river's water they sometimes babble for having seen many rains occurring in the parts of Ethiopia, and k

 God so granting. For the vision of the saints is not troubled. For he will not strive, nor cry out, neither shall any man hear their voice. But it hap

 is of our virtue and life but to cast out demons, this grace is of the Savior who gave it. Whence to those who boast not in virtue, but in signs, and

 long-nosed. Then as I was saying Why then are you here? he said Why do the monks, and all other Christians, blame me in vain? Why do they curse me e

 was cast out, and the conceit of others was stopped and all were persuaded to despise the demonic plotting, marveling at the grace given to Antony by

 zeal for he himself also prayed to be martyred, as I said before. He therefore seemed to be grieving, because he had not been martyred but the Lord

 and a few neglected palm trees. Antony, therefore, as if moved by God, loved the place for this was what he who had spoken to him by the banks of the

 you are hesitating, but depart 26.920 for I am a servant of Christ. As Antony said these things, they fled, as if pursued by the whip of his word. Th

 examine, and test yourselves. Therefore, let each one take account to himself day by day of his actions by day and by night and, if he has sinned, le

 and for them to enter, this indeed he did not permit, but said: Go, and you will find her, if she has not died, healed. For this is not my achievement

 Amoun had fallen asleep at the hour in which his old man saw his soul being carried up. And indeed both these and those marveled at the purity of Anto

 to hinder so that he might not pass through. But when his guides fought against them, they demanded an account, whether he was not subject to them. So

 he conversed for their benefit but he yielded to him in the matter of prayer, not being ashamed to learn himself. For he often inquired, and 26.940 a

 believing they were being helped. Indeed, so many became 26.944 Christians in those few days, as many as one might see become in a year. Then, when so

 that Christ was made manifest as a man whereas you, separating the soul from heaven, claim that it has wandered and fallen from the vault of the heav

 we understand by faith, this you attempt to construct through words and often you are not even able to express what we understand so that the operat

 but faith working through love for Christ which if you also should have, you will no longer seek proofs through words but you will consider faith in

 Arians act irrationally like beasts. And when he saw this vision, he exhorted those with him, saying: Do not be disheartened, children for just as th

 coming upon you Therefore cease persecuting Christians, lest at any time the wrath should seize you for it is already about to come upon you. But Ba

 we shall see one another again in this life. It is time for me at last to depart for I am nearly one hundred and five years old. So when they heard t

 Remember me as a father. Do not let anyone take my body to Egypt, lest they place it in their houses for it was for this reason that I went into the

 those who are hiding themselves, and are striving to withdraw, He makes manifest and renowned everywhere on account of both their own virtue and the b

Remember me as a father. Do not let anyone take my body to Egypt, lest they place it in their houses; for it was for this reason that I went into the mountain, and came here. And you know how I always rebuked those who did this, and charged them to cease from such a custom. Therefore, you bury my body yourselves, and hide it under the earth; and let my word be kept by you, so that no one knows the place, except you alone. For at the resurrection of the dead I will receive it back from the Savior incorruptible. Divide my garments. Give one sheepskin and the cloak I used for a pallet to Athanasius the bishop—which he himself gave to me new, but has been worn old by me; and to Serapion the bishop give the other sheepskin; and you may have the garment of hair. And now, be saved, my children; for Antony is departing, and is no longer with you. When he had said these things, and they had kissed him, he drew up his feet, and as if seeing friends who came to him, and being exceedingly joyful on account of them—for as he lay, his face appeared cheerful—he passed away, and was gathered to the fathers. And they, then, according to the commands he had given them, having buried and wrapped it, hid his body under the ground, and to this day no one knows where it is hidden, except those two alone. And each of those who received the sheepskin of the blessed Antony, and the worn 26.973 out cloak from him, keeps it as some great treasure. For even seeing them is as if looking upon Antony; and putting them on is as if bearing his admonitions with joy. This was the end of Antony's life in the body, and that was the beginning of his asceticism. And if these things are small in comparison to his virtue, yet from these you too can reckon what sort of man of God Antony was, who from his youth until such an age maintained an equal zeal for asceticism; and neither overcome by old age with luxury of food, nor because of the weakness of his body did he change the fashion of his clothing, or even wash his feet with water; and yet in all things he remained unharmed. For he had his eyes undimmed and whole, seeing well; and not one of his teeth had fallen out; only they had become worn down to the gums, because of the great age of the old man. And he remained sound in his feet and hands, and on the whole he appeared brighter and more ready in strength than all those who use varied food and baths and different garments. And that he was famous everywhere, and admired by all, and longed for even by those who had not seen him, is a sign of his virtue and his God-loving soul. For not from writings, nor from worldly wisdom, nor through any art, but through piety alone was Antony known. And no one could deny that this is a gift of God. For whence into the Spains and into the Gauls, how into Rome and Africa, was he heard of, hidden and sitting in a mountain, if it were not God, who everywhere makes His own people known, who also promised this to Antony at the beginning? For even if they act in secret, and even if they wish to be hidden; yet the Lord shows them as lamps to all, so that in this way too those who hear may know that the commandments are able to be fulfilled, and may take up zeal for the path of virtue. Read these things, therefore, to the other brethren, so that they may learn what kind of a monk's life 26.976 ought to be, and may be persuaded that our Lord and Savior Jesus Christ glorifies those who glorify Him, and leads those who serve Him to the end not only into the kingdom of heaven, but also here

34

μνημονεύετε ὡς περὶ πατρὸς, μὴ ἀφεῖτέ τινας τὸ σῶμά μου λαβεῖν εἰς Αἴγυπτον, μήπως ἐν τοῖς οἴκοις ἀπόθωνται· τούτου γὰρ χάριν εἰσῆλθον εἰς τὸ ὄρος, καὶ ἦλθον ὧδε. Οἴδατε δὲ καὶ πῶς ἀεὶ ἐνέτρεπον τοὺς τοῦτο ποιοῦντας, καὶ παρήγγελλον παύσασθαι τῆς τοιαύτης συνηθείας. Θάψατε οὖν τὸ ἡμέτερον ὑμεῖς, καὶ ὑπὸ γῆν κρύψατε· καὶ ἔστω τὸ παρ' ἐμοῦ ῥῆμα φυλαττόμενον παρ' ὑμῖν, ὥστε μη δένα γινώσκειν τὸν τόπον, πλὴν ὑμῶν μόνων. Ἐγὼ γὰρ ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν νεκρῶν ἀπολήψομαι παρὰ τοῦ Σωτῆρος ἄφθαρτον αὐτό. ∆ιέλετε δέ μου τὰ ἐνδύμα τα· καὶ Ἀθανασίῳ μὲν τῷ ἐπισκόπῳ δότε τὴν μίαν μηλωτὴν, καὶ ὃ ὑπεστρωννυόμην ἱμάτιον, ὅπερ αὐ τὸς μέν μοι καινὸν δέδωκε, παρ' ἐμοὶ δὲ πεπαλαίω ται· καὶ Σαραπίωνι δὲ τῷ ἐπισκόπῳ δότε τὴν ἑτέραν μηλωτήν· καὶ ὑμεῖς ἔχετε τὸ τρίχινον ἔνδυμα. Καὶ λοιπὸν σώζεσθε, τέκνα· ὁ γὰρ Ἀντώνιος μεταβαίνει, καὶ οὐκ ἔτι μεθ' ὑμῶν ἐστι. Ταῦτα εἰπὼν, καὶ ἀσπασαμένων ἐκείνων αὐτὸν, ἐξάρας τοὺς πόδας, καὶ ὥσπερ φίλους ὁρῶν τοὺς ἐλθόντας ἐπ' αὐτὸν, καὶ δι' αὐτοὺς περιχαρὴς γενόμενος, ἐφαίνετο γὰρ ἀνακείμενος ἱλαρῷ τῷ προσώπῳ, ἐξέλιπε, καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας. Κἀκεῖνοι λοιπὸν, καθὰ δέδωκεν αὐτοῖς ἐντολὰς, θάψαντες καὶ εἱλίξαντες, ἔκρυψαν ὑπὸ γῆν αὐτοῦ τὸ σῶμα, καὶ οὐδεὶς οἶδε τέως, ποῦ κέκρυπται, πλὴν μόνων αὐτῶν τῶν δύο. Καὶ τῶν λαβόντων δὲ ἕκαστος τὴν μηλωτὴν τοῦ μακαρίου Ἀντωνίου, καὶ τὸ τετριμ 26.973 μένον παρ' αὐτοῦ ἱμάτιον, ὥς τι μέγα χρῆμα φυλάττει. Καὶ γὰρ καὶ βλέπων αὐτὰ, ὡς Ἀντώνιόν ἐστι θεωρῶν· καὶ περιβαλλόμενος δὲ αὐτὰ, ὡς τὰς νουθεσίας αὐτοῦ βαστάζων ἐστὶ μετὰ χαρᾶς. Τοῦτο τῆς ἐν σώματι ζωῆς Ἀντωνίου τὸ τέλος, κἀκείνη τῆς ἀσκήσεως ἀρχή. Καὶ εἰ καὶ μικρὰ ταῦτα πρὸς τὴν ἀρετὴν ἐκείνου, ἀλλ' ἀπὸ τούτων λογίζεσθε καὶ ὑμεῖς, ὁποῖος ἦν ὁ τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος Ἀντώνιος, ὁ ἐκ νεωτέρου μέχρι τῆς τοσαύτης ἡλικίας ἴσην τηρήσας τὴν προθυμίαν τῆς ἀσκήσεως· καὶ μήτε διὰ τὸ γῆρας ἡττηθεὶς πολυτελείᾳ τροφῆς, μήτε δι' ἀτονίαν τοῦ ἑαυτοῦ σώματος ἀλλάξας τὸ σχῆμα τοῦ ἐνδύματος, ἢ νιψάμενος κἂν τοὺς πόδας ὕδατι· καὶ ὅμως ἐν πᾶσι διέμεινεν ἀβλαβής. Καὶ γὰρ καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἀσινεῖς καὶ ὁλοκλήρους εἶχε, βλέπων καλῶς· καὶ τῶν ὀδόντων οὐδὲ εἷς ἐξέπεσεν αὐτοῦ· μόνον δὲ ὑπὸ τὰ οὖλα τετριμμένοι ἐγεγόνεισαν, διὰ τὴν πολλὴν ἡλικίαν τοῦ γέροντος. Καὶ τοῖς ποσὶ δὲ καὶ ταῖς χερσὶν ὑγιὴς διέμεινε, καὶ ὅλως πάντων τῶν ποικίλῃ τροφῇ καὶ λουτροῖς καὶ διαφόροις ἐνδύμασι χρωμένων φαιδρότερος μᾶλλον αὐτὸς ἐφαίνετο, καὶ πρὸς ἰσχὺν προθυμότερος. Καὶ τὸ πανταχοῦ δὲ τοῦτον διαβεβοῆσθαι, καὶ θαυμάζεσθαι μὲν παρὰ πάντων, ποθεῖσθαι δὲ καὶ παρὰ τῶν μὴ ἑωρακότων αὐτὸν, τῆς ἀρετῆς καὶ τῆς θεοφιλοῦς αὐτοῦ ψυχῆς ἐστι γνώρισμα. Οὐ γὰρ ἐκ συγγραμμάτων, οὐδὲ ἐκ τῆς ἔξωθεν σοφίας, οὐδὲ διά τινα τέχνην, διὰ δὲ μόνην θεοσέβειαν ὁ Ἀντώνιος ἐγνωρίσθη. Τοῦτο δὲ ὡς Θεοῦ δῶρον οὐκ ἄν τις ἀρνήσαιτο. Πόθεν γὰρ εἰς τὰς Σπανίας καὶ εἰς τὰς Γαλλίας, πῶς εἰς τὴν Ῥώμην καὶ τὴν Ἀφρικὴν, ἐν ὄρει κεκρυμμένος καὶ καθήμενος ἠκούσθη, εἰ μὴ ὁ Θεὸς ἦν, ὁ πανταχοῦ τοὺς ἑαυτοῦ γνωρίζων ἀνθρώπους, ὁ καὶ Ἀντωνίῳ τοῦτο κατὰ τὴν ἀρχὴν ἐπαγγειλάμενος; Κἂν γὰρ αὐτοὶ κεκρυμμένως πράττωσι, κἂν λανθάνειν ἐθέλωσιν· ἀλλ' ὁ Κύριος αὐτοὺς ὡς λύχνους δείκνυσι πᾶσιν, ἵνα καὶ οὕτως οἱ ἀκούοντες γινώσκωσι δυνατὰς εἶναι τὰς ἐντολὰς εἰς τὸ κατορθοῦν, καὶ ζῆλον τῆς ἐπ' ἀρετὴν ὁδοῦ λαμβάνωσι. Ταῦτα τοίνυν τοῖς μὲν ἄλλοις ἀδελφοῖς ἀνάγνωτε, ἵνα μάθωσιν ὁποῖος ὀφείλει τῶν μοναχῶν ὁ 26.976 βίος εἶναι, καὶ πεισθῶσιν, ὅτι ὁ Κύριος καὶ Σωτὴρ ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς τοὺς δοξάζοντας αὐτὸν δοξάζει, καὶ τοὺς δουλεύοντας αὐτῷ μέχρι τέλους οὐ μόνον εἰς τὴν βασιλείαν ἄγει τῶν οὐρανῶν, ἀλλὰ καὶ ἐνταῦθα

34