37
But now, what can this strange thing mean, that is happening in me, and what can this awesome astonishment of what is now being accomplished be? What is this way of loving-kindness now being shown, this strange wealth of goodness, this other fountain of mercy, (69) which has so much more than what has happened in the past? For many have been shown mercy by divine loving-kindness, but they themselves also offered something of their own: faith, or other virtues and acceptable deeds; but I, perceiving myself to be deprived of all these things, am beside myself and have not the strength to bear what is happening to me, a prodigal from the womb, from the God who by a word created all creation; things which I shudder even to think of, and how can I write of them in words? What hand could minister, what pen could write, what word could express, what tongue could tell, what lips could speak, the things seen happening in me, accomplished throughout the whole day? For even in the very night and in the darkness itself I see Christ fearfully opening the heavens to me, and Himself stooping down and being seen by me together with the Father and the Spirit, in the thrice-holy light, being one in the three and in the one the three. They are altogether light, and the three are one light, which illuminates my soul more than the sun and enlightens my mind which was darkened. For my mind did not see from the beginning what it saw, but, believe me, I was blind and not seeing, and for this reason the wonder amazes me all the more, when it somehow opens the eye of my mind, and gives the power of sight and is itself seen. For He, light, appears in the light to those who see, and those who see, see Him again in light. For in the light of the Spirit do those who see, see, and those who see in this light behold the Son; and he who is deemed worthy to see the Son sees the Father, (70) and he who beholds the Father certainly sees Him with the Son. This is what is now, as has been said, being accomplished in me, and I somehow comprehend the incomprehensible, and now from afar I behold the unseen beauties in the unapproachable light, being mightily astonished by the unbearable glory, seized with trembling,
37
Νῦν δέ, τί ἄρα βούλεται τό ξένον τοῦτο πρᾶγμα, τό ἐν ἐμοί γινόμενον, τί δέ ἄν θέλοι εἶναι ἡ φοβερά κατάπληξις τοῦ νυνί τελουμένου; Τίς ὁ ἄρτι δεικνύμενος τρόπος φιλανθρωπίας, ξένος πλοῦτος χρηστότητος, ἄλλη πηγή ἐλέους, (69) πολύ τό πλέον ἔχουσα τῶν πάλαι γεγονότων; Πολλοί γάρ ἠλεήθησαν θείᾳ φιλανθρωπίᾳ, πλήν καί αὐτοί προσέφερον ἴδιόν τι τήν πίστιν, εἴτε καί ἄλλας ἀρετάς καί πράξεις ἀποδέκτους˙ ἐγώ δέ πάντων ἐμαυτόν τούτων ἐστερημένον κατανοῶν ἐξίσταμαι καί φέρειν οὐκ ἰσχύω τά εἰς ἐμέ γινόμενα, τόν ἄσωτον ἐκ μήτρας, παρά Θεοῦ τοῦ κτίσαντος λόγῳ τήν πᾶσαν κτίσιν˙ ἅπερ καί φρίττω ἐννοεῖν, πῶς δέ καί λόγῳ γράψω; Ποία χείρ λειτουργήσειε, ποῖος κάλαμος γράψει, ποῖος λόγος ἐκφράσειε, ποία γλῶσσα ἐξείποι, ποῖα χείλη λαλήσουσιν, ἅ ἐν ἐμοί ὁρῶνται γινόμενα, τελούμενα δι᾿ ὅλης τῆς ἡμέρας; Καί γάρ καί ἐν αὐτῇ νυκτί καί ἐν αὐτῷ τῷ σκότει βλέπω Χριστόν τούς οὐρανούς φρικτῶς ἀνοίγοντά μοι, αὐτόν τε παρακύπτοντα καί καθορώμενόν μοι ἅμα Πατρί καί Πνεύματι, φωτί τῷ τρισαγίῳ, ἕν ὄν ἐν τοῖς τρισί καί ἐν ἑνί τά τρία. Αὐτά τό φῶς πάντως εἰσί, καί τό φῶς ἕν τά τρία, ὅ καί ὑπέρ τόν ἥλιον φωτίζει τήν ψυχήν μου καί καταλάμπει μου τόν νοῦν ὄντα ἐσκοτισμένον. Οὐ γάρ ἑώρα μου ὁ νοῦς ἐξ ἀρχῆς, ἅ ἑώρα, ἀλλά τυφλός, πιστεύσατε, ὑπῆρχον καί μή βλέπων, καί διά τοῦτο πλέον με τό θαῦμα καταπλήττει, ὅταν πώς μου τόν ὀφθαλμόν τοῦ νοός διανοίγῃ, καί πως τό βλέπειν δίδωσι καί βλεπόμενον ἔστιν. Αὐτός γάρ φῶς ἐν τῷ φωτί φαίνεται τοῖς ὁρῶσι καί οἱ ὁρῶντες ἐν φωτί αὐτόν βλέπουσι πάλιν. Ἐν φωτί γάρ τοῦ Πνεύματος βλέπουσιν οἱ ὁρῶντες, καί οἱ ἐν τούτῳ βλέποντες τόν Υἱόν καθορῶσιν˙ ὁ δέ Υἱόν ἀξιωθείς ἰδεῖν Πατέρα βλέπει, (70) Πατέρα δέ ὁ θεωρῶν σύν Υἱῷ πάντως βλέπει. Ὅπερ καί νῦν, ὡς εἴρηται, ἐν ἐμοί ἐκτελεῖται, καί τά ἀκατανόητα ποςῶς καταμανθάνω, καί νῦν μακρόθεν καθορῶ τά ἀθέατα κάλλη τῷ ἀπροσίτῳ τοῦ φωτός, τῷ ἀστέκτῳ τῆς δόξης καταπληττόμενος σφοδρῶς, συνεχόμενος τρόμῳ,