Gregory palamas's two demonstrative treatises concerning the procession of the holy spirit

 But o god of all, the sole giver and guardian of true theology and of the dogmas and words according to it, the only most monarchical trinity, not onl

 For because of this, having been both taught and enlightened, they were sent, so that they might teach as they were taught, so that they might enlight

 Being refuted by those who have written down the particulars of all the holy synods, and by the very agreement, from those times until now and rather

 Hearing [him] begotten of the father before all ages and having the [word] alone understood and implied along with [the phrase] from the father, j

 Shall we fall away from this? may you not suffer this, or rather, may you not remain incurable having suffered it for the right has already become kn

 Of the father, not as being necessarily co-understood? therefore, when it is said so many times concerning the son that he is from the father and now

 Of the father. but the one by adoption is not from him alone but through the son from the father, and yet is not son only, but also spirit by grace: “

 But nowhere did any of the theologians say either two or three. for just as we say that each of those three adorable hypostases is god and that each o

 They say, therefore, that the one is from the other. what then of seth? was he begotten from one principle, because eve was from adam, (p. 106) and ar

 Differs in nothing from the hypostatic [properties] therefore also the nature from the hypostasis, so that god, according to them, is not three-hypos

 And the son. therefore without the cause and beginning of the divinity conceived in the trinity therefore the son has all things of (p. 114) the fath

 Understanding, and that the spirit proceeds from another, on account of your ignorance concerning the word “alone”?

 If, indeed, it were possible to name these things, such as father of light or projector of the holy spirit, how would gregory, the great in theology,

 Is a union of the father and the spirit. how then does the same gregory, great in theology, say, the unoriginate and the origin and that which is wit

 And what of the one who exhorts both theologically and patristically in metrical verses, that if you should hear about the son and the spirit, ‘as the

 An apostle: but if this, it is not a creature, but rather god, as from god and in god.” and again, “the spirit therefore is god, existing naturally in

 For we have heard a little above from the one named the theologian, who said that the father is the source and origin of eternal light, but the son is

 For if you say that the spirit is spoken of after the son, being enumerated, which seems to you the safer of arguments—though i would say it is no les

 He brought forth the word. but what he says in the first of his books *against eunomius*, that there is a form of order not according to our arrangem

 Has it been handed down to be initiated? god and father, the beginning of all things, is father of the only-begotten son, who even before being added

 Of the consubstantiality of the spirit, even if the latins force the sayings, dragging their meaning into their own evil-mindedness.

 Of the god-befitting and most provident dispensations we render through all things the most concise doxology and thanksgiving and remembrance not tha

 Was called by none of the apostles or the evangelists, but instead of this the voice of the father was sufficient for them. and by beginning i do not

 Unassailable by those who do evil and who corrupt by counterfeiting the word of truth, known to all, wise and simple alike, and always on their lips.

 Immediately, but not also from the son. we have additionally shown that, since the spirit is called the mind of christ, just as also our own

 It is said and not from him, but with him, who was begotten from the father, the spirit also proceeds.

 Furthermore after this we speak concerning the principle, and how the latin-minded answer sophistically to those who ask them, if they say there are t

 They are willing, but at those who give a hand for correction—the power of the word of truth that leads to truth—they, like some who are truly incorri

 Testimonies, if not rightly understood, would be able to assist those who excuse themselves unseasonably or to deliver them from their impiety and the

 With god assisting us, having refuted them, (p. 192) and as it were undermining certain foundations, we will prove the whole edifice of their impiety

 “john the son of zacharias,” according to the divine evangelist luke, (p. 196) and “as the lord spoke through his holy prophets to show mercy,” zachar

 But do you see how this insufflation hints at the spirit being present and effecting the renewal for the better of the human soul, which we believe is

 Varieties of services, but the same lord and there are varieties of activities, but it is the same god.” the divine powers and the

 Shining in part? but concerning that which is now the subject, let us see the promise: and where is the not many days hence?

 Whatever the father has is mine, he receives from what is mine and will announce it for both the wealth and the gifts are common to us.

 It is fitting to glorify the eternal spirit but it is necessary that those to whom the manifestation is directed also be co-eternal, and in addition,

 His. after him the holy spirit was manifested, the same glories of the same nature and

 He sent, having returned whence he came down. but the son is both god and has become man therefore he was sent also as man the spirit was not incarn

 Being signified, but not being the in-breathing itself, as having its existence by necessity from that from which the in-breathing is and if being se

 Of the relation and of the surpassing connaturality and of the incomprehensible and ineffable perichoresis, we again find and proclaim him the father,

 The holy spirit? i think not, unless he clearly wishes to fight against god. but, he says, it is called the spirit of the son himself and his own. fo

 And they set aside the essence and the hypostasis of the all-holy spirit. therefore, the conclusion from division of the latin hypothetical syllogism

 And there by the theologians, as indicative of the hypostasis of the father, but not as the son also being a co-cause with respect to the godhead.

 The holy spirit. but those who connect or make pretexts first refute each,

 Opposing them or both theologians according to them? by no means. therefore we shall strike this one or those ones from the choir of the orthodox, acc

 Of creatures, it is so much more magnificent for the first cause to be the origin of divinity than of creatures and to come to the creatures through a

 Of the all-working god the father towards the generation and procession of the son, creator of all things and the one perfecting all things, neither t

 Proceeds from the father and from me? for he was not then speaking more humbly of himself, for which reason he would have omitted this alone, conceal

 Proceeds, having this as a distinctive sign of its existence in its hypostasis: to be known after the son and with him and to subsist from the father.

 The discourse is concerning the economy?» and after a little: for he says here the grace that came upon the flesh for all grace was poured out into t

 According to the principle of its proper cause, that is, that the son is contemplated before [the spirit] from the father, stands in the way, preventi

 To ablabius, on why, when we speak of one divinity in the father and the son and the holy spirit, we are forbidden to speak of three gods, having esta

 To exist, just as the holy spirit, yet causally by generation, and the holy spirit also exists causally, but not by generation.

 To theologians, for the sake of greater clarity. cain was the son of adam and his only-begotten before he begat the others, but eve was a part and sh

 We shall understand and take the preposition through as with, along with gregory, who is named for theology, saying, one god for us, the beginnin

 God of all? but i do not speak of him as co-creating, he says, but as co-proceeding. therefore, co-proceeding, the spirit will perfect (p. 298) himsel

 But, was not the mission of the word to us, which proceeded from both the father and the spirit, also essential? but the mission was not a generation

 As the nature of the father and the son is one and the same. for to speak according to the divine cyril himself, as he himself writes to hermias, “the

 Of the spirit as more manifest and foretold and fore-believed and the son has naturally in himself the father's own and exceptional properties, the

 But that one whole. but if his energy is immeasurable, much more his essence». thus the power of the truth spoken by us conquers all things, making yo

 He proclaims christ the son. and the divine cyril in his *treasures* concludes that the spirit exists naturally in the son from the father, and says t

 For the spirit to proceed from those made like unto the son by grace for most particularly from the father, as from him alone having its pre-eternal

 Proceeding from the father himself that is, each of them immediately and from the father alone, that is, from the very hypostasis of the father. but

 Of the divine sign from the heavens and the earth was shaken sensibly. do you see in such a sign that which proceeds not only being of the spirit, but

 The word of wisdom is given by the spirit, and to another the word of knowledge.” but christ also dwells in the hearts of those who are not reprobate,

 Counter-inscriptions

 Second inscription (p. 348) since there are some who contradict the scriptural testimonies, which declare through the son

 The son alongside the spirit. do you see how the sayings of the saints are both pious and good, but when taken up by you, are evil and impious?

 Sixth inscription. since there are some who say that 'proceeds' and 'is poured forth' and the

 They represent the father and the son as consubstantial with the holy spirit as far as is possible for it is not possible to find a perfectly suitabl

 Proper to the son and from the essence of the son, the son would also be proper to the spirit and from the essence of the spirit because of the conver

 Having its hypostasis from the substance is not from the remaining hypostases, but from some one of them, namely the paternal for it is not possible

 You perhaps think we should give an account for not writing more often but we think we must apologize even for writing after so long a time. and what

 Testify to a creative principle? if, therefore, because it is written “the principle from the principle,” nothing prevents us from speaking of two pri

 Let us clarify the power of the most monarchical principle and refute those who dogmatize two principles for the one spirit, both that they dogmatize

 To the cause of the son, for he too is equally a cause of divinity, or in saying it is from the father alone, let them piously grant one principle in

 To think and to call, but never demonstrative, i am far from positing. for the inscriptions of the patristic sayings do not allow us to accept this, a

 Is added to it. for no one, he says, is good, except one, god, the only wise, the blessed and only potentate, who alone has immortality, dwelling

 And they conclude in a most archetypal principle? what then when we make demonstrations from things that are posterior, but prior to us, of the that

 (p. 428) receiving, and that it is divided, even if not in itself, for which reason also in division it remains undivided, and that even in what is di

 Having also written to him to do him this favor as a messenger, that if any discourse were left to us, it should come from us not to another, but to h

 For it behaves indecently and ruins with interest and, know well, forces harsher arguments from us against those who are of a firm mind), but now afte

 First to barlaam (p. 444)

 Shall we cast away both? and how could you declare this, sitting as an arbiter over your own affairs, and not rather force the votes, desiring at leas

 As i am able, i shall make it brief, being least willing to prolong it. besides, since the one who caused the scandal has been removed from our midst,

 To one who clearly lies about things so clearly written? and how could one who does not hold truth in high regard attain to the truth when discoursing

 And what apology he proposes, although it is a cold one and puts forward those things of the latins which have been refuted in many places and by us o

 To the subject at hand: therefore, the example is one thing and that for which it became an example is another, but it is not because it is other that

 Arranging them by your own authority, of whom you intemperately accuse? and not only the living, but also those who long ago departed to heaven and ar

 These things would be predicated, not universally». for the super-essential and super-good and super-wise and super-luminous, of what else could it be

 So that i may refute you on your own terms and the saying of solomon may come to pass: he who digs a pit for his neighbor will fall into it. what th

 To speak of demonstrations, to this i would have ascribed the demonstration, not to those things from which i syllogistically deduced it.

 To have become.” what is this you are saying, o man? did those men come to be in communion with an intellectual and divine light?

 Do they bear witness to this? what is this, diogenes? i trample, says diogenes, on the pride of plato. with a different pride, diogenes, plato dec

 The indwelling of grace, of a wonderful kind, almost ineffable and unheard of. for what word could explain how it both pervades everything and in itse

 Nor did the attendant daimonion of socrates, which he obeyed throughout his life, reveal to you, the philosopher of our time, what their illumination

 But let us leave this aside but i would add, telling you, 'cast away not only the ideas, but also the theories and the falsely named lights of this m

 To be knowledge, and sensation would teach. have you seen how far this demonstration is from that which is beyond demonstration? almost as much as

 You bring astronomical science, that is, the geometrical necessities will become weaker than spiderwebs and will fall apart, dissolved by your most de

 Being neither dialectical nor demonstrative but that they are not dialectical was very easy for me to show, by merely indicating that the premises th

 He makes them out to be a wonder, as having understood the divine excellence, and having brought them forward to tell about intelligible light (p. 5

 Of a discourse that has been refuted and unwillingly supports our own arguments. but if the example has been found from that very source, one ought to

 Is, but that also is true, that no one has ever seen god, this is what we said, that some divine things can be contemplated, but others cannot.

 May grant that knowledge is gathered through contact with intelligible things, but divine things are also beyond mind how then could there be a diale

 Gathering himself as much as possible, he uses the power of arguments against us, declaring that nothing of divine matters is knowable or demonstrable

 Is known by knowledge and by unknowing” for that he is and that he is one is both known and demonstrated, but what he is and what sort of one is comp

 I think i should pass over. for on the one hand, no one was ignorant that nothing exists in god by participation, and on the other hand, no one has so

 What is said of other essences in themselves, this also exists for god as what is said concerning him for it is not possible to be and not to be if

 Knowledge of god? for that which belongs to something in itself, it is not possible (p. 554) in any way for this not to be that. what do i mean? to be

 But without proof there will be none. let us then set against plato his own teachings, as he is willingly set in opposition,

 May be weaker in power, and that a demonstration from fewer postulates is not simply held to be superior, but that one from more is better than it, wh

 Among them who have a rational, intelligent soul, do those who have surpassed all their kin in contemplation not even have a 'shadow of a shadow' of g

 Elijah, having rested his head on his knees and thus having gathered his mind more laboriously into himself and into god, loosed that manifold drought

 He transferred the doubling of the shadow from that to this, or rather, he does not even grant this to the observers of invisible things. and having s

 For you yourself declare in your letters to us that a demonstrative principle and premise must be known by nature.

 The universal has been synthesized for me from perceptions. what then, o philosopher? did you perceive the days and periods and eclipses that occurre

 Of our piety and of his false doctrine, since even the great basil was called a tritheist by those who blasphemed against the son and the holy spirit.

 Of him, even if with his lips he allegedly claims he is god. but god has, he says, energies, but they are created for every energy of god, apart f

 Power and energy, from the patristic sayings put forth by us on these matters, he has gathered and composed against us, or rather against the holy fat

 For all such things, passing into one another through one another, proceed towards non-being. but he who affirms that only the essence is uncreated, b

 Of transcendent and most simple holiness and lordship and kingship and divinity is every good providence, beholding and sustaining the objects of its

 Now barlaam proclaims ditheism, supposedly against us for it is clear that he makes this notorious for the sake of slandering the unassailable theolo

 Created, because of which he began to be and ceased, but because of the divine and uncreated grace, and ever-existing beyond all nature and time from

 To breathe a little, lest he become a suicide. for i heard him say in person here, that he often was in danger of bursting from helplessness, i suppo

 Having purposed to obscure that choir and the wonderful harmony, having instilled no small courage in him.

He sent, having returned whence He came down. But the Son is both God and has become man; therefore He was sent also as man; the Spirit was not incarnate.

Since, therefore, being God, this One was sent from the Father, and one must consider this mission to be a good pleasure according to the theologians, and good pleasure is a good will, but the Latins consider the mission to be the same as the procession, therefore, according to them, the procession is will; and since the Holy Spirit has Its existence by procession, then, according to them, It has Its existence by will. O the impiety! For It is no longer uncreated; for God the Father brought It forth by willing, but not by nature, just as He did the creation, if the procession is good pleasure and will; for according to the theologians God brought forth creatures not by nature, but by willing. For according to them, the pre-eternal and everlasting generation is a work of nature; but creation is a work of divine will.

The Arians, then, said that the Son came forth into being by the will of the Father, allegedly establishing this from the fact that He did not receive His being from the Father unwillingly. But the Latins show the Holy Spirit to have come forth into being by the will of the Father or also of the Son by considering the procession to be a mission according to good pleasure and will. We shall say, therefore, to them, what the great Athanasius also said to the Arians, that “what is according to nature (p.226) is beyond willing; and nature is not subject to will.” As, therefore, the generation is not good pleasure and will, but is beyond good pleasure and will (for it shows the Son to be from the Father by nature, as genuine and consubstantial with Him, and not by will, as the creatures are) so also the procession of the Spirit is not mission and good pleasure and will; for the procession shows the Holy Spirit to be from the Father by nature, as genuine and consubstantial with Him, and not by will, according to the creatures.

The Latins, therefore, by saying that the procession of the divine Spirit is the same as His mission, by all necessity establish that the Spirit is created. And yet, since the mission of the Son as God from the Father and the Spirit, and that of the Spirit from the Father and the Son, is the good pleasure of the Father, as we have been taught (for when each of these willed to come to us in due time, the Father also was well pleased), this good pleasure came about for absolutely no other reason than for the love of mankind. Therefore, if according to the Latins the procession is the same as the mission of the Spirit, and the mission is for the love of mankind, then according to them the pre-eternal procession and existence of the Spirit from the Father is not beyond cause, but for the love of mankind. Than which, what could be heard that is more impious and more novel?

And in addition to these things, if mission and procession are the same, then the Spirit (alas for the evil doctrine; for I cannot say these things without shuddering and astonishment) proceeds from the Father for my sake; for He was sent for my sake; but if for my sake, then certainly after me or not long before me, but under time just as I am, and not co-eternal with the Father and the Son. And not only this, but It also submits to lordship. Alas, to what is that which by nature has lordship over all creation reduced by ungrateful slaves! “For the Sabbath,” (p. 228) He says, “was made for man, and not man for the Sabbath; so the Son of Man is Lord even of the Sabbath.” Do you see how far mission is from procession? As far as eternity is from time, and God from creatures, and the Master of creation by nature from those who are by nature slaves.

He, therefore, who has been initiated by God and by those who are truly theologians, on hearing of the Spirit being breathed forth, understands through the in-breathing that It is present and consubstantial with the one breathing It forth

ἔπεμψεν, ἐπανελθών ὅθεν κατῆλθεν. Ἀλλ᾿ ὁ μέν Υἱός καί Θεός ἐστι καί ἄνθρωπος γέγονεν˙ἀπεστάλη γοῦν καί ὡς ἄνθρωπος˙ τό Πνεῦμα οὐκ ἐνηνθρώπησεν.

Ἐπεί γοῦν Θεός ὄν ἀπεστάλη τοῦτο παρά τοῦ Πατρός, εὐδοκίαν δέ χρή τήν ἀποστολήν ἡγεῖσθαι ταύτην κατά τούς θεολόγους, εὐδοκία δέ ἡ ἀγαθή θέλησίς ἐστι, Λατῖνοι δέ τῇ ἐκπορεύσει ταὐτόν ἡγοῦνται τήν ἀποστολήν, θέλησις οὐκοῦν ἐστι κατ᾿ αὐτούς ἡ ἐκπόρευσις˙ κἀπειδήπερ ἐκπορεύσει τήν ὕπαρξιν ἔχει τό Πνεῦμα τό ἅγιον, θελήσει τοῦτο λοιπόν ἔχει κατ᾿ αὐτούς τήν ὕπαρξιν. Ὤ τῆς δυσσεβείας οὐκέτι γάρ ἄκτιστον˙ τῷ γάρ θέλειν, ἀλλ᾿ οὐ τῷ πεφυκέναι τοῦτο προήγαγεν ὁ Θεός καί Πατήρ, καθά καί τήν κτίσιν, εἴπερ ἡ ἐκπόρευσίς ἐστιν εὐδοκία καί θέλησις˙ τά κτίσματα γάρ κατά τούς θεολόγους ἐν τῷ πεφυκέναι, ἀλλά τῷ θέλειν ὁ Θεός προήγαγεν. Ἔργον μέν γάρ φύσεως κατ᾿ αὐτούς ἡ προαίωνιος καί ἀΐδιος γέννησις˙ ἔργον δέ θείας θελήσεως ἡ κτίσις.

Ἀρειανοί μέν οὖν τόν Υἱόν ἔλεγον θελήσει τοῦ Πατρός εἰς τό εἶναι προελθεῖν ἐκ τοῦ μή ἀθελήτως ἐκ Πατρός τό εἶναι λαβεῖν τοῦτο δῆθεν κατασκευάζοντες. Λατῖνοι δέ θελήσει τοῦ Πατρός ἤ καί τοῦ Υἱοῦ προελθεῖν εἰς τό εἶναι δεικνύουσι τό Πνεῦμα τό ἅγιον τοῦ τήν ἐκπόρευσιν εἶναι νομίζειν ἀποστολήν κατ᾿ εὐδοκίαν καί θέλησιν. Ἐροῦμεν οὖν καί ἡμεῖς πρός αὐτούς, ὅπερ καί ὁ μέγας Ἀθανάσιος πρός τούς Ἀρειανούς, ὅτι «τοῦ βούλεσθαι τό κατά φύσιν (σελ.226) ὑπέρκειται˙ καί ἡ φύσις οὐχ ὑπόκειται βουλήσει». Ὡς οὖν ἡ γέννησις εὐδοκία καί θέλησις οὐκ ἔστιν, ἀλλ᾿ ὑπέρ εὐδοκίαν καί θέλησιν (φύσει γάρ δείκνυσιν ἐκ Πατρός ὄντα τόν Υἱόν ὡς αὐτῷ γνήσιον καί ὁμοούσιον, ἀλλ᾿ οὐ θελήσει καθά τά κτίσματα) οὕτως οὐδέ τοῦ Πνεύματος ἡ ἐκπόρευσις ἀποστολή καί εὐδοκία καί θέλησίς ἐστι˙ φύσει γάρ ἡ ἐκπόρευσις δείκνυσι τό Πνεῦμα τό ἅγιον ἐκ τοῦ Πατρός, ὡς αὐτῷ γνήσιον καί ὁμοούσιον, ἀλλ᾿ οὐ θελήσει κατά τά κτίσματα.

Λατῖνοι γοῦν λέγοντες ταὐτόν εἶναι τῇ ἀποστολῇ τοῦ θείου Πνεύματος τήν ἐκπόρευσιν κατά πᾶσαν ἀνάγκην κτιστόν εἶναι τό Πνεῦμα κατασκευάζουσι. Καί μήν ἐπειδήπερ εὐδοκία τοῦ Πατρός ἐστιν, ὡς ἐδιδάχθημεν, ἤ τε τοῦ Υἱοῦ ὡς Θεοῦ παρά Πατρός τε καί Πνεύματος ἀποστολή καί ἡ τοῦ Πνεύματος παρά Πατρός τε καί Υἱοῦ (θελήσαντος γάρ ἑκατέρου τούτων κατά καιρόν ἀφικέσθαι πρός ἡμᾶς καί ὁ Πατήρ εὐδόκησε) δι᾿ οὐδέν ἄλλο πάντως ἤ διά φιλανθρωπίαν ἡ εὐδοκία γέγονεν αὕτη. Τοιγαροῦν, εἰ κατά Λατίνους τῇ ἀποστολῇ τοῦ Πνεύματος ταὐτόν ἡ ἐκπόρευσις, ἡ δέ ἀποστολή διά φιλανθρωπίαν, κατ᾿ αὐτούς οὐκοῦν καί ἡ πρό αἰώνων ἐκ Πατρός ἐκπόρευσίς τε καί ὕπαρξις τοῦ Πνεύματος οὐχ ὑπέρ αἰτίαν, ἀλλά διά φιλανθρωπίαν. Οὗ τί ἄν ἀκουσθείη δυσσεβέστερόν τε καί καινότερον;

Πρός δέ τούτοις, εἰ ταὐτόν ἀποστολή καί ἐκπόρευσις, δι᾿ ἐμέ λοιπόν τό Πνεῦμα (βαβαί τῆς κακοδοξίας˙ οὐ γάρ ἔχω ταῦτα λέγειν ἄνευ φρίκης καί θαύματος) ἐκ τοῦ Πατρός ἐκπορεύεται˙ δι᾿ ἐμέ γάρ ἀπέσταλται˙ εἰ δέ δι᾿ ἐμέ, καί μετ᾿ ἐμέ πάντως ἤ οὐ πολύ πρό ἐμοῦ, ἀλλ᾿ ὑπό χρόνον ὥσπερ ἐγώ, καί οὐχί τῷ Πατρί καί τῷ Υἱῷ συναΐδιον. Καί οὐ τοῦτο μόνον, ἀλλά καί ὑπείκει τῇ δεσποτείᾳ. Φεῦ, ποῦ κατάγεται παρά τῶν ἀγνωμόνων δούλων τό τῇ φύσει τήν δεσποτείαν ἔχον ἁπάσης τῆς κτίσεως˙ «τό γάρ Σάββατον», (σελ. 228) φησί, «διά τόν ἄνθρωπον, οὐχί ὁ ἄνθρωπος διά τό Σάββατον˙ ὥστε Κύριός ἐστι τοῦ Σαββάτου ὁ Υἱός τοῦ ἀνθρώπου». Ὁρᾷς πόσον ἀπέχει ἀποστολή ἐκπορεύσεως; Ὅσον χρόνων ἀϊδιότης καί κτισμάτων Θεός καί τῶν φύσει δούλων ὁ φύσει δεσπότης τῆς κτίσεως.

Ὁ τοίνυν παρά Θεοῦ καί τῶν ὡς ἀληθῶς θεολόγων μεμυημένος ἐμφυσώμενον μέν ἀκούων τό Πνεῦμα δι᾿ ἐμφυσήματος παρόν καί συμφυές ὄν τῷ ἐμφυσῶντι νοεῖ