1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

41

Philistion. Care for learning more than for money. For learning provides riches. From suffering, learn also to sympathize. For another who has suffered will also sympathize with you. Practice serious things and the law. If you learn something when past your prime, do not be ashamed, For it is better to be called a late-learner than unlearned. Theocrit. Theocritus of Chios, while listening to an untalented poet,

being asked by him which parts were well-said, said, "Those you left out." Of the same. The farmer tames the earth; but the philosopher, the soul. From Democritus, Isocrates and Epictetus. The beauty of education, like that of gold, is

honorable in every place. He who practices wisdom, practices the knowledge of God. Of the same. There is nothing most beautiful among living things, as a man with education

adorned. Aristot. To cities the walls, but to souls the mind from education, adornment

and safety provides. Democrit. A young man in a theater was putting on airs, and saying 15Ε_170

that he was wise, having associated with many wise men, someone said, "I too have associated with many rich men, but I am not rich."

828 The same said, it is not good for an educated man to converse among uneducated, just as it is not for a sober man among the drunk.

Of the same. The same said that he who is being educated needs these three things: nature, practice, time.

Oinopid. Oinopides, seeing a young man acquiring many books, said, "Not in the chest but in the breast."

The same said that books are reminders for the learned, but tombs for the unlearned.

The same said that the mind is a responsible spirit, for the educated, of good things; but for the uneducated, of bad things.

Socrat. Socrates the philosopher, when asked, "What is most pleasant in life?" said, "Education and virtue and the inquiry of unknown things."

Stilpon. Stilpon the Megarian philosopher, when his homeland was taken and plundered by Demetrius the tyrant, was brought before the king and asked if he himself had lost anything, "Of my things, nothing," he said; "for I have my reason and my education; as for the rest, why are they more mine than the besiegers'?"

The same man, being asked when his city was being plundered by Demetrius, "Stilpon, is anything of yours being taken away?" said, "Nothing."

For they never drove off my cattle, nor my horses; and besides, I saw none of the soldiers carrying off virtue on his shoulders

Lasos. Lasos of Hermione, asked by someone what was wisest, said, "Experience."

15Ε_172 The same man, when an untalented painter said to him, "Plaster your house, so that I may paint it," said, "Certainly not, but first paint it, so that after this I may plaster it."

41

Φιλιστίων. Μαθημάτων φρόντιζε μᾶλλον, ἤ χρημάτων. Τά γάρ μαθήματ᾿ εὐπορεῖ τά χρήματα. Ἐκ τοῦ παθεῖν γίνωσκε καί τό συμπαθεῖν. Καί σοί γάρ ἄλλος συμπαθήσεται παθών. Τά σπουδαῖα μελέτα καί τόν νόμον. Ἐάν τι παρηκμακώς μανθάνῃς, μή αἰσχύνου, Βέλτιον γάρ ὀψιμαθῆ καλεῖσθαι ἤ ἀμαθῆ. Θεόκριτ. Θεόκριτος ὁ Χίος ἀφυοῦς ποιητοῦ ἀκρόασιν ποιούμενος,

ἐρωτώμενος ὑπ᾿ αὐτοῦ, ποῖά ἐστι καλῶς εἰρημένα, ἔφη, Ἅ παρέλιπες. Τοῦ αὐτοῦ. Ὁ μέν γεωργός, τήν γῆν· ὁ δέ φιλόσοφος τήν ψυχήν ἐξημεροῖ. Ἐκ τοῦ ∆ημοκράτ. Ἰσοκράτ. καί Ἐπικτήτου. Τῆς παιδείας ὥσπερ χρυσοῦ τό

καλόν ἐν παντί τόπῳ τίμιον. Σοφίαν ὁ ἀσκῶν, ἐπιστήμην τήν περί Θεοῦ ἀσκεῖ. Τοῦ αὐτοῦ. Οὐδέν ἐν ζώοις κάλλιστόν ἐστιν, ὡς ἄνθρωπος παιδείᾳ

κεκοσμημένος. Ἀριστοτ. Ταῖς μέν πόλεσι τά τείχη, ταῖς δέ ψυχαῖς ὁ ἐκ παιδείας νοῦς, κόσμον

καί ἀσφάλειαν παρέχεται. ∆ημοκρίτ. Νεανίσκου ἐν θεάτρῳ ἐναβρυνομένου, καί λέγοντος 15Ε_170

σοφόν εἶναι, πολλοῖς ὁμιλήσας σοφοῖς, εἶπέ τις, Κἀγώ πολλοῖς πλουσίοις, ἀλλά πλούσιος οὐκ εἰμί.

828 Ὁ αὐτός ἔφη, οὐ καλόν πεπαιδευμένον ἐν ἀπαιδεύτοις διαλέγεσθαι, ὥσπερ οὐδέ νήφοντα μεθύουσιν.

Τοῦ αὐτοῦ. Ὁ αὐτός ἔλεγεν, ὅτι ὁ παιδευόμενος τριῶν τούτων χρῄζει, φύσεως, μελέτης, χρόνου.

Οἰνοπίδ. Οἰνοπίδης ὁρῶν μειράκιον πολλά βιβλία κτώμενον, ἔφη, Μή τῇ κιβωτῷ ἀλλά τῷ στήθει.

Ὁ αὐτός ἔλεγε, τά βιβλία, τῶν μέν μεμαθηκότων ὑπομνήματα εἶναι, τῶν δέ ἀμαθῶν μνήματα.

Ὁ αὐτός εἶπε, τόν νοῦν παραίτιον δαίμονα, τοῖς μέν πεπαιδευμένοις, ἀγαθῶν· τοῖς δέ ἀπαιδεύτοις, κακῶν εἶναι.

Σωκράτ. Σωκράτης ὁ φιλόσοφος ἐρωτηθείς, Τί ἥδιστον ἐν τῷ βίῳ; ἔφη, Παιδεία καί ἀρετή καί ἱστορία τῶν ἀγνουμένων.

Στίλπων. Στίλπων ὁ Μεγαρικός φιλόσοφος, ἁλύσης αὐτοῦ τῆς πατρίδος ὑπό ∆ημητρίου τοῦ τυράννου καί διαρπαγείσης, ἀναχθείς ἐπί τόν βασιλέα, καί ἐρωτώμενος, εἴ τι δή αὐτός ἀπώλεσε, Τῶν ἐμῶν μέν οὐδέν, ἔφη· τόν γάρ λόγον καί τήν παιδείαν ἔχω· τά δέ λοιπά, διατί μᾶλλον ἐμά, ἤ οὐχί τῶν πολιορκούντων;

Ὁ αὐτός ἐρωτηθείς τῆς πόλεως αὐτοῦ διαρπαζομένης ὑπό ∆ημητρίου, Μή καί τῶν σῶν, Στίλπων, τί ἀφαιρεῖται; εἶπεν, Οὐδέν.

Οὐ γάρ πώποτ᾿ ἐμάς βοῦς ἤλασαν, οὐδέ μέν ἵππους· ἄλλως τε δέ, οὐδένα στρατιωτῶν ἀρετήν ἐπ ὤμων ἐκφέροντα εἶδον

Λάσος. Λάσος ὁ Ἑρμηνεύς ἐρωτηθείς ὑπό τινος, τί εἴη σοφώτατον, Πεῖρα, ἔφη.

15Ε_172 Ὁ αὐτός, ἀφυοῦς ζωγράφου λέγοντος αὐτῷ, Κονίασόν σου τήν οἰκίαν, ἵνα αὐτήν ζωγραφήσω, ἔφη, Οὔμενουν, ἀλλά πρότερον αὐτήν ζωγράφησον, ἵνα μετά ταῦτα ἐγώ αὐτήν κονιάσω.