Protrepticus

 Raging for corruptions, celebrating insolence, deifying sorrows, the first to lead men by the hand to idols, yes, indeed, to stones and wood, that is,

 May inspire, and which may receive the 1.5.4 lord. yes, indeed, david the king, the harpist, whom we mentioned a little before, was exhorting towards

 And to statues and to certain such images having bound them fast with the wretched bond of superstition, that which is indeed said, bringing living me

 Let her who does not give birth hear let her who does not travail break forth with a cry, for the children of the desolate are more than of her who

 Breathing roughly is interpreted as the female serpent but deo and kore have already become a mystic drama, and eleusis holds torches for their wande

 A herdsman, the goad, calling the narthex a herdsman's goad, i suppose, which the bacchants indeed wreathe. 2.17.1 do you wish that i should narrate t

 And the swineherd eubouleus from whom sprang the hierophantic family of the eumolpidae and kerykes, 2.20.3 this very one at athens. and indeed (for i

 A teacher of the woman's 2.24.2 disease to the other scythians. for which reason (for it must by no means be concealed), it comes over me to wonder in

 They have fabricated certain saviors, the dioscuri and heracles, averter of evil, and asclepius the physician. 2.27.1 these are the slippery and harmf

 Apollodorus says, and callimachus, phoebus is appointed over the sacrifices of asses among the hyperboreans. and the same poet elsewhere says, fat sac

 And of gods. he was so poured out in matters of love, as to desire all, and to fulfill his desire upon all. at any rate, he was filled with women no

 Is fashioned in the manner of a member and sits upon the branch, fulfilling the promise to the dead man. a mystical memorial of this passion, phalli a

 Is taught to be prudent. the myth is laid bare for you leda died, the swan died, the eagle died. you seek your zeus? do not meddle with the sky, but

 2.39.8 they acclaimed. but heraclides in *foundations of temples* says that in acarnania, where the actium promontory is and the temple of actian apol

 He records 3.42.7 to have offered a whole burnt-offering. and erechtheus the attic and marius the roman sacrificed their own daughters of whom the on

 In athens, on the acropolis, is that of cecrops, as antiochus says in the ninth book of his histories. and what of erichthonius? was he not buried in

 The so-called palladium, fallen from heaven, which diomedes and odysseus are said to have stolen from ilium, and to have entrusted to demophon, was ma

 Nor insult the blooming youth keep it pure, that it may be beautiful. become a king of beauty, not a tyrant let it remain free then i will recogniz

 Worshippers of stones, having learned by deed not to worship senseless matter, being overcome by the need itself, are destroyed by superstition but t

 And private individuals dignified themselves with divine titles, as menecrates the physician, who was surnamed zeus. why must i list alexarchus (he wa

 4.56.4 offspring of the earth, all these things that you see? why then, o foolish and empty-minded ones (for i will say it again), having blasphemed t

 They boast, having enrolled them as their own household slaves, having made them compelled slaves by their incantations. therefore, the remembered mar

 You shall make, says the prophet, any likeness of anything that is in heaven above and that is in the 4.62.3 earth beneath. would we, then, still s

 Those who worship it have suffered for others named this fire hephaestus. 5.65.1 but the magi of the persians have honored fire, as have many of the

 Of truth, do you show that those who have trusted in you are subjected to a flow and current and disorderly eddies? and why do you fill my life with i

 By counsel but indeed they raise pure arms to heaven, rising early from bed, always cleansing their skin with water, and they honor only the one who

 A comfort of the gods, images of stone, or bronze or gold-wrought or ivory figures and allotting sacrifices to them and empty festivals, thus we thin

 You will empty injustice. 8.77.1 now that the other things have been duly completed by us in order, it is time to turn to the prophetic writings for

 I swear by myself. but he is vexed with the idolaters, saying to whom have you likened the lord? or to what likeness have you likened him? did a car

 For how is it permitted for the foreigner to enter? but when, i suppose, he is enrolled and made a citizen and receives the father, then he will be i

 The wanderers of the hebrews for they are said not to have entered into the rest because of unbelief, until, having followed the successor of moses,

 10.89.1 but to overturn a custom handed down to us from our fathers, you say, is not reasonable. and why, then, do we not use our first food, milk, to

 Demands repentance. but i want to ask you, if it does not seem absurd to you that you, men, having been born a creation of god and having received you

 Punishment? why do we not accept the gift? why do we not choose the better things, god instead of the wicked one, and prefer wisdom to idolatry, and e

 10.98.3 promised? who has promised immortality? only the creator of all things, the father, the master-craftsman, fashioned us, man, such a living s

 To wipe away the hindrances to salvation, both pride and wealth and fear, uttering this very poetic saying: where, indeed, do i carry these many posse

 They inhumanly attempt to slaughter him who teaches humanely, who calls them to righteousness, neither awaiting the grace from above nor shunning the

 A portion to those who have turned to any part of life, and to consider wisdom the same waveless harbor of salvation 10.107.3 through which those who

 He who also was, through what he taught and showed, having presented himself, our truce-bearer and reconciler and savior, the word, a life-giving, pea

 Since you were not ashamed of your brother. 11.114.1 let us then take away, let us take away the forgetfulness of the truth having cast down the igno

 The trumpet with its great blast sounded, gathered soldiers, and announced war but christ, having breathed a peaceful melody to the ends of the earth

 Bound, you shall be loosed from all corruption, the word of god will steer you, and the holy spirit will bring you to anchor in the harbors of the hea

 12.121.1 let us hasten, let us run, o god-loving and god-like images of the word [men] let us hasten, let us run, let us take up his yoke, let us mou

bound, you shall be loosed from all corruption, the Word of God will steer you, and the Holy Spirit will bring you to anchor in the harbors of the heavens; then you will behold my God and you will be initiated into those holy mysteries and you will enjoy the things hidden in the heavens, which are kept for me, "which ear has not heard, nor has it entered into the heart" of any man. 12.118.5 And indeed "I seem to see two suns, and a double Thebes," someone raging in Bacchic frenzy said to idols, drunk with sheer ignorance; but I would pity him for his drunken rage and would call him who is thus out of his mind to sober salvation, because the Lord also welcomes the repentance of a sinner and not his death. 12.119.1 Come, O frenzied one, not leaning on a thyrsus, not wreathed with ivy; cast off the headband, cast off the fawn-skin, be sober; I will show you the Word and the mysteries of the Word, explaining them according to your own image. This is a mountain beloved by God, not subject to tragedies like Cithaeron, but consecrated to the dramas of truth, a sober mountain, shaded with chaste woods; and those who revel on it are not the sisters of Semele "the thunder-struck," the maenads, who are initiated into a profane feast of flesh, but the daughters of God, the fair lambs, who celebrate the sacred rites of the Word, gathering a sober chorus. 12.119.2 The chorus is the righteous, the song is a hymn to the king of all; the maidens sing psalms, angels give glory, prophets speak, a sound of music is sent forth, they pursue the sacred band at a run, the called hasten, longing to receive their Father. 12.119.3 Come to me, old man, you also, leaving Thebes and casting aside your prophecy and Bacchic frenzy, be led by the hand to the truth; behold, I give you the wood to lean upon; hasten, Tiresias, believe; you will see. Christ shines more brightly than the sun, through whom the eyes of the blind receive sight; night will flee you, fire will fear, death will be gone; you will see the heavens, old man, you who do not see Thebes. 12.120.1 O truly holy mysteries! O pure light! I am led by the torch to behold the heavens and God, I become holy by being initiated, and the Lord is the hierophant and seals the initiate, illuminating him, and commends him who has believed to the Father to be kept for eternity. 12.120.2 These are the Bacchic rites of my mysteries; if you wish, be initiated also, and you will dance with angels around the unbegotten and indestructible and only true God, with the Word of God singing with us. This eternal Jesus, the one great high priest of the one God who is also Father, prays for men and exhorts men: "Hear, you countless tribes," or rather, all who are rational among men, both barbarians and Greeks; I call the whole race of men, of whom I am the creator by the will of the Father. 12.120.3 Come to me, to be marshalled under the one God and the one Word of God, and do not only have an advantage over irrational animals by reason, but to you alone of all mortals I give to reap immortality. For I am willing, I am willing to impart this grace to you, supplying the whole benefit, incorruptibility; and I bestow the Word on you, the 12.120.4 knowledge of God, I bestow myself completely. This am I, this God wills, this is symphony, this is the harmony of the Father, this is the Son, this is Christ, this is the Word of God, the arm of the Lord, the power of the universe, the will of the Father. O you who are all images, but not all are alike; I wish to correct you to the archetype, so that you may also become like me. 12.120.5 I will anoint you with the ointment of faith, through which you cast off corruption, and I will show the naked form of righteousness, through which you ascend to God. "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls; for my yoke is easy and my burden is light."

προσδεδεμένος ἁπάσης ἔσῃ τῆς φθορᾶς λελυμένος, κυβερνήσει σε ὁ λόγος ὁ τοῦ θεοῦ, καὶ τοῖς λιμέσι καθορμίσει τῶν οὐρανῶν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον· τότε μου κατοπτεύσεις τὸν θεὸν καὶ τοῖς ἁγίοις ἐκείνοις τελεσθήσῃ μυστηρίοις καὶ τῶν ἐν οὐρανοῖς ἀπολαύσεις ἀποκεκρυμμένων, τῶν ἐμοὶ τετηρημένων, "ἃ οὔτε οὖς ἤκουσεν οὔτε ἐπὶ καρδίαν ἀνέβη" τινός. 12.118.5 Καὶ μὴν ὁρᾶν μοι δύο μὲν ἡλίους δοκῶ, δισσὰς δὲ Θήβας βακχεύων ἔλεγέν τις εἰδώλοις, ἀγνοίᾳ μεθύων ἀκράτῳ ἐγὼ δ' αὐτὸν οἰκτείραιμι παροινοῦντα καὶ τὸν οὕτω παρα νοοῦντα ἐπὶ σωτηρίαν παρακαλέσαιμι σωφρονοῦσαν, ὅτι καὶ κύριος μετάνοιαν ἁμαρτωλοῦ καὶ οὐχὶ θάνατον ἀσπάζεται. 12.119.1 Ἧκε, ὦ παραπλήξ, μὴ θύρσῳ σκηριπτόμενος, μὴ κιττῷ ἀναδούμενος, ῥῖψον τὴν μίτραν, ῥῖψον τὴν νεβρίδα, σωφρό νησον· δείξω σοι τὸν λόγον καὶ τοῦ λόγου τὰ μυστήρια, κατὰ τὴν σὴν διηγούμενος εἰκόνα. Ὄρος ἐστὶ τοῦτο θεῷ πεφιλημένον, οὐ τραγῳδίαις ὡς Κιθαιρὼν ὑποκείμενον, ἀλλὰ τοῖς ἀληθείας ἀνακείμενον δράμασιν, ὄρος νηφάλιον, ἁγναῖς ὕλαις σύσκιον· βακχεύουσι δὲ ἐν αὐτῷ οὐχ αἱ Σεμέλης "τῆς κεραυνίας" ἀδελφαί, αἱ μαινάδες, αἱ δύσαγνον κρεανο μίαν μυούμεναι, ἀλλ' αἱ τοῦ θεοῦ θυγατέρες, αἱ ἀμνάδες αἱ καλαί, τὰ σεμνὰ τοῦ λόγου θεσπίζουσαι ὄργια, χορὸν ἀγεί 12.119.2 ρουσαι σώφρονα. Ὁ χορὸς οἱ δίκαιοι, τὸ ᾆσμα ὕμνος ἐστὶ τοῦ πάντων βασιλέως· ψάλλουσιν αἱ κόραι, δοξάζουσιν ἄγγελοι, προφῆται λαλοῦσιν, ἦχος στέλλεται μουσικῆς, δρόμῳ τὸν θίασον διώκουσιν, σπεύδουσιν οἱ κεκλημένοι 12.119.3 πατέρα ποθοῦντες ἀπολαβεῖν. Ἧκέ μοι, ὦ πρέσβυ, καὶ σύ, τὰς Θήβας λιπὼν καὶ τὴν μαντικὴν καὶ τὴν βακχικὴν ἀπορ ρίψας πρὸς ἀλήθειαν χειραγωγοῦ· ἰδού σοι τὸ ξύλον ἐπερεί δεσθαι δίδωμι· σπεῦσον, Τειρεσία, πίστευσον· ὄψει. Χριστὸς ἐπιλάμπει φαιδρότερον ἡλίου, δι' ὃν ὀφθαλμοὶ τυφλῶν ἀναβλέπουσιν· νύξ σε φεύξεται, πῦρ φοβηθήσεται, θάνατος οἰχήσεται· ὄψει τοὺς οὐρανούς, ὦ γέρον, ὁ Θήβας μὴ βλέπων. 12.120.1 Ὢ τῶν ἁγίων ὡς ἀληθῶς μυστηρίων, ὢ φωτὸς ἀκηράτου. ∆ᾳδουχοῦμαι τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸν θεὸν ἐποπ τεῦσαι, ἅγιος γίνομαι μυούμενος, ἱεροφαντεῖ δὲ ὁ κύριος καὶ τὸν μύστην σφραγίζεται φωταγωγῶν, καὶ παρατίθεται 12.120.2 τῷ πατρὶ τὸν πεπιστευκότα αἰῶσι τηρούμενον. Ταῦτα τῶν ἐμῶν μυστηρίων τὰ βακχεύματα· εἰ βούλει, καὶ σὺ μυοῦ, καὶ χορεύσεις μετ' ἀγγέλων ἀμφὶ τὸν ἀγέννητον καὶ ἀνώ λεθρον καὶ μόνον ὄντως θεόν, συνυμνοῦντος ἡμῖν τοῦ θεοῦ λόγου. Ἀίδιος οὗτος Ἰησοῦς, εἷς ὁ μέγας ἀρχιερεὺς θεοῦ τε ἑνὸς τοῦ αὐτοῦ καὶ πατρός, ὑπὲρ ἀνθρώπων εὔχεται καὶ ἀνθρώποις ἐγκελεύεται "κέκλυτε, μυρία φῦλα", μᾶλλον δὲ ὅσοι τῶν ἀνθρώπων λογικοί, καὶ βάρβαροι καὶ Ἕλληνες· τὸ πᾶν ἀνθρώπων γένος καλῶ, ὧν ἐγὼ δημιουργὸς θελήματι 12.120.3 πατρός. Ἥκετε ὡς ἐμέ, ὑφ' ἕνα ταχθησόμενοι θεὸν καὶ τὸν ἕνα λόγον τοῦ θεοῦ, καὶ μὴ μόνον τῶν ἀλόγων ζῴων πλεο νεκτεῖτε τῷ λόγῳ, ἐκ δὲ τῶν θνητῶν ἁπάντων ὑμῖν ἀθανασίαν μόνοις καρπώσασθαι δίδωμι. Ἐθέλω γάρ, ἐθέλω καὶ ταύτης ὑμῖν μεταδοῦναι τῆς χάριτος, ὁλόκληρον χορηγῶν τὴν εὐεργεσίαν, ἀφθαρσίαν· καὶ λόγον χαρίζομαι ὑμῖν, τὴν 12.120.4 γνῶσιν τοῦ θεοῦ, τέλειον ἐμαυτὸν χαρίζομαι. Τοῦτό εἰμι ἐγώ, τοῦτο βούλεται ὁ θεός, τοῦτο συμφωνία ἐστί, τοῦτο ἁρμονία πατρός, τοῦτο υἱός, τοῦτο Χριστός, τοῦτο ὁ λόγος τοῦ θεοῦ, βραχίων κυρίου, δύναμις τῶν ὅλων, τὸ θέλημα τοῦ πατρός. Ὦ πᾶσαι μὲν εἰκόνες, οὐ πᾶσαι δὲ ἐμφερεῖς· διορθώσασθαι ὑμᾶς πρὸς τὸ ἀρχέτυπον βούλομαι, ἵνα μοι 12.120.5 καὶ ὅμοιοι γένησθε. Χρίσω ὑμᾶς τῷ πίστεως ἀλείμματι, δι' οὗ τὴν φθορὰν ἀποβάλλετε, καὶ γυμνὸν δικαιοσύνης ἐπιδείξω τὸ σχῆμα, δι' οὗ πρὸς τὸν θεὸν ἀναβαίνετε. "∆εῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς· ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ' ὑμᾶς καὶ μάθετε ἀπ' ἐμοῦ, ὅτι πραΰς εἰμι καὶ ταπεινὸς τῇ καρδίᾳ, καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυ σιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν· ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν."