1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

45

are heavenly, «rejoicing in the truth,» while those that are earthly are suited for deceit and error, and those that are subterranean are children of the abyss and of darkness; for the gospel says he «begged him not to send them away into the abyss»; and likewise he commanded the spirits and cast out spirits by a word and «did not permit 72.3 them to speak». It is called a «spirit of judgment and a spirit of burning,» and it is also called the spirit of the world—he says, «Now we have not received the spirit of the world»—and the spirit of man—«For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man?» and «a spirit that goes forth and does not return»; «because a wind has passed over it, and it will be no more» and «you will take away their spirit, and they will fail,» 72.4 and the spirit of prophets: «and the spirits of prophets,» he says, «are subject to prophets» and «behold, a lying spirit stood before the Lord and he said to him, "In what will you deceive Ahab?" And he said, "I will be a 72.5 lying spirit in the mouth of the prophets"», it is said to be a «spirit of stupor» and a «spirit of cowardice» and a «spirit of Python» and a «spirit of fornication» and a «spirit of a storm» and a «chattering spirit» and a «spirit of infirmity» and an «unclean spirit» and a «deaf spirit» and a «mute spirit» and a «spirit that speaks with difficulty» and «an exceedingly fierce spirit,» which is called Legion, and «the spiritual forces of wickedness.» 72.6 The oracles concerning spirits are countless to the wise. But just as the many sons are so by adoption or by name but not in truth, because they have a beginning and an end * sinfully, so also most spirits are so by adoption or by name, even if they are sinful, but the Holy Spirit alone is called the Spirit of the Father and of the Son, the «Spirit of truth» and the «Spirit of God» and the «Spirit of Christ» and 72.7 the «Spirit of grace». For it graciously gives what is good to each one in different ways, «to one the spirit of wisdom, to another the spirit of knowledge, to another the spirit of strength, to another the spirit of healings, to another the spirit of prophecy, to another the spirit of discernment, to another tongues, to another interpretations» and the remaining gifts, as it says, 72.8 «but one and the same Spirit, distributing to each one as it wills»; because «your good Spirit will lead me, O God,» says David, or «the Spirit blows where it wishes,» showing us through such things the hypostatic nature of the Holy Spirit, «and you hear its voice, but you do not know where it comes from and where it goes» and «unless you are born of water and Spirit» is similar to what Paul said: «For in Christ Jesus 72.9 I begot you». Concerning this the Lord said, «When the Paraclete comes, whom I will send to you, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me» and «I still have many things to say, but you cannot bear them now. When he comes, the Spirit of truth, he will guide you into all the truth. For he will not speak on his own, but whatever he hears he will speak, and he will announce to you the things to come. He will glorify me, because he will take from what is mine and will announce all things to you.» 73.1 If, then, he proceeds from the Father and will take from what is mine, as the Lord says, in the way that «no one has known the Father except the Son, nor the Son except the Father,» so I dare to say that no one knows the Spirit except the Son from whom he receives and the Father from 73.2 whom he proceeds, and no one knows the Son and the Father except the Holy Spirit, who truly glorifies, who teaches all things, who bears witness concerning the Son, who is from the Father, who is from the Son, the only guide of truth, the expounder of holy laws, the interpreter of the spiritual law, the instructor of prophets, the teacher of apostles, the illuminator of evangelical doctrines, the selector of saints, the true light from true light. 73.3 a natural Son, a true Son, a genuine Son, only from the only, and with him 73.4 also the Spirit, not a son but called Spirit. This is God, glorified in the church: always Father, always Son, and

45

ἐπουράνιά ἐστι, «χαίροντα τῇ ἀληθείᾳ», ἃ δὲ ἐπίγεια, ἀπάτης καὶ πλάνης ἐπιτήδεια, ἃ δὲ ὑπόγεια, ἀβύσσου καὶ σκότους τέκνα· «παρεκάλει» γὰρ τὸ εὐαγγέλιόν φησιν «ἵνα μὴ πέμψῃ αὐτοὺς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν»· ὡσαύτως δὲ καὶ τοῖς πνεύμασιν ἐπέτασσε καὶ πνεύματα δὲ ἐξεδίωκε λόγῳ καί «οὐκ εἴα 72.3 αὐτὰ λαλεῖν». λέγεται δὲ «πνεῦμα κρίσεως καὶ πνεῦμα καύσεως», λέγεται καὶ πνεῦμα κόσμου «ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου ἐλάβομεν» φησί καὶ πνεῦμα δὲ ἀνθρώπου «τίς γὰρ οἶδεν ἀνθρώπων τὰ τοῦ ἀνθρώπου, εἰ μὴ τὸ πνεῦμα τοῦ ἀνθρώπου;» καὶ «πνεῦμα πορευόμενον καὶ οὐκ ἐπιστρέφον»· «ὅτι πνεῦμα διῆλθεν ἐν αὐτῷ καὶ οὐχ ὑπάρξει» καί «ἀντανελεῖς τὸ πνεῦμα αὐτῶν καὶ ἐκλείψουσι», 72.4 καὶ πνεῦμα προφητῶν· «πνεύματα δὲ προφητῶν φησί προφήταις ὑποτάσσεται» καί «ἰδοὺ πνεῦμα ψευδὲς ἔστη ἐνώπιον κυρίου καὶ εἶπεν αὐτῷ, ἐν τίνι ἀπατήσεις τὸν Ἀχαάβ; καὶ ἔσομαι, φησί, πνεῦμα 72.5 ψευδὲς ἐν τῷ στόματι τῶν προφητῶν», λέγεται δὲ «πνεῦμα κατανύξεως» εἶναι καὶ «πνεῦμα δειλίας» καὶ «πνεῦμα Πύθωνος» καὶ «πνεῦμα πορνείας» καὶ «πνεῦμα καταιγίδος» καὶ «πνεῦμα πολυρρῆμον» καὶ «πνεῦμα ἀσθενείας» καὶ «πνεῦμα ἀκάθαρτον» καὶ «πνεῦμα κωφόν» καὶ «πνεῦμα ἄλαλον» καὶ «πνεῦμα μογγιλάλον» καὶ «πνεῦμα χαλεπὸν λίαν», ὃ καλεῖται λεγεών, καὶ «τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας». 72.6 ἄπειρα δὲ τὰ περὶ πνευμάτων λόγια σοφοῖς. ἀλλ' ὥσπερ οἱ πολλοὶ υἱοὶ θέσει ἢ κλήσει οὐκ ἀληθείᾳ δέ, διὰ τὸ ἀρχὴν ἔχειν καὶ τέλος * ἁμαρτητικῶς, οὕτω καὶ πνεύματα πλεῖστα θέσει ἢ κλήσει, κἂν ἁμαρτητικὰ ᾖ, τὸ δὲ ἅγιον πνεῦμα μόνον καλεῖται πνεῦμα πατρὸς καὶ υἱοῦ, «πνεῦμα ἀληθείας» καὶ «πνεῦμα θεοῦ» καὶ «πνεῦμα Χριστοῦ» καὶ 72.7 «πνεῦμα χάριτος». χαρίζεται γὰρ ἑκάστῳ διαφόρως τὸ ἀγαθόν, «ᾧ μὲν πνεῦμα σοφίας, ᾧ δὲ πνεῦμα γνώσεως, ᾧ δὲ πνεῦμα ἰσχύος, ᾧ δὲ πνεῦμα ἰαμάτων, ᾧ δὲ πνεῦμα προφητείας, ᾧ δὲ πνεῦμα διακρίσεως, ᾧ δὲ γλωσσῶν, ᾧ δὲ ἑρμηνειῶν» καὶ τὰ λοιπὰ χαρίσματα, ὥς φησιν 72.8 «ἓν δὲ καὶ τὸ αὐτὸ πνεῦμα διαιροῦν ἑκάστῳ ὡς βούλεται»· ὅτι «τὸ πνεῦμά σου τὸ ἀγαθὸν ὁδηγήσει με, ὁ θεός» φησὶν ὁ ∆αυίδ, ἤ «τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ» τὸ ἐνυπόστατον διὰ τῶν τοιούτων τοῦ ἁγίου πνεύματος δεικνὺς ἡμῖν «καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις, ἀλλ' οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει» καί «ἐὰν μὴ γεννηθῆτε ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος» ὅμοιον ὡς εἶπε Παῦλος «ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ 72.9 ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα». περὶ τούτου ὁ κύριος «ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος, ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ» καί «ἔτι πολλὰ ἔχω λέγειν, ἀλλ' οὐ δύνασθε βαστάζειν ἄρτι. ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς εἰς πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν. οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ' ἑαυτοῦ, ἀλλ' ὅσα ἀκούσει λαλήσει καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν. ἐκεῖνός με δοξάσει, ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήψεται καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν πάντα». 73.1 Εἰ τοίνυν παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται καὶ ἐκ τοῦ ἐμοῦ, ὥς φησιν ὁ κύριος, λήψεται, ὃν τρόπον «οὐδεὶς ἔγνω τὸν πατέρα εἰ μὴ ὁ υἱὸς οὐδὲ τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ», οὕτως τολμῶ λέγειν ὅτι οὐδὲ τὸ πνεῦμα εἰ μὴ ὁ υἱὸς ἐξ οὗ λαμβάνει καὶ ὁ πατὴρ παρ' 73.2 οὗ ἐκπορεύεται καὶ οὐδὲ τὸν υἱὸν καὶ τὸν πατέρα, εἰ μὴ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, τὸ δοξάζον ἀληθῶς τὸ διδάσκον τὰ πάντα τὸ μαρτυροῦν περὶ τοῦ υἱοῦ, ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ὃ ἐκ τοῦ υἱοῦ, μόνος ὁδηγὸς ἀληθείας, νόμων ἐξηγητὴς ἁγίων, πνευματικοῦ νόμου ὑφηγητής, προφητῶν καθηγητής, ἀποστόλων διδάσκαλος, εὐαγγελικῶν δογμάτων φωστήρ, ἁγίων ἐκλογεύς, φῶς τὸ ἀληθινὸν ἐξ ἀληθινοῦ φωτός. 73.3 υἱὸς φυσικὸς υἱὸς ἀληθὴς υἱὸς γνήσιος, μόνος ἐκ μόνου, σὺν αὐτῷ 73.4 δὲ καὶ τὸ πνεῦμα, οὐχ υἱὸς ἀλλὰ πνεῦμα ὀνομαζόμενον. οὗτος ὁ θεὸς δοξαζόμενος ἐν ἐκκλησίᾳ· πατὴρ ἀεί, υἱὸς ἀεὶ καὶ