TO BENINCASA HER BROTHER WHEN HE WAS IN FLORENCE
TO MONNA AGNESE WHO WAS THE WIFE OF MESSER ORSO MALAVOLTI
TO SISTER EUGENIA, HER NIECE AT THE CONVENT OF SAINT AGNES OF MONTEPULCIANO
TO NANNA, DAUGHTER OF BENINCASA A LITTLE MAID, HER NIECE, IN FLORENCE
TO BROTHER WILLIAM OF ENGLAND OF THE HERMIT BROTHERS OF ST. AUGUSTINE
TO DANIELLA OF ORVIETO CLOTHED WITH THE HABIT OF ST. DOMINIC
TO MONNA AGNESE WIFE OF FRANCESCO, A TAILOR OF FLORENCE
LETTERS IN RESPONSE TO CERTAIN CRITICISMS
TO A RELIGIOUS MAN IN FLORENCE WHO WAS SHOCKED AT HER ASCETIC PRACTICES
TO BROTHER BARTOLOMEO DOMINICI OF THE ORDER OF THE PREACHERS WHEN HE WAS BIBLE READER AT FLORENCE
TO BROTHER MATTEO DI FRANCESCO TOLOMEI OF THE ORDER OF THE PREACHERS
TO A MANTELLATA OF SAINT DOMINIC CALLED CATARINA DI SCETTO
LETTERS TO NERI DI LANDOCCIO DEI PAGLIARESI
TO MONNA GIOVANNA AND HER OTHER DAUGHTERS IN SIENA
TO MESSER JOHN THE SOLDIER OF FORTUNE AND HEAD OF THE COMPANY THAT CAME IN THE TIME OF FAMINE
TO BROTHER RAIMONDO OF CAPUA OF THE ORDER OF THE PREACHERS
TO BROTHER RAIMONDO OF CAPUA AT AVIGNON
TO CATARINA OF THE HOSPITAL AND GIOVANNA DI CAPO
TO BROTHER RAIMONDO OF CAPUA OF THE ORDER OF THE PREACHERS
AND TO MASTER JOHN III. OF THE ORDER OF THE HERMIT BROTHERS OF ST. AUGUSTINE
AND TO ALL THEIR COMPANIONS WHEN THEY WERE AT AVIGNON
TO SISTER BARTOLOMEA DELLA SETA NUN IN THE CONVENT OF SANTO STEFANO AT PISA
TO BUONACCORSO DI LAPO IN FLORENCE WRITTEN WHEN THE SAINT WAS AT AVIGNON
TO MONNA LAPA HER MOTHER BEFORE SHE RETURNED FROM AVIGNON
TO MONNA GIOVANNA DI CORRADO MACONI
TO THE ANZIANI AND CONSULS AND GONFALONIERI OF BOLOGNA
TO MISSER LORENZO DEL PINO OF BOLOGNA, DOCTOR IN DECRETALS (WRITTEN IN TRANCE)
TO MONNA CATARINA OF THE HOSPITAL AND TO GIOVANNA DI CAPO IN SIENA
TO MONNA ALESSA CLOTHED WITH THE HABIT OF SAINT DOMINIC, WHEN SHE WAS AT ROCCA
TO RAIMONDO OF CAPUA OF THE ORDER OF THE PREACHERS
TO HER SPIRITUAL CHILDREN IN SIENA
TO BROTHER WILLIAM AND TO MESSER MATTEO OF THE MISERICORDIA
AND TO BROTHER SANTI AND TO HER OTHER SONS
TO SANO DI MACO AND ALL HER OTHER SONS IN SIENA
TO BROTHER RAIMONDO OF CAPUA OF THE ORDER OF THE PREACHERS
TO DON GIOVANNI OF THE CELLS OF VALLOMBROSA
TO MONNA ALESSA WHEN THE SAINT WAS AT FLORENCE
TO SANO DI MACO AND TO THE OTHER SONS IN CHRIST WHILE SHE WAS IN FLORENCE
TO CERTAIN HOLY HERMITS WHO HAD BEEN INVITED TO ROME BY THE POPE
TO BROTHER WILLIAM OF ENGLAND AND BROTHER ANTONIO OF NIZZA AT LECCETO
TO QUEEN GIOVANNA OF NAPLES (WRITTEN IN TRANCE)
TO BROTHER RAIMONDO OF THE PREACHING ORDER WHEN HE WAS IN GENOA
In the Name of Jesus Christ crucified and of sweet Mary:
Dearest daughter in Christ sweet Jesus: I Catherine, servant and slave of the servants of Jesus Christ, write to thee in His precious Blood: with desire to see thee follow the doctrine of the Spotless Lamb with a free heart, divested of every creature-love, clothed only with the Creator, in the light of most holy faith. For without the light thou couldst not walk in the straight way of the Slain and Spotless Lamb. Therefore my soul desires to see thee and the others clean and virile, and not blown about by every wind that may befall. Beware of looking back, but go on steadily, holding in mind the teaching that has been given thee. Be sure to enter every day anew into the garden of thy soul with the light of faith to pull up every thorn that might smother the seed of the teaching given thee, and to turn over the earth; that is, every day do thou divest thy heart. It is necessary to divest it over and over; for many a time I have seen people who seemed to have divested themselves, whom I have found clothed in sin, by evidence rather of deed than of words. The opposite might appear by their words, but deeds showed their affections. I want, then, that thou shouldst divest thy heart in truth, following Christ crucified. And let silence abide on thy lips. I have taken note; for I believe that the other woman holds to it very little. I am very sorry for that. If it is so, as it seems to me, my Creator wills that I should bear it, and I am content to do so: but I am not content with the wrong done to God.
Thou didst write me that God seemed to constrain thee in thy orisons to pray for me. Thanks be to the Divine Goodness, who shows such unspeakable love to my poor soul! Thou didst tell me to write thee if I were suffering and had my usual infirmities at this time. I reply that God has cared for me marvellously, within and without. He has cared very much for my body this Advent, causing the pains to be diverted by writing; it is true that, by the goodness of God, they have been worse than they used to be. If He made them worse, He saw to it that Lisa was cured as soon as Frate Santi fell ill--for he has been at the point of death. Now, almost miraculously, he has grown so much better that he can be called cured. But apparently my Bridegroom, Eternal Truth, has wished to put me to a very sweet and genuine test, inward and outward, in the things which are seen and those which are not--the latter beyond count the greater. But while He was testing us, He has cared for us so gently as tongue could not tell. Therefore I wish pains to be food to me, tears my drink, sweat my ointment. Let pains make me fat, let pains cure me, let pains give me light, let pains give me wisdom, let pains clothe my nakedness, let pains strip me of all self-love, spiritual and temporal. The pain of lacking consolations from my fellow-creatures has called me to consider my own lack of virtue, recognizing my imperfection, and the very perfect light of Sweet Truth, who gives and receives, not material things, but holy desires: Him who has not withdrawn His goodness toward me for my little light or knowledge, but has had regard only to Himself, the One supremely Good.
I beg thee by the love of Jesus Christ crucified, dearest my daughter, do not slacken in prayer: nay, redouble it--for I have greater need thereof than thou seest--and do thou thank the Goodness of God for me. And pray Him to give me grace that I may give my life for Him, and to take away, if so please Him, the burden of my body. For my life is of very little use to anyone else; rather is it painful and oppressive to every person, far and near, by reason of my sins. May God by His mercy take from me such great faults, and for the little time that I have to live, may He make me live impassioned by the love of virtue! And may I in pain offer before Him my dolorous and suffering desires for the salvation of all the world and the reformation of Holy Church! Joy, joy in the Cross with me! So may the Cross be a bed where the soul may rest: a table where may be tasted heavenly food, the fruit of patience with quietness and assurance.
Thou didst send to me saying ... I was consoled by this thing, both by her life, hoping that she is correcting herself and living with less vanity of heart than she has done till now, and also by the children's having been brought to the light of Holy Baptism. May God give them His sweetest grace, and grant them death if they are not to be good! Bless them, and comfort her, in Christ sweet Jesus: and tell her to live in the holy and sweet fear of God, and to recognize the grace she has received from God, which has not been small but very great. Were she to be ungrateful, it would much displease God, and perhaps He would not leave her unpunished.
I commend to thee ... I have had no news at all of them, I do not know why. The will of God be done! Our Saviour has put me on the Island, and the winds beat from every side. Let everyone rejoice in Christ crucified, however far one from the other. Shut thee into the house of self- knowledge. I say no more. Remain in the holy and sweet grace of God. Sweet Jesus, Jesus Love.