107 {1fifth psalm.} 1 where does it come from? from pempō for it sends us to the tenth number.
1eleventh psalm.} another one and with the number ten, eleventh.
1psalm 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist
1psalm 18.} omega, why? because every simple greek word with an acute accent on the last syllable
You have favored, lord, your land. redeemer, from i redeem, this from ransom, this from i loose.
Second. the first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.
1[psalm 110]}1 o in kratō, with the addition of s. for when the e adds two
Psalm 140.]} (incense) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices
̀σ ρνʹ.]} in powers, the nominative, power, from to rule, this from
Isin, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e
1[psalm 110.]} i have *kratô* [i hold], with the addition of s. for when the e is added
1 they were lifted up, from `meteorizo`. why were they not humble-minded as the
first, third person of the singulars, of the compound form. And from where was it compounded? From the preposition *epi* and the verb *akouō*. And *akouō* from *kō*, which is *koimōmai*. *OROUS*, of what gender? Neuter. Why is it barytone? Neuter nouns in -OS want to be barytone, such as *pseudos*, *oneidos*, *teichos*; thus also *oros*. *EKOIMĒTHĒN*, where does it come from? From *koimō*, this from *kō*, which means *koimōmai*, from which comes *keō*, which with an I becomes *keiō*; and Homer, "they who were going to lie down, went each one to his hut." From *keō* comes the perispomenon *keō*, *keēsō*, from it the derivative verb *keēmi*; the passive, *keemai*, and by crasis *keimai*; the third person *keetai*, *keitai*, and from it *koitē*. From *kō*, then, comes *koimō* of the second conjugation of the perispomenon verbs, the future *koimēsō*, and the rest, are clear. *HYPNŌSA*, of the first aorist, active; the theme *hypnō*. Where does it come from? From *hypnos*; this from the preposition *hypo* and *nous*, which became *hyponoos*, and by syncope *hypnos*. And it is etymologized from the mind's returning (*hyponostein*) or withdrawing (*hypochōrein*); for in it a person's senses withdraw. *EXĒGERTHĒN*, what part of speech is it? Of a verb, of the 101 indicative mood, of the first aorist passive. Of which conjugation? Of the fifth of the barytones; And where does it come from? From *egeirō*, the future *egerō*, the perfect *ēgerka*, the Attic *egēgerka*. *OTI*, what part of speech is it? A causal conjunction. *ANTILĒPSETΑΙ*, how many parts of speech are there? It is one part of speech. Why? Because prepositions with indeclinables and the nominatives of nouns are in composition. Where does it come from? From *lēbō*, which is *lambanō*, the future, *lēpsō*, and the middle future *lēpsomai*, the second person *lēpsēi*, *lēpsetai*, and with the preposition *anti*, *antilēpsetai*; and the *mou*, of a pronoun. *PHOBĒTHĒSOMAI*, of the first future passive, the theme, *phobō*. Of which conjugation? Of the first of the perispomenons. Where does it come from? From *phobos*, this from *phebō*. Of what kind of those falling under the noun? Generic. *Phobō*, the future *phobēsō*. Where does it have the H (eta)? The first conjugation of the perispomenons in the future wants to have the H or the E, *noēsō*, *telesō*; the perfect *pephobēka*, the passive *pephobēmai*, the aorist *ephobēthēn ephobēthēs ephobēthē*, and the first future *phobēthēsomai*. The SO is short, why? Every indicative deponent verb ending in -MAI from those in -Ō wants to have the O before the M, either alone, or with the I. *MYRIADŌN*, the nominative *myrias*, of what kind of those falling under the noun? Numeral. And where does it come from? From *myrios*; this from the element MU. *Myrias*, the AS is short, why? Oxytone feminines in -AS shorten the A, such as *lampas*, *trias*, *myrias*. Why is it oxytone? Nouns in -AS declined with -DOS have a short A and are oxytone, such as *Arkas*, *trias*, *myrias*, *myriados*. The rule: in general, feminines in -AS are declined with -DOS, and they have the same nominatives and vocatives. The genitive *tōn myriádōn*. The RI with an I, why? It followed *myrios*, *kyrios*. *KYKLŌI*, a locative adverb; the locatives, such as *anō*, *katō*. 102 What are the relations of the locatives? Three: that in a place, such as *oikoi*, that to a place, such as *oikade*, that from a place, such as *oikothen*. *SYNEPITITHEMENŌN*, of a participle, of what case? Of the genitive plural; the theme, *synepitithēmi*, the passive *synepitithemai*, the participle, *synepitithemenos*, of a doubly compound form. *ANASTA*, comes from *stō*, the imperfect *estaon*, *estōn*, *estaes* *estas*, *estae* *esta*, and the imperative *stae* *sta*, and with the preposition *ana*, *anasta*; since every imperative, if it is monosyllabic, in composition becomes paroxytone, such as *hes* *aphes*, *sta* *anasta*; but if it is more than two syllables, it becomes proparoxytone, such as *stēthi* *anastēthi*, *bēthi* *anabēthi*, and *katabēthi*. It does not have a first person; since no one commands himself. *EPATAXAS*, of the first aorist, the theme *patassō*, where does it come from? From *ptō*, meaning *phoboumai*, the future *ptēsō*, by shortening of the H to A *ptasō*, and by pleonasm of another A *patassō*, and it is transferred to the present, the future *pataxō*, the aorist *epataxa*, the
πρώτου, τρίτου προσώπου τῶν ἑνικῶν, σχήματος συνθέτου. Καὶ πόθεν συνετέθη;Ἐκ τῆς ε᾿πι` προθέσεως καὶ τοῦ ἀκούω. Τὸ δὲ ἀκούω ε᾿κ τοῦ κῶ τὸ κοιμῶμαι. ὌΡΟΥΣ, ποίου γένους; Ου᾿δετέρου. ∆ιατί βαρύνεται; Τὰ ει᾿ς ΟΣ ου᾿δε´τερα ο᾿νο´ματα βαρύνεσθαι θέλει, οι῾῀ον ψεῦδος, ο᾿´νειδος, τεῖχος· ου῾´τως ου᾿῀ν καὶ ο᾿´ρος. ἘΚΟΙΜΉΘΗΝ, πόθεν γίνεται;Ἐκ τοῦ κοιμῶ, τοῦτο ε᾿κ τοῦ κῶ, ο῾` σημαίνει τὸ κοιμῶμαι, ε᾿ξ ου῾῀ γίνεται κέω, ο῾` μετὰ τοῦ Ι κείω· καὶὍμηρος, οἱ μὲν κακκείοντες ε᾿´βαν κλισίηνδε ε῾´καστος. Ἐκ τοῦ κέω γίνεται περισπώμενον κεῶ, κεήσω, ε᾿ξ αυ᾿τοῦ κέημι ῥῆμα παράγωγον· ὁ παθητικὸς, κέεμαι, καὶ κράσει κεῖμαι· τὸ τρίτον κέεται, κεῖται, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ κοίτη.Ἐκ τοῦ ου᾿῀ν κῶ γίνεται κοιμῶ δευτέρας συζυγίας τῶν περισπω μένων, ὁ μέλλων κοιμήσω, καὶ τὰ λοιπὰ, δῆλα. ὝΠΝΩΣΑ, α᾿ορίστου πρώτου, ε᾿νεργητικοῦ· τὸ θέμα ὑπνῶ. Πόθεν γίνεται; Παρὰ τὸ υ῾´πνος· τοῦτο ε᾿κ τῆς υ῾´πο προ θέσεως καὶ τοῦ νοῦς, ο῾` γέγονεν ὑπόνοος, καὶ κατὰ συγκοπὴν υ῾´πνος.Ἐτυμολογεῖται δὲ παρὰ τὸ ὑπονοστεῖν τὰς φρένας η᾿` υ῾ποχωρεῖν· ε᾿ν αυ᾿τῷ γὰρ αἱ τοῦ ἀνθρώπου αι᾿σθήσεις ὑπο χωροῦσιν. ἘΞΕΓΈΡΘΗΝ, ποίου μέρους λόγου ε᾿στί;Ῥήματος, ε᾿γκλί 101 σεως ὁριστικῆς, παθητικοῦ ἀορίστου πρώτου. Ποίας συζυ γίας; Πέμπτης τῶν βαρυτόνων· Καὶ πόθεν γίνεται;Ἐκ τοῦ ἐγείρω, ὁ μέλλων ε᾿γερῶ, ὁ παρακείμενος η᾿´γερκα, ὁ Ἀττικὸς ε᾿γη´γερκα. ΟΤΙ ποίου μέρους λόγου ε᾿στί; Συνδέσμου αι᾿τιολογικοῦ. ἈΝΤΙΛΉΨΕΤΑΙ, πόσα μέρη λόγου ει᾿σι´ν;Ἓν μέρος λόγου ε᾿στί. ∆ιατί; ∆ιότι αἱ προθέσεις μετὰ τῶν α᾿πτώτων καὶ τῶν ευ᾿θειῶν τῶν ο᾿νομάτων ε᾿ν συνθέσει ει᾿σι´. Πόθεν γίνεται; Ἐκ τοῦ λήβω τὸ λαμβάνω, ὁ μέλλων, λήψω, καὶ ὁ μέσος μέλλων λήψομαι, τὸ δεύτερον λήψῃ, λήψεται, καὶ μετὰ τῆς α᾿ντὶ προθέσεως α᾿ντιλήψεται· τὸ δὲ μοῦ, α᾿ντωνυμίας. ΦΟΒΗΘΉΣΟΜΑΙ, μέλλοντος πρώτου παθητικοῦ, τὸ θέμα, φοβῶ. Ποίας συζυγίας; Πρώτης τῶν περισπωμένων. Πόθεν γίνεται;Ἐκ τοῦ φόβος, τοῦτο παρὰ τὸ φέβω. Ποίου ει᾿´δους τῶν ὑποπεπτωκότων τῷ ὀνόματι; Γενικοῦ. Φοβῶ, ὁ μέλλων φοβήσω. Πόθεν ε᾿´χει τὸ Η;Ἡ δὲ πρώτη συζυγία τῶν περισπωμένων ε᾿πι` τοῦ μέλλοντος θέλει ε᾿´χειν τὸ Η η᾿` τὸ Ε, νοήσω, τελέσω· ὁ παρακείμενος πεφόβηκα, ὁ πα θητικὸς πεφόβημαι, ὁ ἀόριστος ε᾿φοβήθην ε᾿φοβήθης ε᾿φο βήθη, καὶ ὁ μέλλων πρῶτος φοβηθήσομαι. Τὸ ΣΟ μικρὸν, διατί; Πᾶν ει᾿ς ΜΑΙ λῆγον ῥῆμα ὁριστικὸν α᾿παθὲς ε᾿πι` τῶν ει᾿ς Ω πρὸ τοῦ Μ τὸ Ο θέλει ε᾿´χειν, η᾿` μόνον, η᾿` μετὰ τοῦ Ι. ΜΥΡΙΆ∆ΩΝ, ἡ ευ᾿θεῖα μυριὰς, ποίου ει᾿´δους τῶν ὑποπεπτω κότων τῷ ὀνόματι;Ἀριθμητικοῦ. Καὶ πόθεν γίνεται; Παρὰ τὸ μύριος· τοῦτο παρὰ τὸ ΜΥ στοιχεῖον. Μυριὰς τὸ ΑΣ βραχὺ, διατί; Τὰ ει᾿ς ΑΣ ο᾿ξυ´τονα θηλυκὰ συστέλλει τὸ Α, οι῾῀ον λαμπὰς, τριὰς, μυριάς. ∆ιατί ὀξύνεται; Τὰ ει᾿ς ΑΣ ο᾿νο´ματα διὰ τοῦ ∆ΟΣ κλινό μενα βραχὺ ε᾿´χουσι τὸ Α Καὶ ὀξύνονται, οι῾῀ονἈρκὰς, τριὰς, μυριὰς, μυριάδος.Ὁ κανών· καθόλου τὰ ει᾿ς ΑΣ θηλυκὰ διὰ τοῦ ∆ΟΣ κλίνονται, καὶ τὰς αυ᾿τα`ς ε᾿´χουσιν ο᾿ρθὰς καὶ κλητικάς. Ἡ γενικὴ τῶν μυριάδων. Τὸ ΡΙ Ι, διατί; Συνεξηκολούθησε τῷ μύριος, κύριος. ΚΎΚΛΩΙ, ε᾿πι´ρρημα τοπικὸν, τὰ δὲ τοπικὰ, οι῾῀ον α᾿´νω, κάτω. 102 Ποῖαι σχέσεις τῶν τοπικῶν; Τρεῖς· ἡ ἐν τόπῳ, οι῾῀ον οι᾿´κοι, ἡ ει᾿ς τόπον, οι῾῀ον οι᾿´καδε, ἡ ἐκ τόπου, οι῾῀ον οι᾿´κοθεν. ΣΥΝΕΠΙΤΙΘΕΜΈΝΩΝ, μετοχῆς, ποίας πτώσεως; Γενικῆς τῶν πληθυντικῶν· τὸ θέμα, συνεπιτίθημι, τὸ παθητικὸν συνεπιτί θεμαι, ἡ μετοχὴ, συνεπιτιθέμενος, σχήματος παρασυνθέτου. ἈΝΆΣΤΑ, γίνεται ε᾿κ τοῦ στῶ, ὁ παρατατικὸς ε᾿´σταον, ε᾿´στων, ε᾿´σταες ε᾿´στας, ε᾿´σταε ε᾿´στα, καὶ τὸ προστακτικὸν στάε στᾶ, καὶ μετὰ τῆς α᾿να` προθέσεως α᾿να´στα· ε᾿πειδὴ πᾶν προστακτικὸν, ει᾿ μὲν ει᾿´η μονοσύλλαβον, ε᾿ν τῇ συνθέσει παρο ξύνεται, οι῾῀ον ε᾿`ς α᾿´φες, στᾶ ἀνάστα· ει᾿ δὲ ὑπὲρ δύο συλ λαβὰς, προπαροξύνεται, οι῾῀ον στῆθι α᾿να´στηθι, βῆθι α᾿να´βηθι, καὶ κατάβηθι. Τὸ πρῶτον πρόσωπον ου᾿κ ε᾿´χει· ε᾿πειδὴ ου᾿δεὶς ἑαυτὸν προστάσσει. ἘΠΆΤΑΞΑΣ, α᾿ορίστου πρώτου, τὸ θέμα πατάσσω, πόθεν γίνεται; Παρὰ τὸ πτῶ τὸ φοβοῦμαι, ὁ μέλλων πτήσω, συστολῇ τοῦ Η ει᾿ς Α πτάσω, καὶ πλεονασμῷ ἑτέρου Α πα τάσσω, καὶ μετάγεται ει᾿ς ἐνεστῶτα, ὁ μέλλων πατάξω, ὁ ἀόριστος ε᾿πα´ταξα, τὸ