De orthographia (epitome) (e cod. barocc. 50)

 Meaning to be healed for trouble is an obstacle to making progress and from up, i accomplish became trouble, completing and practical and because it

 I for words ending in -ines reject the diphthong ei. 9aegina9: the name of a city, is written with an iota for words ending in -ina reject the dipht

 9argyridion9: the *ri* with an *i* from *argyros*, *argyrion*, *argyridion*, by the change of the *o* to an *i*, and it has it long. 9amphitritē9: it

 Diphthong for the aeolians say ἀγέῤῥω, and from ἀγερῶ, ἀγείρω and from having its counterpart ο for example, ἀγορὰ, as ἀλείφω, ἀλοιφή it is writte

 Of the i, aigeiros for verbals ending in ros wish to have the diphthong ei in the penultimate syllable for example, aeissō, aigeiros massō, mageiro

 For φύζα, φυζινός and λεπτὸς, λεπτινὸς, then with the syllable κι inserted, φυζακινός λεπτακινός it must be known that θαμεινὸς is written with the

 9aphuia9: it is written with an iota for the feminines formed from barytone adjectives in -es that have the genitive in -ous are written with an iota

 Swifter bluer double so thus also slower through the iota. 9shorter9: likewise, except for worse and better, and certain disyllabic words, less mo

 For the beta has become the o of the letter b, beta. 9victor9 and 9vicentius9: i. 9bikos9: the seed a cough, an altar, a clod bolos the wood, and b

 I am near by syncope. 9giganteia9: the treatise, like the odyssey and doloneia, with the diphthong ει and it is proparoxytone. 9geneion9: the νει is

 And dosine comes from the future doso (i will give), and by a change of the s to t, dotine or from the third person dedotai (it has been given) comes

 9cowardly9: through the diphthong ει for just as from the future σχήσω, meaning χωρῶ, comes χηλὸς, and it means the ark and just as from the future

 Briefly, it is written with the diphthong ει, except 196 of the opposite for example, cadmeian bacchian manly thus also darius. 9dareikos9: with t

 And 9epokeila9: with the small o, for it is from the preposition *epi*. 9heirkte9: and it means the prison, it is written with the diphthong *ei* and

 For it is by extension but the extensions do not occur through the diphthong ει, but through 201 ι therefore, οἱονεὶ and ὡσπερεὶ, being written with

 For from *eleos* (mercy) comes *eleon* (pity), and with the addition of an iota, *eileon* with a diphthong. 9eibō9: with the ei diphthong for from *l

 Of the better word. 9einatēr9: it means the bride, with the diphthong ei from *eunē* it became *eunatēr*, and by the change of u to i, *einatēr*. 9ei

 Means for example, genus a generic, specific form, with the diphthong ει but when its own house, it is written with an ι. 9εἶαρ9: with the diphthon

 The imperative for they have a custom of changing the ε for example, ὄνειρος, ὄνοιρος. 9εἴρω9: it means i say, with the diphthong ει for the ε ap

 For instance, `peitho`, `peiso`, `pepoitha` `leibo`, `leipso`, `leloipha` if therefore `migo`, `mixo`, were written with the diphthong `ei`, the per

 Will be turned9. 9strife, of strife kids conjecture tool9 9elegy votive suddenly9. 9eikaios9: it means vain, and at random. 9hermes9: the word, a

 Through the diphthong ει for from θεὸς came θέϊος, and by synaeresis of ε and ι into the diphthong ει, θεῖος, and by pleonasm of η, ἠδεῖος just as β

 Having the 'o' set against it by means of the diphthong 'oi' for example, ameibō amoibē loibē stoibē. 9theilopedon9: it signifies the place where

 From *kopto*, *dais* and by change of *a* to *e* *des*, and by addition of *r* *deris*, so also from *eiro*, meaning *to say*, comes *iris*. 9ibis9: i

 9ἰοχέαιρα9: i she who delights in the arrow. 9ἶποσ9: it means the trap for mice, i for it comes from ἴπτω, which means to harm for words ending in

 And to let go. 9ἰῶ9: ias, iēmi, iamai, to heal. 9ἐῶ9: eeis, eei, eēmi, eemai, ēreēmenos, the participle, and kathēmenos. 9ἱῶ9: hieis, hiei, hiēmi, hēs

 9caicus9: is the name of a river for proper nouns ending in -ikos avoid the diphthong -ei for example, grenikos hellenikos andronikos hence the w

 Kleitophon kleitos, the glorious. 9kleisthenes9: from kleos and sthenos comes kleisthenes. 9kleio9: it means to glorify for from kleos comes kleo, a

 Is killed through the i, and through two n's. 9capetoleum9: the diphthong ei and it is proparoxytone. 9ceryceum9: for from the possessive ceryceïum.

 To be awake but perhaps just as the gazelle has its eyes open while sleeping, in the same way the lion also has its eyes open while sleeping, since i

 Diphthong for the ε appeared in λεαίνω. 9λεξείδιον9: with the diphthong ει, the ξ for it comes from the genitive of λέξις. 9λιμπάνω9: ι for it come

 From `neo` comes `neïlos`, and by contraction `neilos` or from `neo`, which means to flow, and `ilys` comes `neïlos`, and `neilos` for the nile is s

 9autumnal9: it is written with an iota for all oxytone words ending in -nos referring to time are written with an iota for example, winterly summer

 `oineus` has been formed but those [words] from those [ending] in `eus` formed with `eides` are written with the diphthong `ei` for example, `peleus

 Has come about by epenthesis of nu and nu is accustomed to be inserted in barytone verbs having only one vowel of ambiguous length for example, dyō,

 9pithi9: it is written with an iota it means drink for from *piō* it became *pithi* by extension of the syllable *thi*, and it is written with an

 But rising at the end it is written with the diphthong ει, because pleias is found by diastasis with the extension of the ε into η 9pyrois9. 9peirae

 The strait has come to be in the middle. 255 9ῥηγμίσ9: the ρη is eta, from ῥήσσω and the μις is iota, as a disyllabic ending. 9ῥοδωνία9: iota, just l

 Rufus. 9σφραγίσ9: with iota for feminine oxytone words ending in -is of more than one syllable, being in common use, reject the diphthong ei for exa

 Painter of eyes. 9sinapi9: the si with an i, by the rule of stīmi the nē with an ē, from saying sinapin the pi with an i, as it is neuter. 9stiteira

 Aphrodisialon, that which is gathered in the mouth. 262 9steirieus9: through the ei diphthong for from *stereon* (solid) it became *sterieus*, and by

 Ia for proparoxytones, but at the beginning through i or because from *triton* (third) comes tritogeneia or because from *tritaia* as if, she who a

 9three9: the one with a circumflex through the diphthong ει and it ought to have been written with an ι, since the genitive plural is τριῶν, and the

 From *dapedon*, *dapedeinos*, and by syncope *dapeinos*, and by change of the *d* to *t* *tapeinos* or from *patō* comes *patos* as it were, the pla

 A river's name bios dios chios so also phlios except for meīos leios theios keios from keō pleios chreios, the one in need areios, the weak

 According to tradition. 9destroyed9: with the diphthong ει for it comes from φθείρω which is with the diphthong ει but it is also written with ι fro

 Coinciding with the name of a letter and it keeps the same spelling as it for example, the number twenty in its beginning sound coincides with the le

 I shear, i shear or from `χρέω` comes `χέλος`, and with the addition of iota, `χεῖλος` (lip) for in it the food is held. 9χρείω9: and it means to gi

 Ending, as in ὥσει and οἱονεί. 9quick-birthing potion9: ei diphthong for also ὠκυτοκεύς. 9odeon9: ei diphthong, as *i write*, *writing-tool* *i send

I shear, I shear; or from `χρέω` comes `χέλος`, and with the addition of iota, `χεῖλος` (lip); for in it the food is held. 9Χρείω9: And it means to give an oracle, with the diphthong `ει`; for from `χρέος` comes `χρέω`, and with the addition of iota, `χρείω`; for the place gives oracles to those having a need to learn the truth. 9Χρίω9: And it means to anoint, it is written with an iota; and perhaps for distinction from `χρείω` which means to give an oracle; but others say that it is written with iota, since words ending in `πτω` do not want to be preceded by the diphthong `ει`; for example, `νίπτω`; `ῥίπτω`; except for `φιλαλείπτω`; and `χρίω` comes from `χρίμπτω`; except for `ἀνερείπτω`, which means to snatch, from which comes `ἀνηρείψαντο`. 9Χλαῖνα9: diphthong `αι`, the `χλαμύς`; it must be known that `χλαῖνα`, `χλαμύς`, and `χλανίς` differ; for `χλαῖνα` is the thick and winter garment from `χλαίνειν`; but `χλανίς` is the one of fine workmanship and delicate; and `χλαμύς` is the round one, that is, the so-called `σαγομάντιον`. 9Χυτρεῖα9: diphthong `ει`; the shards of pots, and it was also applied to every shard. 9Χείμων9: diphthong `ει` from `χέω`. 9Χείμαστον9: The suitable garment from winter. 279 9Χείρ9: from `ἔχειν`. 9Χηρεῖα9: From `χηρεύω`. 9Χρήιζω9: With the iota; for `χρηΐζω`. 9Χιτών9: With the iota; there are some nouns that come from verbs. 9Χῶσαι9: Long according to tradition; or from `χῶ`, `χώσω`. 9Χαίτη9: From `κρατῶ`, `κράτη`, and `χαίτη`. 9Χειρίς, Χειρίδος9: It means the glove.

9Ψιθυροί9: With the iota, according to tradition. 9Ψωφίς9: With the iota, because of the ending. 9Ψάλιον9: With the iota, since it is also shortened. 9Ψέλλιον9: iota, because it is shortened. 9Ψηφίς9: iota, because of the ending. 9Ψιμύθιον9: With the iota both times. 9Ψίξ9: iota, because of the ending. 9Ψιλή9: With the iota; for it is pronounced from the tip of the lips, like the rough breathing, which is found from `σεύεσθαι`, and from `δα` the rough breathing for a strong breath. 9Ψίσαι9: The tradition is with iota; and it means to give a morsel, and to feed a little with a certain kind of sound. 9Ψωμίσαι9 and 9Ψωμίον9: `ω` and `ι` is the tradition. 9Ψευδίς9: iota, because of the ending. 9Ψυχεινός: Ψείρει9 diphthong `ει` is the tradition. 9Ψευδομαντεία9: diphthong `ει`, from `μαντεύω`. 9Ψῆφος9: The tradition. 9Ψόγος9: From `ψέγω`; 9Ψόγειος9 diphthong `ει`, and it is proparoxytone; hence also the neuter from `ψόγεια`. 9Ψωμίς9: for iota is the ending. 9Ψιλός9, and 9Ψιλή9, and 9Ψίλιον9: With the iota. 9Ψωφίς9: iota because of the ending. 9Ψύλλειον9: The herb, diphthong `ει`; as `πράσειον` and `ἑλένειον` is the tradition. 9Ψαίρειν9: diphthong `ει`, the Attics use it for to move and to touch; and they use the word for sails. 280 9Ψαιδρόν9: diphthong `αι`, the Cypriots' word for bright. 9Ψαῖμα9: diphthong `αι`, a little; and `ψαῖσμα` eating little. 9Ψαινάθιον9: diphthong `αι`, the false and vain. 9Ψαίνυον9: diphthong `αι`, the useless, the tradition. 9Ψαιστόν9: diphthong `αι`; it is a kind of flat-cake, which is prepared with barley-meal, from `ψαῖσθαι` and `ψώχεσθαι`; whence also `ψωμοί` and `ψίχες` are the small pieces. 9Ψυχραινόμενος9: Instead of doing cold things; the `χραι` is a diphthong. 9Ψηλαφῶ9: The `ψη` is `η`; whence I know. 9Ψιλαφῶ9: With the iota, from touching lightly the cook.

9Ὠσχοφορίον9 and 9Ὠσχοφορία9: The `ο` is from the perfect; for it was `ὀσχοφορῶ`; and `οἴσχη` are the branches with the grape-clusters.

9Ὤνιον9: With the iota, as from `θοίνιον` and `ἐνθοίνιον`. 9Ὠρίων9: With the iota, since Euripides also shortened it. 9Ὠρείτης9: For `Ὠρεός`. 9Ὠκεῖα9: diphthong `ει`; for `ὠκέα` and `ὠκέη`. 9Ὠφέλεια9: diphthong `ει` is the tradition; but Politicus has it with iota, and it is proparoxytone; but in Sophocles it is also a diphthong `ει`, and is proparoxytone like `προμήθεια`. 9Ὡρολογεῖον9: diphthong `ει`; it is also said as `ἡμερολογεῖον`. 9Ὠστιεῖται9: From `ὠστίζω`, which means to be pushed; as `βαδιεῖται` and `αἰκιεῖται` with the diphthong `ει`.

κείρω κέῤῥω· ἢ παρὰ τὸ χρέω γέγονεν χέλος, καὶ ἐν πλεονασμῷ τοῦ ι χεῖλος· εἰς αὐτὸ γὰρ ἔχονται αἱ τροφαί. 9Χρείω9: Σημαίνει δὲ τὸ χρεισμοδῶ, διὰ τῆς ει διφθόγγου· παρὰ γὰρ τὸ χρέος γέγονεν χρέω, καὶ ἐν πλεονασμῷ τοῦ ι χρείω· τοῖς γὰρ χρεῖαν ἔχουσι τὸ ἀληθὲς μαθεῖν χρεισμοδεῖ ὁ τόπος. 9Χρίω9: Σημαίνει δὲ τὸ ἀλείφω, διὰ τοῦ ι γράφεται· καὶ ἴσως πρὸς ἀντιδιαστολὴν τοῦ χρείω τοῦ ἐπὶ χρεισμοδῶ· ἕτε- ροι δὲ λέγουσιν ὅτι διὰ τοῦ ι γράφεται, ἐπειδὴ τὰ εἰς πτω οὐ θέλουσι τῇ ει διφθόγγῳ παραλήγεσθαι· οἷον, νίπτω· ῥίπτω· πλὴν τοῦ φιλαλείπτω· γέγονεν δὲ ἀπὸ τοῦ χρίμπτω χρίω· πλὴν τοῦ ἀνερείπτω, τοῦ σημαίνοντος τὸ ἁρπάζω, ἐξ οὗ τὸ ἀνη- ρείψαντο. 9Χλαῖνα9: αι δίφθογγος ἡ χλαμύς· ἰστέον ὅτι διαφέρει χλαῖνα, χλαμῦδος, καὶ χλανίδος· χλαῖνα μὲν γάρ ἐστι τὸ παχὺ καὶ χειμερινὸν ἱμάτιον παρὰ τὸ χλαίνειν· χλανὶς δὲ ἡ λεπτὴ τὴν ἐργασίαν καὶ τρυφερά· χλαμὺς δὲ ἡ περιφερὶς, ἤγουν τὸ λεγόμενον σαγομάντιον. 9Χυτρεῖα9: ει δίφθογγος· τὰ τῶν χύτρων ὄστρακα, ἤδη δὲ καὶ ἐπὶ πάντα ὀστράκου ἐτάττετο. 9Χείμων9: ει δίφθογγος παρὰ τὸ χέω. 9Χείμαστον9: Τὸ ἐπιτήδιον ἱμάτιον ἀπὸ τοῦ χειμῶνος. 279 9Χείρ9: παρὰ τὸ ἔχειν. 9Χηρεῖα9: Παρὰ τὸ χηρεύω. 9Χρήιζω9: Μετὰ τοῦ ι· χρηΐζω γάρ. 9Χιτών9: ∆ιὰ τοῦ ι· εἰσὶ τινὰ ὀνόματα ἀπὸ ῥημάτων γινό-μενα. 9Χῶσαι9: Μέγα κατὰ παράδοσιν· ἢ παρὰ τὸ χῶ χώσω. 9Χαίτη9: Παρὰ τὸ κρατῶ, κράτη, καὶ χαίτη. 9Χειρὶς, Χειρίδοσ9: Σημαίνει τὸ χειρομανικόν.

9Ψιθυροί9: ∆ιὰ τοῦ ι, κατὰ παράδοσιν. 9Ψωφίσ9: ∆ιὰ τοῦ ι, διὰ τὴν

κατάληξιν. 9Ψάλιον9: ∆ιὰ τοῦ ι, ἐπειδὴ καὶ συστέλλεται. 9Ψέλλιον9: ι, ὅτι συστέλλεται. 9Ψηφίσ9: ι, διὰ τὴν κατάληξιν. 9Ψιμύθιον9: ∆ιὰ τοῦ ι ἀμφότεραι. 9Ψίξ9: ι, διὰ τὴν κατάληξιν. 9Ψιλή9: ∆ιὰ τοῦ ι· ἀπ' ἄκρου γὰρ τῶν χείλεων προφέρεται, ὥσπερ ἡ δασεῖα, ἥτις ἀπὸ τοῦ σεύεσθαι εὕρηται, καὶ τῆς δα ἐπὶ τὸ ἀθροῦν πνεῦμα ἡ δασεῖα. 9Ψίσαι9: ∆ιὰ τοῦ ι ἡ παράδοσις· σημαίνει δὲ καὶ τὸ ψωμί- σαι, καὶ βραχὺ θρέψαι μετὰ ποιοῦ τινὸς ἤχου. 9Ψωμίσαι9 καὶ 9Ψωμίον9: ω καὶ ι ἡ παράδοσις. 9Ψευδίσ9: ι, διὰ τὴν κατάληξιν. 9Ψυχεινός: Ψείρει9 ει δίφθογγος ἡ παράδοσις. 9Ψευδομαντεία9: ει δίφθογγος, ἐκ τοῦ μαντεύω. 9Ψῆφοσ9: Ἡ παράδοσις. 9Ψόγοσ9: Παρὰ τὸ ψέγω· 9Ψόγειοσ9 ει δίφθογγος, καὶ προ-παροξύνεται· ἔνθεν καὶ οὐδέτερον παρὰ τὸ ψόγεια. 9Ψωμίσ9: ι ἡ καταλήγουσα γάρ. 9Ψιλὸσ9, καὶ 9Ψιλὴ9, καὶ 9Ψίλιον9: ∆ιὰ τοῦ ι. 9Ψωφίσ9: ι διὰ τὴν κατάληξιν. 9Ψύλλειον9: Ἡ βοτάνη ει δίφθογγος· ὡς πράσειον καὶ ἐλένειον ἡ παράδοσις. 9Ψαίρειν9: ει δίφθογγος Ἀττικοὶ τὸ κινεῖν καὶ ψαύειν· κέ-χρηνται δὲ τῇ λέξει ἐπὶ τῶν ἰστίων. 280 9Ψαιδρόν9: αι δίφθογγος, τὸ φαιδρὸν Κύπριοι. 9Ψαῖμα9: αι δίφθογγος, τὸ ὀλίγον· καὶ ψαῖσμα τὸ ὀλιγόσιτον. 9Ψαινάθιον9: αι δίφθογγος, τὸ ψευδὲς καὶ μάταιον. 9Ψαίνυον9: αι δίφθογγος τὸ ἀχρεῖον, ἡ παράδοσις. 9Ψαιστόν9: αι δίφθογγος· ἔστιν δὲ εἶδος πλακοῦντος, ὃ δι' ἀλφίτων παρασκευάζων, ἀπὸ τοῦ ψαῖσθαι καὶ ψώχεσθαι· ὅθεν καὶ ψωμοὶ καὶ ψίχες τὰ μικρὰ θρέμματα. 9Ψυχραινόμενοσ9: Ἀντὶ τοῦ ψυχρὰ πράσσων· τὸ χραι δί-φθογγος. 9Ψηλαφῶ9: Τὸ ψη η· ὅθεν γνῶ. 9Ψιλαφῶ9: ∆ιὰ τοῦ ι, παρὰ τὸ ψιλῶς ἅπτεσθαι ὁ μάγειρος.

9Ὠσχοφορίον9 καὶ 9Ὠσχοφορία9: Ἀπὸ παρακειμένου δέ ἐστιν τὸ ο· ἦν γὰρ

ὀσχοφορῶ· οἴσχη δέ ἐστιν τὰ μετὰ τῶν βοτρύων κλήματα. 9Ὤνιον9: ∆ιὰ τοῦ ι, ὡς ἀπὸ τοῦ θοίνιον καὶ ἐνθοίνιον. 9Ὠρίων9: ∆ιὰ τοῦ ι, ἐπειδὴ καὶ Εὐριπίδης συνέστειλεν. 9Ὠρείτησ9: Ὠρεὸς γάρ. 9Ὠκεῖα9: ει δίφθογγος· ὠκέα γὰρ καὶ ὠκέη. 9Ὠφέλεια9: ει δίφθογγος ἡ παράδοσις· ὁ Πολιτικὸς δὲ διὰ τοῦ ι, καὶ προπαροξύνεται· παρὰ Σοφοκλεῖ δὲ καὶ ει δίφθογγος, καὶ προπαροξύνεται ὡς προμήθεια. 9Ὡρολογεῖον9: ει δίφθογγος· εἴρηται καὶ ὡς ἡμερολογεῖον. 9Ὠστιεῖται9: Ἀπὸ τοῦ ὠστίζω, ὃ δηλοῖ τὸ ὠθοῦμαι· ὡς τὸ βαδιεῖται καὶ αἰκιεῖται τῇ ει διφθόγγῳ