50
they say to put on. alpha.195 ̓Αναβαλόμενοσ. Instead of having made a preface, with one l. -having made a preface, therefore, as he was accustomed, he went through a short hymn. ̓Αναβαλοῦ. The Attics use a circumflex. ̓Ανάβαινε. the ancients used to say, to go upon the stage. and to come down, to depart from there. from the ancient custom. ̓Αναβεβαμένοι. Instead of having a rider. thus Xenophon. ̓Αναβιβῶμαι. Instead of I will cause to go up. thus Ameipsias. ̓Αναβιώσκεσθαι. to live again. ̓Αναβοθρεύουσιν. they lever up. ̓Ανεβάλετο. he made a preface. Homer; -he struck up a beautiful song. ̓Αναβλυστωνῆσαι. to gush up and to sprout up. ̓Αναβέβρηκεν. has fallen back. ̓Αναβέβρυχεν. he made a sound. or instead of to gush forth. Having mounted the horse, he went away. and again: having leaped upon the horse. and: beginning from alpha.196 mounting the horses, to practice all things in horsemanship. but 'having mounted the horse' is not very approved. Aristophanes in Thesmophoriazusae: I want the woman to mount. ̓Αναγαγών. Instead of having led away. thus Xenophon. ̓Αναγγελήσεται. it will be related. ̓Ανάγεσθαι. to sail away; to go up. to set sail from Byzantium, or from another city. Procopius: for it is not right for anyone to be set sail from Byzantium by the men. ̓Ανάγειν. to inform against the one who has sold, and to go against him. thus Lysias and Deinarchus. ̓Αναγινωσκομένουσ. Instead of being persuaded. thus Antiphon, and Isaeus, and Herodotus. ̓Αναγνωσθείσ. Instead of having been persuaded. but he, having been persuaded by his wife, devised an unholy deed against his daughter. ̓Αναγινώσκειν. for to persuade. thus the orators. for to persuade is to get to know someone by conversing. alpha.197 ̓Αναγχιππεῖν. to ride a horse with necessity. thus Eupolis. ̓Αναδάσασθαι. that is, to divide up again. ̓Αναδέξασθαι. to take up, to receive. and he encamped in the sacred precinct, wishing to receive the ferries that were about to carry him across. and receiving and I receive. ̓Αναδέξασθαι. to endure, to undergo. ̓Αναδέχεσθαι. instead of to expect. to await the arrival of the enemy. ̓Αναδέρω. I put off, I postpone. ̓Αναδεύειν. to mix, knead. ̓Αναδιδάξαι. instead of to teach thoroughly; for ἀνά is intensive. ̓Αναδικάσασθαι. to have a case retried from the beginning. thus Isaeus. hence also 'retried motions', those judged from the beginning; when the witnesses are convicted of false testimony. ̓Αναδουμένην. being crowned. being crowned so greatly before all men. ̓Αναδῦναι. to retreat. ̓Αναδυόμενοσ. fleeing, putting off. and I shrink from instead of I change my mind. ̓Αναδήσονται. they are crowned. alpha.198 ̓Αναδύεται. he puts off. ̓Αναδοιδυκίζει. he stirs up, confounds. ̓Αναδούμενοσ. being crowned. I bind, I bind for myself, binding for myself, and by contraction, crowning oneself. ̓Αναθέσθαι. instead of to live life over again from the beginning. thus Antiphon: it is not possible to replay one's life as if it were a game of draughts. ̓Αναθέσθαι. to retract. And having escaped the disease she had, she was not able to retract the words that were spoken. ἀναθέσθαι does not mean to put off, nor indeed to communicate and take counsel; but to retract what was previously decided. The metaphor is from those playing draughts, and correcting the pieces that have been moved. The testimonies are most numerous in Plato. nor would I retract anything of what was then said. ̓Αναθέντασ. instead of having put upon. thus Xenophon. ̓Αναθείσ. having entrusted. it is used for inanimate things. But Aristophanes also used it for animate things: I will destroy the man, having placed him upon some cliff. ̓Αναθορῶντοσ. of one leaping up. ̓Αναθρούμενα. being examined. alpha.199 ̓Αναθύειν. to take up the matter again after a time. Pherecrates: again the older women take it up anew. ̓Αναθηλήσει. from θάλλω, θαλῶ; this from θήλη; this from θῶ, to nourish. ̓Αναζεύξασ. having broken camp, having returned. ̓Αναζυγῶσαι. to open the doors. ̓Αναζυγοῦν. to open a chest, or the breastplate upon the door. ̓Αναζωπυρῆσαι. to stir up. to renew. to kindle. I will sit myself up and I will cause to sit up. ̓Ανακαλούμενοσ. that is, being regained. but he was eager to recall the thoughts and zeal of his subjects.
50
περιβάλλεσθαι λέγουσιν. alpha.195 ̓Αναβαλόμενοσ. ἀντὶ τοῦ προοιμιασάμενος, δι' ἑνὸς ˉλ. -ἀναβαλόμενος ουν, ωσπερ εἰώθει, βραχὺν διεξῆλθεν υμνον. ̓Αναβαλοῦ. περισπῶσιν οἱ ̓Αττικοί. ̓Ανάβαινε. τὸ ἐπὶ λογεῖον εἰσιέναι ελεγον οἱ παλαιοί. καταβαίνειν δὲ, τὸ ἀπαλλάττεσθαι ἐντεῦθεν. ἀπὸ τοῦ παλαιοῦ ηθους. ̓Αναβεβαμένοι. ἀντὶ τοῦ ἀναβάτην εχοντες. ουτως Ξενοφῶν. ̓Αναβιβῶμαι. ἀντὶ τοῦ ἀναβιβάσομαι. ουτως ̓Αμειψίας. ̓Αναβιώσκεσθαι. τὸ ἀναζῇν. ̓Αναβοθρεύουσιν. ἀναμοχλεύουσιν. ̓Ανεβάλετο. προοιμίασεν. Ομηρος· -ἀνεβάλετο καλὸν ἀείδειν. ̓Αναβλυστωνῆσαι. τὸ ἀναβλῦσαι καὶ τὸ ἀναβλαστῆσαι. ̓Αναβέβρηκεν. ἀναπέπτωκεν. ̓Αναβέβρυχεν. ηχον ἀπετέλεσεν. η ἀντὶ τοῦ ἀναβρύειν. ̓Αναβὰς ἐπὶ τὸν ιππον ἀπῄει. καὶ πάλιν· ἀναπηδήσας ἐπὶ τὸν ιππον. καί· ἀρξαμένους δ' ἀπὸ alpha.196 τοῦ ἀναβαίνειν ἐπὶ τοὺς ιππους πάντα τὰ ἐν ἱππικῇ μελετᾷν. τὸ δ' ἀναβὰς τὸν ιππον οὐ πάνυ δόκιμον. ̓Αριστοφάνης Θεσμοφοριαζούσαις· ἀναβῆναι τὴν γυναῖκα βούλομαι. ̓Αναγαγών. ἀντὶ τοῦ ἀπαγαγών. ουτως Ξενοφῶν. ̓Αναγγελήσεται. διηγηθήσεται. ̓Ανάγεσθαι. ἀποπλεῖν· ἀνέρχεσθαι. τὸ ἐκ Βυζαντίου, η ἀπὸ ἑτέρας πόλεως ἀπαίρειν. Προκόπιος· οὐ γὰρ θέμις τινὰ ἐκ Βυζαντίου ἀνάγεσθαι πρὸς τῶν ἀνδρῶν. ̓Ανάγειν. τὸ μηνύειν τὸν πεπρακότα, καὶ ἐπ' ἐκεῖνον ἰέναι. ουτω Λυσίας καὶ ∆είναρχος. ̓Αναγινωσκομένουσ. ἀντὶ τοῦ ἀναπειθομένους. ουτως ̓Αντιφῶν, καὶ ̓Ισαῖος, καὶ ̔Ηρόδοτος. ̓Αναγνωσθείσ. ἀντὶ τοῦ ἀναπεισθείς. ὁ δὲ ἀναγνωσθεὶς ὑπὸ τῆς γυναικὸς, εργον οὐχ οσιον ἐμηχανᾶτο ἐπὶ τῇ θυγατρί. ̓Αναγινώσκειν. ἐπὶ τοῦ ἀναπείθειν. ουτως οἱ ῥήτορες. εστι γὰρ ἀναγινώσκειν γνῶναι διαλεχθέντα. alpha.197 ̓Αναγχιππεῖν. τὸ μετὰ ἀνάγκης ἱππεύειν. ουτως Ευπολις. ̓Αναδάσασθαι. ηγουν ἀναμερίσαι. ̓Αναδέξασθαι. ἀναλαβεῖν, ἐκδέξασθαι. ὁ δὲ εἰς τὸ τέμενος κατεσκήνωσεν, ἀναδέξασθαι βουλόμενος τὰ μέλλοντα αὐτὸν διακομίζειν πορθμεῖα. καὶ ἀναδεχόμενος καὶ ἀναδέχομαι. ̓Αναδέξασθαι. ὑπενεγκεῖν, ὑπομεῖναι. ̓Αναδέχεσθαι. ἀντὶ τοῦ προσδοκᾷν. ἀναδέχεσθαι τὴν παρουσίαν τῶν πολεμίων. ̓Αναδέρω. ὑπερτίθεμαι, ἀναβάλλομαι. ̓Αναδεύειν. φυρᾷν. ̓Αναδιδάξαι. ἀντὶ τοῦ πάνυ διδάξαι· ἐπιτατικὸν γὰρ ἡ ἀνά. ̓Αναδικάσασθαι. τὸ ανωθεν δικάσασθαι. ουτως ̓Ισαῖος. ἐντεῦθεν καὶ τὸ ἀνάδικοι κινήσεις, αἱ ανωθεν δικαζόμεναι· οταν ἁλῶσιν οἱ μάρτυρες ψευδομαρτυριῶν. ̓Αναδουμένην. στεφανουμένην. ἀναδουμένην ουτω μέγα πρὸ πάντων ἀνθρώπων. ̓Αναδῦναι. ἀναχωρῆσαι. ̓Αναδυόμενοσ. φεύγων, ἀναβαλλόμενος. καὶ ἀναδύομαι ἀντὶ τοῦ μεταβουλεύομαι. ̓Αναδήσονται. στέφονται. alpha.198 ̓Αναδύεται. ὑπερτίθεται. ̓Αναδοιδυκίζει. ἀναταράττει. ̓Αναδούμενοσ. στεφανούμενος. δέω, δέομαι, δεόμενος, καὶ κατὰ συναίρεσιν ἀναδούμενος. ̓Αναθέσθαι. ἀντὶ τοῦ ανωθεν βιῶναι. ουτως ̓Αντιφῶν· ἀναθέσθαι ωσπερ πεττὸν τὸν βίον οὐκ εστιν. ̓Αναθέσθαι. τὸ μεταθέσθαι. ἐκφυγοῦσα δ' ην ειχε νόσον, οὐκ εσχε τοὺς ῥηθέντας ἀναθέσθαι λόγους. ἀναθέσθαι οὐ δηλοῖ τὸ ὑπερθέσθαι, οὐδέ γε τὸ ἀνακοινῶσαι καὶ συμβουλεύσασθαι· ἀλλὰ τὸ μεταθέσθαι α εδοξε πρότερον. ἡ δὲ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν πεττευόντων, καὶ τὰς κεκινημένας ψήφους διορθούντων. τὰ δὲ μαρτύρια πλεῖστα παρὰ Πλάτωνι. ουτ' αν τῶν τότ' εἰρημένων οὐδὲν ἀναθείμην. ̓Αναθέντασ. ἀντὶ τοῦ ἐπιθέντας. ουτως Ξενοφῶν. ̓Αναθείσ. ἐπιτρέψας. ἐπὶ ἀψύχων τίθεται. ἐχρήσατο δὲ ̓Αριστοφάνης καὶ ἐπὶ ἐμψύχων· ἀπολῶ τὸν ανθρωπον ἐπὶ κρημνόν τιν' ἀναθείς. ̓Αναθορῶντοσ. ἀναπηδοῦντος. ̓Αναθρούμενα. ἀνασκοπούμενα. alpha.199 ̓Αναθύειν. τὸ ἀναλαμβάνειν τὸ πρᾶγμα διὰ χρόνου. Φερεκράτης· πάλιν αυθις ἀναθύουσιν αἱ γεραίτεραι. ̓Αναθηλήσει. παρὰ τὸ θάλλω, θαλῶ· τοῦτο παρὰ τὸ θήλη· τοῦτο παρὰ τὸ θῶ τὸ τρέφω. ̓Αναζεύξασ. ἀναστρατοπεδεύσας, ὑποστρέψας. ̓Αναζυγῶσαι. τὸ τὰς θύρας ἀναπετάσαι. ̓Αναζυγοῦν. τὸ ἀνοιγνῦναι κιβωτὸν, η τὸν ἐπὶ τῇ θύρᾳ θώρακα. ̓Αναζωπυρῆσαι. ἀνεγεῖραι. ἀνανεῶσαι. ἀνάψαι. ̓Ανακαθιζήσομαι καὶ ἀνακαθίσω. ̓Ανακαλούμενοσ. ητοι ἀνακτώμενος. ὁ δὲ ἐσπούδαζεν ἀνακαλεῖσθαι τὰς τῶν ὑποτεταγμένων ἐννοίας καὶ προθυμίας.