51
To gulp down. to devour. You have deafened. Aristophanes. you have made our ears deaf, you have filled them with shouting. Of the retired. of the hidden. And he acquired thirty thousand books, and these were important and rare. To be dedicated. in the case of statues. to lie down and to recline at a table. and to be dedicated is often used instead of to lie down. alpha.200 He is given over to jests; he is given over to insults; he is given over to prostitutes, dice, drinking-parties. it means something like he is strongly devoted to. To open. to open. Homer. thus also Herodotus. But they did not dare to open the door, nor were they strong enough to go inside. I grow up. to grow up. To applaud. to praise, to celebrate. And Ptolemy ordered everyone to applaud, approving of his wit. We begin. we make a prelude. To back water. in a naval battle, to engage and then to emerge again. To regain. instead of to heal. Thucydides thus. And the word is also used for acquiring again and enjoying what was previously lost. Mixed. mixed. It will be dedicated. it will be dedicated. He recapitulates. he restores, he fills up. Having burst out laughing, not ἀνακαγχάσασ. it is to laugh indecently. alpha.201 To hold back. to hold back, in Sophocles. And it is used properly, when during a storm at sea, having furled the sails, they are tossed about on the spot, not fighting against the wind. To consider. to take to heart. not even to entertain the slightest hope, that an enemy army might ever come up against them by this route. Gargling. and to gargle, to gargle. It is considered. it is without doubt, it is understood. If one considers this, that we will prevail over the enemies by an assault. Having read. having read, having understood. And he, having read the letter. Of those who have recovered themselves. of those who gather themselves. And when the Carthaginians had barely recovered themselves from the shock. To recover. to regain. And he said that he would recover from the present setback by virtues in the future. To gargle. to rinse out the throat somehow with some liquid. He spent and he spent. It is said in both ways. They were destroyed. they were made to disappear. For the prayers were not spent in vain. Destroying. instead of killing. Thus Thucydides. and to destroy and to spend. alpha.202 I destroy. from which ἀναλίσκω is a derivative. And it means I ravage, and I spend. from which also is expense. There is therefore αλες, which means to gather, as in: the winter water gathered. from which comes the verb ἀλῶ, and with the privative alpha, ἀαλῶ, that is, to scatter things gathered together, and with the pleonasm of nu, ἀναλῶ. And from ἀναλῶ comes ἀναλίσκω. Or from the adverb αλις. Sobbing. hiccupping. And it is a certain affection which often happens to those who weep with sympathy. To be purged. to use some purge of drugs. Menander in Heroes: you had been drugged, and were sweetly, though with difficulty, purged. To analyze. to reduce compound arguments to simple ones and to the propositions from which they derive their being. Chewing over. investigating. The judges, chewing it over, barely understood the matter. To fight again. having fought for a second time. And he ordered him to come again to fight again over the first defeat. I might sail across. I might pass through. neither to sail out to Rhegium, nor to traverse the great sea. Singing hymns. singing hymns. for a hymn is a song. To learn again. to learn from the beginning. alpha.203 To look up. to look up. To read. equal to to read. Thus Epicharmus. But Herodotus has used ἀνανέμεσθαι for to recount. To swim up. to swim up. Refusing. declining. He refuses. he declines, he denies. Just as from λιπῶ comes λιπαίνω, and from ὁρμῶ comes ὁρμαίνω, and from ὑφῶ comes ὑφαίνω, so also from ἀρνῶ comes ἀρναίνω, and with the lack of rho, ἀναίνω, ἀναίνομαι. Or from αἰνῶ, which is ἐπαινῶ, comes ἀναίνω, which is I do not praise, and I do not agree. Thinking it unworthy. not considering it worthy. And the Cretans, thinking it unworthy, did not accept him as one born of adultery. He might endure. he might hold up under. Thus Xenophon. To reckon up again. to take up again or to recount. from πέμπω. To renew. to be renewed,
51
̓Ανακάψαι. καταφαγεῖν. ̓Ανακεκώφηκασ. ̓Αριστοφάνης. τὰς ἀκοὰς ἡμῶν κωφὰς εἰργάσω, βοῆς ἀνεπλήρωσας. ̓Ανακεχωρηκότων. ἀποκρύφων. ὁ δὲ ἐκτήσατο βιβλίων μυριάδας τρεῖς, καὶ τούτων σπουδαίων καὶ ἀνακεχωρηκότων. ̓Ανακεῖσθαι. ἐπὶ ἀνδριάντων. κατακεῖσθαι καὶ κατακεκλίσθαι ἐπὶ τραπέζης. καὶ ἀνακεῖσθαι πολλάκις ἀντὶ τοῦ κατακεῖσθαι. alpha.200 ̓Ανάκειται σκώμμασιν· ἀνάκειται λοιδορίαις· ἀνάκειται πόρνοις, κύβοις, συμποσίοις. σημαίνει τὸ οιον πρόσκειται ἰσχυρῶς. ̓Ανακλῖναι. ἀνοῖξαι. Ομηρος. ουτως καὶ ̔Ηρό δοτος. οἱ δὲ ἀνακλῖναι μὲν τὴν θύραν οὐκ ἐτόλμησαν, οὐδ' εισω παρελθεῖν ισχυσαν. ̓Ανακομῶ. τὸ ἀναφύω. ̓Ανακροτῆσαι. ἐπαινέσαι, ὑμνῆσαι. ὁ δὲ Πτολεμαῖος πάντας ἐκέλευεν ἀνακροτῆσαι τῆς εὐτραπελίας αὐτὸν ἀποδεχόμενος. ̓Ανακρουόμεθα. ἀναπροοιμιαζόμεθα. ̓Ανακρούσασθαι. ἐπὶ ναυμαχίας τὸ συμβάλλειν καὶ πάλιν ἀναδύεσθαι. ̓Ανακτᾶσθαι. ἀντὶ τοῦ θεραπεύειν. Θουκυδίδης ουτως. τίθεται δὲ ἡ λέξις καὶ ἐπὶ τοῦ τὸ προαπολωλὸς αυθις κτήσασθαι καὶ ἀπολαύειν. ̓Ανακραθέν. ἀνακερασθέν. ̓Ανακείσεται. ἀνατεθειμένος εσται. ̓Ανακεφαλαιοῖ. ἀνακτίζει, ἀναπληροῖ. ̓Ανακαγχήσας, οὐχὶ ἀνακαγχάσασ. εστι δὲ τὸ ἀσέμνως γελᾷν. alpha.201 ̓Ανακωχεύειν. τὸ ἀνασετράζειν, παρὰ Σοφοκλεῖ. κυρίως δὲ λέγεται, οταν χειμῶνος οντος ἐν πελάγει στείλαντες τὰ αρμενα σαλεύωσιν αὐτόθι, μὴ διαμαχόμενοι τῷ πνεύματι. ̓Αναλαβεῖν. ἐνθυμηθῆναι. μήδ' εἰς ἐσχάτην ἀναλαβεῖν ἐλπίδα, μήποτε διὰ ταύτης πολέμιος ἐπ' αὐτοὺς ἀναβῇ στρατός. ̓Ανακογχυλιαζόμενοσ. καὶ ἀνακογχυλιάσαι, τὸ ἀναγαργαρίσαι. ̓Αναλέγεται. ἀναμφιβόλως εχει, ἐννοεῖται. εἰ μέν τις ἀναλέγεται τοῦτο, οτι κρατήσομεν ἐξ ἐφόδου τῶν πολεμίων. ̓Αναλεξάμενοσ. ἀναγνοὺς, νοήσας. ὁ δὲ ἀναλεξάμενος τὴν ἐπιστολήν. ̓Αναλεξαμένων. ἑαυτοὺς συναγόντων. μόλις δὲ τῶν Καρχηδονίων ἀπὸ τῆς καταπλήξεως ἀναλεξαμένων. ̓Αναλήψεσθαι. ἀνακτήσασθαι. ὁ δὲ ελεγεν ἀναλήψεσθαι τὸ παρὸν πταῖσμα ταῖς εἰς τὸ μέλλον ἀρεταῖς. ̓Ανακογχυλιάσαι. τὸ ἀνακλῦσαι πῶς τὸν φάρυγγα τινὶ ὑγρῷ. ̓Ανάλωσε καὶ ἀνήλωσεν. ἑκατέρως λέγεται. ̓Αναλώθησαν. ἠφανίσθησαν. οὐδὲ γὰρ ἀναλώθησαν αλλως αἱ εὐχαί. ̓Αναλοῦντεσ. ἀντὶ τοῦ ἀναιροῦντες. ουτως Θουκυδίδης. καὶ ἀναλοῦν καὶ ἀναλῶν. alpha.202 ̓Αναλῶ. ἐξ ου τὸ ἀναλίσκω παράγωγον. σημαίνει δὲ τὸ πορθῶ, καὶ δαπανῶ. ἐξ ου καὶ ἀνάλωμα. εστιν ουν αλες τὸ σημαῖνον τὸ ἀθροῦν, οιον· ῃ χειμέριον υδωρ αλεν. ἐξ ου ῥῆμα ἀλῶ, καὶ μετὰ τοῦ στερητικοῦ ˉα ἀαλῶ, τουτέστι τὰ συνηθροισμένα διασκορπίζειν, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉν ἀναλῶ. ἐκ δὲ τοῦ ἀναλῶ, ἀναλίσκω. η παρὰ τὸ αλις ἐπίῤῥημα. ̓Αναλύζουσα. ἀλυγκαίνουσα. εστι δέ τι πάθος γινόμενον τοῖς μετὰ συμπαθείας κλαίουσι πολλάκις. ̓Αναλυθῆναι. τὸ καθαρμῷ τινὶ χρήσασθαι φαρμάκων. Μένανδρος Ηρωσιν· ἐπεφαρμάκευσο γλυκύ τ' ἀναλυθεὶς μόλις. ̓Αναλύειν. τὸ τοὺς συνθέτους λογισμοὺς ἀνάγειν εἰς τοὺς ἁπλοῦς καὶ εἰς τὰς προτάσεις ἐξ ων αὐτοῖς τὸ ειναι. ̓Αναμασσόμενοι. ἀνερευνῶντες. μόλις τὸ πρᾶγμα εγνωσαν ἀναμασσόμενοι οἱ κριταί. ̓Αναμαχούμενον. ἐκ δευτέρου μαχεσάμενον. ὁ δὲ ἐκέλευεν αὐτὸν καὶ αυθις ηκειν ἀναμαχούμενον τὴν πρώτην ησσαν. ̓Αναμετρήσαιμι. διεκπεράσαιμι. μήτε εἰς ̔Ρήγιον ἐκπλεῖν, μήτε τὴν πολλὴν θάλασσαν ἀναμετρεῖν. ̓Αναμέλποντεσ. ὑμνοῦντες. μολπὴ γὰρ ὁ υμνος. ̓Αναμαθεῖν. ἐξ ἀρχῆς μανθάνειν. alpha.203 ̓Αναμύειν. ἀναβλέπειν. ̓Ανανέμειν. ισον τῷ ἀναγινώσκειν. ουτως ̓Επίχαρμος. ̔Ηρόδοτος δὲ ἀνανέμεσθαι ἐπὶ τοῦ καταλέγειν τέθεικεν. ̓Ανανήξασθαι. ἀνακολυμβῆσαι. ̓Ανανεύων. παραιτούμενος. ̓Αναίνεται. παραιτεῖται, ἀρνεῖται. ωσπερ παρὰ τὸ λιπῶ λιπαίνω, καὶ ὁρμῶ ὁρμαίνω, καὶ ὑφῶ ὑφαίνω, ουτω καὶ παρὰ τὸ ἀρνῶ ἀρναίνω, καὶ ἐνδείᾳ τοῦ ˉρ ἀναίνω, ἀναίνομαι. η παρὰ τὸ αἰνῶ, τὸ ἐπαινῶ, ἀναίνω, τὸ οὐκ ἐπαινῶ, καὶ οὐ συγκατατίθεμαι. ̓Αναξιοπαθοῦντεσ. οὐκ αξιον ἡγούμενοι. οἱ δὲ Κρῆτες ἀναξιοπαθοῦντες οὐκ ἐδέξαντο αὐτὸν ὡς μοιχογέννητον. ̓Ανάξοιτο. ἀνασχήσοιτο. ουτως Ξενοφῶν. ̓Αναπεμπάζεσθαι. ἐπαναλαμβάνειν η ἀναλέγεσθαι. ἐκ τοῦ πέμπω. ̓Αναπεμπάζειν. ἀνανεοῦσθαι,