On Jeremiah (Homilies 12-20) On And you shall say to this people: Thus says the Lord, the God of Israel: Every wineskin will be filled with wine up
Therefore He here named the punishments unmixed wine, which they drink who are worthy of unmixed wine, that is, of unmixed punishment. But there are a
to have the preeminence of a more honorable name than the people, God spares him so that he might not be punished when he sins. But the things written
that God, sparing many, does not spare one. I will also take the example of a physician, showing that in sparing the whole body he does not spare one
Then after this he commands them not to be lifted up, and teaches what must be done. What then is it to hear and what is it to give ear, let us unders
does darkness not happen? Work while the light is in you. <The light is in you>, if you have in you the one who said: I am the light of the world
glory to God those who do things contrary to the glory of God through their sins. 12.12 “Give glory to the Lord our God before it grows dark, before y
the prophets, lest we fall under the prophecy that says: but if you do not listen secretly, your soul will weep because of insolence. As many of you
to cast a vote against the one who has sinned, each of the onlookers does not spare, does not look sad, does not pity, does not return to intercede fo
What follows also fits: You have turned me away, says the Lord, you will go backward. Because you have turned away from the Son of God, and because
but not of pains that bring health to those being treated. 14.2 That people, therefore, was sick various diseases were among the people who were call
spiritual riches, but they turned away from what was being said and did not present themselves receptive so that they might be indebted for this reas
how often I wanted to gather your children together» and what follows. And these things are also clearly spoken by the Savior in the passage, “Woe is
of the double-minded is judged. If you bear the image of the heavenly one having put off the image of the earthly one, you are not earth condemnin
of their affliction, he says, that is against the enemy, I stood by you on their behalf. And who is the enemy but our adversary the devil, who affli
to a land which he did not know. For a fire is kindled from my wrath, it will be burned against you. After this, <ὁ> he who prayed above completes t
In the present case, it was necessary † for such a thing to happen in the church of God. The one who was condemned has been condemned, so-and-so † whi
becomes inimitable, so that I become so great that no one is like me in character, in speech, in deeds, in wisdom, then I am able to say, because I al
a limb, the physician tries to make a restoration of the dislocated part. When someone is outside his fatherland, whether justly or unjustly, and rece
my Savior and Lord is about to stand before the Father, being judged with all of us men. And he is judged with all men. I say: he is judged, he himsel
my dispensation did this and that, and for your salvation I endured. When the Savior says these things, what shall we do? For he is about to be judged
uncleanness.” Having put these things to death, “he does not rely on the flesh of his own arm.” “Cursed is he who has his hope in man.” And at the sam
to take the souls that are on the hills, those not lying below? And see if the prophet did not cry out mystically saying these things and presenting t
my ‘Soul, you have good things laid up for many years rest, eat, drink, be merry.’” You see the one below the mountains, the one below the hills, th
what awaits us, must be understood. If, then, we depart this life having sins, but also having virtues, will we be saved on account of the virtues, bu
that the gentiles who sin receive their sins simply, but we receive our offenses doubly. For if we sin willfully after we have received the knowledge
it is written with an iron pen, with a diamond point, engraved upon the breast of the heart ” but again, the word 'their' does not follow in that case
simpler than the believers. “The partridge called,” therefore, “it gathered what it did not hatch, making its wealth not with judgment.” The partridge
your names are written in the heavens”. Therefore one must rejoice, if one becomes such a person, so that his name may be inscribed in the heavens. Bu
for “there shall be trouble in Jacob, nor shall toil be seen in Israel.” There is no labor for one following Jesus the very act of following removes
has ascended far above the earthen vessels. Below are the earthen vessels, and the nature that administers the earthen vessels, condescending to the t
into the potter's house and he recounts what he saw, saying: and behold, he was doing a work with his hands, and the vessel which he was making in th
to be planted,” a whole nation and since this <the> nation being built up and planted has a good promise, but is able to sin, he says after speaking
Christ, the mystery of the church, the one who comes to the synagogue and does not bear fruit. 18.6 At last I will speak against a nation or even aga
speaking to the child in a childish way, or that I may speak more emphatically, in an infantile way, that you have borne with the manners of your son
of the Lord saying through the prophet: And the Lord spoke to them. And to <us> now the Lord says through the scriptures, Let each one turn from hi
Jews but since they did not thirst for Christ and the Holy Spirit, they cannot drink even from God. Those from the heresies seemed to have thirsted f
Immer, and that he was a priest, and what rank he held among the people, that he was appointed leader of the house of the Lord at the time when Jeremi
God will do it». And such a high priest is superficially beautiful and a whitewashed wall, full of dead men’s bones and of all uncleanness on the ins
of the disciples, as they were asking him, Where do you want us to prepare the Passover for you?, he said, As you are going, a man will meet you ca
the sons of Jerusalem have departed and the city has been destroyed. But if you examine the matter and see the city not as stones, but as people, you
burning in my bones, and I am weary on all sides and cannot bear it, because I heard the reproach of many gathering together round about,” and “saying
For not only the adulterer is liable to the gehenna of fire, but also the one who says to his brother, fool. But if the one who says to his brothe
you should think that his repentance has some kinship with the repentance of those who repent. For just as his word was something exceptional, his ang
to the people, he hears God saying according to the scriptures: Whom shall I send, and who will go to this people? And he, it says, answered: Behol
And I have insults as wood, I have drunkennesses as wood, thefts as wood, and I have built upon my structure ten thousand other pieces of wood. Do you
to despise», see if it is not truly for this reason, since they did not think they were deceived, they stored up for themselves «wrath in the day of w
a laughingstock, all the day I was derided”? What am I saying, Jeremiah? and my Jesus was mocked for it says, “the Pharisees, who were lovers of mone
the unrighteous man “for it will be,” he says, “when you call upon me, I will not listen to you.” There, then, the unrighteous and it is clear that
to discipline the body with fasts and to enslave it» «by abstaining from such foods,» and in every way «by the spirit to put to death the deeds of the
in my bones, and I am exhausted on all sides and cannot bear it.” I fear lest such a thing is what is reserved for us, becoming a fire, as happened in
let us all, his friends, conspire against him watch his intention, and he will be deceived.” They wanted to deceive him with another deadly deception
let him examine. Nevertheless, what awaits us are tormentors and one who examines hearts and reins for our sins from which sins if we are not quickly
in my bones, and I am exhausted on all sides and cannot bear it.” I fear lest such a thing is what is reserved for us, becoming a fire, as happened in the heart of Jeremiah. But we have not suffered it. If we had suffered this, and the two fires were set before us, this fire and the external fire which we see upon those being burned by the rulers of the nations, we would have chosen that fire rather than this one. For that one burns the surface, but this one burns the heart, and beginning from the heart it passes through to all the bones, and passing through to the bones it comes upon the whole person being burned, and it comes in such a way that the one being burned cannot bear it. Who over this fire is able to say: “and I cannot bear it”? I know that even robbers were able to endure this fire, the pain from this fire. Different is the pain from the fire, which Jeremiah described, saying: “And it became in my heart like a burning fire, flaming in my bones, and I am exhausted on all sides and cannot bear it.” That fire the Savior kindles, who said: “I came to cast fire upon the earth.” And since the Savior kindles that fire, for this reason for those beginning to hear him, he begins with the fire and first casts fire upon their heart; which Simon and Cleopas confess, saying concerning his words, “Was not our heart burning on the road, as he opened to us the scriptures?” Here the heart of both Simon and Cleopas is burned with fire. Hear them saying: “Was not our heart burning?” 20.9 Who now is worthy to receive that fire in the heart, so that he may not receive it there? I want to describe who it is that has this fire in his heart. Describe for me two who have sinned the same kind of sin, the defiled, the unclean fornication, and of these two fornicators, one of them not being grieved nor pained nor stung, but experiencing what is said in Proverbs about the prostitute woman, “whoever acts, having washed herself says she has done nothing amiss.” Look for me at the other one after the fall not being able to contain himself, but being punished in his conscience, tormented in his heart, not able to eat and drink, not fasting by choice but by the pain of repentance. Describe for me such a one “all the day long going about sad and worn out, roaring from the groaning of his heart, seeing his sin before him” always reproving him in front. And see such a one being punished not for one day nor for one night, but for a long time. Which of the two do you prefer? Which do you say has hope with God? Is it that one who fornicated and did not care, but “being past feeling has given himself over to licentiousness,” or this one who after the one sin mourns, laments? This one † is of hopes. The more he is burned by the fire of grief, the more he is pitied, and the time of punishment is as much for him, as is the time of punishment given to that one who fornicated and was grieved. And since the time of punishment here is profitable for this one, for this reason he took care to punish the one who had fornicated, and when he had punished him with grief and saw that the grief was sufficient, he says: “lest such a one be swallowed up by excessive grief, confirm your love toward him.” Let each of us examine his own conscience, and see what sin he has committed; for he must be punished. Let him pray to God for this fire in Jeremiah to come upon him, then that which came upon Simon and Cleopas, so that he may not be kept for the other fire; for if he did not receive the fire here but both sinned and did not care, he will be kept for that fire. “And it became in my heart like a burning fire, flaming in my bones, and I am exhausted on all sides and cannot bear it, because I heard the slander of many who gathered together all around.” The blameless, the blessed Jeremiah (I speak with the exception of this small sin and if he has done anything else trivial) was slandered by many. But the slander by the many was for him praise from God. For those slandering were saying: “Come together, and
ὀστέοις μου, καὶ παρεῖμαι πάντοθεν καὶ οὐ δύναμαι φέρειν». ἐγὼ φοβοῦμαι μὴ τοιοῦτόν ἐστι τὸ ἀποκείμενον ἡμῖν, πῦρ γινόμενον,
ὡς ἐν τῇ καρδίᾳ γέγονεν Ἱερεμίου. οὐ πεπόνθαμεν δὲ αὐτό. εἰ ἐπεπόνθειμεν τοῦτο, καὶ προέκειτο τὰ δύο πυρά, τοῦτο τὸ πῦρ καὶ
τὸ ἔξωθεν πῦρ ὃ βλέπομεν ἐπὶ τῶν καιομένων ὑπὸ τῶν ἡγουμένων τῶν ἐθνῶν, εἱλόμεθα ἂν ἐκεῖνο μᾶλλον τὸ πῦρ ἢ τοῦτο. ἐκεῖνο μὲν
γὰρ καίει τὴν ἐπιφάνειαν, τοῦτο δὲ καίει τὴν καρδίαν, καὶ ἀρξάμενον ἀπὸ τῆς καρδίας διϊκνεῖται ἐπὶ πάντα τὰ ὀστᾶ, καὶ διϊκνούμενον
ἐπὶ τὰ ὀστᾶ ἔρχεται ἐπὶ ὅλον τὸν καιόμενον, καὶ οὕτως ἔρχεται ὡς μὴ δύνασθαι τὸν καιόμενον φέρειν. τίς ἐπὶ τούτῳ τῷ πυρὶ δύναται
λέγειν· «καὶ οὐ δύναμαι φέρειν»; οἶδα καὶ λῃστὰς τοῦτο τὸ πῦρ δυνηθέντας ὑπομεῖναι, τὸν πόνον <τὸν> ἀπὸ τούτου τοῦ πυρός.
ἄλλος ἐστὶν ὁ πόνος ὁ ἀπὸ τοῦ πυρός, ὃν διέγραψεν Ἱερεμίας λέγων· «καὶ ἐγένετο ἐν τῇ καρδίᾳ μου ὡς πῦρ καιόμενον, φλεγόμενον
ἐν τοῖς ὀστέοις μου, καὶ παρεῖμαι πάντοθεν καὶ οὐ δύναμαι φέρειν». ἐκεῖνο τὸ πῦρ ἐκκαίει ὁ σωτὴρ ὁ εἰπών· «πῦρ ἦλθον βαλεῖν
ἐπὶ τὴν γῆν». καὶ ἐπεὶ ἐκεῖνο τὸ πῦρ ἐκκαίει ὁ σωτήρ, διὰ τοῦτο τοῖς ἀρχομένοις ἀκούειν αὐτοῦ ἄρχεται ἀπὸ τοῦ πυρὸς καὶ πρῶτον
πῦρ βάλλει αὐτῶν ἐπὶ τὴν καρδίαν· ὅπερ ὁμολογοῦσι Σίμων καὶ Κλεόπας λέγοντες ἐπὶ τοῖς λόγοις αὐ<τοῦ> τὸ «οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν
καιομένη ἦν ἐν τῇ ὁδῷ, ὡς διήνοιγεν ἡμῖν τὰς γραφάς»; ἐνθάδε ἡ καρδία καίεται πυρὶ καὶ Σίμωνος καὶ Κλεόπα. ἄκουε λεγόντων·
«οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιομένη ἦν»; 20.9 Τίς ἄξιος ἤδη λαβεῖν ἐκεῖνο τὸ πῦρ ἐν τῇ καρδίᾳ, ἵνα μὴ ἐκεῖ αὐτὸ λάβῃ; θέλω διαγράψαι
τίς ἐστιν ὁ ἔχων τοῦτο τὸ πῦρ ἐν τῇ καρδίᾳ. διάγραψόν μοι δύο ἡμαρτηκότας τὴν αὐτὴν τῷ γένει ἁμαρτίαν, τὴν μιαράν, τὴν ἀκάθαρτον
πορνείαν, καὶ ἐν τούτοις τοῖς δύο τοῖς πεπορνευκόσι τὸν μὲν ἕτερον μὴ λυπούμενον μηδὲ ὀδυνώμενον μηδὲ δακνόμενον, ἀλλὰ τὸ
εἰρημένον ἐν Παροιμίαις περὶ τῆς πόρνης γυναικὸς πάσχοντα, «ἥτις ἐὰν πράξῃ, ἀπονιψαμένη οὐδέν φησι πεπραχέναι ἄτοπον». ἴδε
μοι τὸν ἕτερον μετὰ τὸ πτῶμα μὴ δυνάμενον στέγειν, ἀλλὰ κολαζόμενον τὴν συνείδησιν, βασανιζόμενον τὴν καρδίαν, φαγεῖν καὶ
πιεῖν οὐ δυνάμενον, οὐ κρίσει νηστεύοντα ἀλλὰ ἀλγηδόνι τῆς μετανοίας. διάγραψόν μοι τὸν τοιοῦτον «ὅλην τὴν ἡμέραν σκυθρωπάζοντα
καὶ καταπονούμενον καὶ πορευόμενον, ὠρυόμενον ἀπὸ στεναγμοῦ τῆς καρδίας αὐτοῦ, βλέποντα αὐτοῦ τὴν ἁμαρτίαν ἐνώ- πιον αὐτοῦ»
διὰ παντὸς ἔμπροσθεν ἐλέγχουσαν. καὶ ἴδε τὸν τοιοῦτον οὐκ ἐπὶ μίαν ἡμέραν οὐδὲ ἐπὶ μίαν νύκτα, ἀλλ' ἐπὶ χρόνον πολὺν κολαζόμενον.
τίνα τῶν δύο προκρίνεις; τίνα λέγεις ἐλπίδας ἔχειν παρὰ θεῷ; ἆρ' ἐκεῖνον τὸν πορνεύσαντα καὶ μὴ φροντί σαντα, ἀλλ' «ἀπαλγοῦντα
ὡς καὶ παραδόντα αὑτὸν τῇ ἀσελγείᾳ», ἢ τοῦτον τὸν μετὰ τὴν μίαν ἁμαρτίαν πενθοῦντα, θρηνοῦντα; οὗτος † ἐλπίδων ἐστίν. ὅσον
πλείω καίεται ὑπὸ τοῦ τῆς λύπης πυρός, τοσοῦτον μᾶλλον ἐλεεῖται, καὶ ἔστιν αὐτῷ χρόνος αὐτάρκης τῆς κολάσεως <τοσ>οῦτος, ὅσος
ἐκείνῳ δίδοται χρόνος κολάσεως τῷ πορνεύσαντι καὶ λυπηθέντι. καὶ ἐπεὶ χρόνος ἐστὶ τούτῳ τῆς ἐνταῦθα κολάσεως λυσιτελής, διὰ
τοῦτο ἐπραγματεύσατο κολάσαι τὸν πεπορνευκότα, καὶ ἡνίκα ἐκόλασεν αὐτὸν λύπῃ καὶ εἶδε τὴν λύπην αὐτάρκη, φησί· «μήποτε τῇ
περισσοτέρᾳ λύπῃ καταποθῇ ὁ τοιοῦτος, κυρώσατε εἰς αὐτὸν ἀγάπην». ἕκαστος ἡμῶν ἐξετασάτω τὴν συνείδησιν ἑαυτοῦ, καὶ ἰδέτω
τί ἥμαρτεν· ὅτι δεῖ αὐτὸν κολασθῆναι. εὐχέσθω τῷ θεῷ τοῦτο τὸ πῦρ τὸ ἐν τῷ Ἱερεμίᾳ ἥκειν ἐπ' αὐτόν, εἶτα τὸ ἐπὶ Σίμωνα καὶ
Κλεόπαν ἐληλυθός, ἵνα μὴ τηρηθῇ τῷ ἄλλῳ πυρί· εἰ γὰρ μὴ ἔλαβεν ἐνθάδε τὸ πῦρ ἀλλὰ καὶ ἥμαρτε καὶ οὐ πεφρόντικε, τηρηθήσεται
ἐκείνῳ τῷ πυρί. «Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ καρδίᾳ μου ὡς πῦρ καιόμενον, φλεγόμενον ἐν τοῖς ὀστέοις μου, καὶ παρεῖμαι πάντοθεν καὶ
οὐ δύναμαι φέρειν, ὅτι ἤκουσα ψόγον πολλῶν συναθροιζομένων κυκλόθεν». ὁ ἄμεμπτος, ὁ μακάριος Ἱερεμίας (καθ' ὑπεξαίρεσιν λέγω
τούτου τοῦ μικροῦ ἁμαρτή- ματος καὶ εἴ τι ἄλλο βραχὺ πεποίηκεν) ἐψέγετο ὑπὸ πολλῶν. ἀλλ' ὁ ὑπὸ τῶν πολλῶν ψόγος αὐτῷ ἐγκώμιον
παρὰ θεῷ ἦν. ἔλεγον γὰρ οἱ ψέγοντες· «ἐπισύστητε, καὶ