our laws, and what the learned men among the Greeks have said, and how many and who they are who have mentioned them, will be shown in the treatise "Against Those Who Have Made Declarations Concerning God." But for the present matter, we must hasten to make clear with all accuracy that Moses is older not only than Homer, but also than the writers before him: Linus, Philammon, Thamyris, Amphion, Orpheus, Musaeus, Demodocus, Phemius, Sibyl, Epimenides the Cretan, who came to Sparta, and Aristaeus of Proconnesus who wrote the Arimaspeia, and Asbolus the Centaur, and Bacis, and Drymon, and Euclus the Cyprian, and Horus the Samian, and Pronapides the Athenian. For Linus is the teacher of Heracles, and Heracles has appeared to be one generation before the Trojan events; and this is clear from his son Tlepolemus, who campaigned against Ilium. Orpheus lived at the same time as Heracles, and moreover they say that the works attributed to him were composed by Onomacritus the Athenian, who lived during the rule of the Peisistratids around the fiftieth Olympiad. And Musaeus was a disciple of Orpheus. And Amphion, preceding the Trojan events by two generations, prevents us from composing more for the studious. But Demodocus and Phemius lived during the Trojan war itself; for the one spent his time with the suitors, and the other with the Phaeacians. And Thamyris and Philammon are not much more ancient than these. Therefore, concerning the work of each of the learned men, and their times and records, as I think, very *** we have written for you with all accuracy; but so that we might also fill up what is lacking up to now, I will further make my demonstration concerning those considered wise. For Minos, who was thought to excel in all wisdom, sagacity, and law-giving, lived in the time of Lynceus, who reigned after Danaus, in the eleventh generation after Inachus. And Lycurgus, born long after the capture of Ilium, a hundred years before the Olympiads, gave laws to the Lacedaemonians. And Draco is found to have lived around the thirty-ninth Olympiad, Solon around the 40th, Pythagoras around the 62nd. And we have shown that the Olympiads began four hundred and seven years after the Trojan events. And since these things have been thus demonstrated, we shall now briefly write also concerning the age of the seven wise men. For since the eldest of the aforementioned, Thales, lived around the fiftieth Olympiad, what concerns those after him has been, for the most part, briefly stated by us. These things for you, O men of Greece, I, Tatian, a philosopher among the barbarians, have composed, having been born in the land of the Assyrians, and having been educated first in your doctrines, and secondly in those which I now profess to proclaim. but knowing for the future who
τοὺς ἡμετέρους νόμους ὅσα τε εἰρήκασιν οἱ παρὰ τοῖς Ἕλλησι λόγιοι καὶ πόσοι καὶ τίνες εἰσὶν οἱ μνημονεύσαντες, ἐν τῷ Πρὸς τοὺς ἀποφηναμένους τὰ περὶ θεοῦ δειχθήσεται. Τὸ δὲ νῦν συνέχον, σπευστέον μετὰ πάσης ἀκριβείας σαφηνίζειν ὡς οὐχ Ὁμήρου μόνον πρεσβύτερός ἐστιν ὁ Μωυσῆς, ἔτι δὲ καὶ τῶν πρὸ αὐτοῦ συγγραφέων, Λίνου Φιλάμμωνος Θαμύριδος Ἀμφίονος Ὀρφέως Μουσαίου ∆ημο δόκου Φημίου Σιβύλλης Ἐπιμενίδου τοῦ Κρητός, ὅστις εἰς τὴν Σπάρτην ἀφίκετο, καὶ Ἀρισταίου τοῦ Προκοννησίου τοῦ τὰ Ἀριμάσπια συγγράψαντος Ἀσβόλου τε τοῦ Κενταύρου καὶ Βάκιδος ∆ρύμωνός τε καὶ Eὔκλου τοῦ Κυπρίου καὶ Ὥρου τοῦ Σαμίου καὶ Προναπίδου τοῦ Ἀθηναίου. Λίνος μὲν γὰρ Ἡρακλέους ἐστὶ διδάσκαλος, ὁ δὲ Ἡρακλῆς μιᾷ τῶν Τρωϊκῶν προγενέστερος πέφηνε γενεᾷ· τοῦτο δέ ἐστι φανερὸν ἀπὸ τοῦ παιδὸς αὐτοῦ Τληπολέμου στρατεύσαντος ἐπὶ Ἴλιον. Ὀρφεὺς δὲ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον Ἡρακλεῖ γέγονεν ἄλλως τε καὶ τὰ εἰς αὐτὸν ἐπιφερόμενά φασιν ὑπὸ Ὀνομακρίτου τοῦ Ἀθη ναίου συντετάχθαι γενομένου κατὰ τὴν Πεισιστρατιδῶν ἀρχὴν περὶ τὴν πεντηκοστὴν Ὀλυμπιάδα. τοῦ δὲ Ὀρφέως Μουσαῖος μαθητής. Ἀμφίων δὲ δυσὶ προάγων γενεαῖς τῶν Ἰλιακῶν τοῦ πλείονα πρὸς τοὺς φιλομαθεῖς συντάττειν ἡμᾶς ἀπείργει. ∆η μόδοκος δὲ καὶ Φήμιος κατ' αὐτὸν τὸν Τρωϊκὸν πόλεμον γεγόνασιν· διέτριβον γὰρ ὁ μὲν παρὰ τοῖς μνηστῆρσιν, ὁ δὲ παρὰ τοῖς Φαίαξιν. καὶ ὁ Θάμυρις δὲ καὶ ὁ Φιλάμμων οὐ πολὺ τούτων εἰσὶν ἀρχαιότεροι. Περὶ μὲν οὖν τῆς καθ' ἕκαστον τῶν λογίων πραγματείας, χρόνων τε καὶ ἀναγραφῆς αὐτῶν ὡς οἶμαι σφόδρα *** μετὰ πάσης ὑμῖν ἀκριβείας ἀνεγράψαμεν· ἵνα δὲ καὶ τὸ μέχρι νῦν ἐνδέον ἀποπληρώσωμεν, ἔτι καὶ περὶ τῶν νομιζομένων σοφῶν ποιήσομαι τὴν ἀπόδειξιν. Μίνως μὲν γάρ, ὁ πάσης προὔχειν νομισθεὶς σοφίας ἀγχινοίας τε καὶ νομοθεσίας, ἐπὶ Λυγκέως τοῦ μετὰ ∆αναὸν βασιλεύσαντος γέγονεν ἑνδεκάτῃ γενεᾷ μετὰ Ἴναχον. Λυκοῦργος δέ, πολὺ μετὰ τὴν Ἰλίου γεννηθεὶς ἅλωσιν, πρὸ τῶν Ὀλυμπιάδων ἔτεσιν ἑκατὸν νομοθετεῖ Λακεδαιμονίοις. ∆ράκων δὲ περὶ Ὀλυμπιάδα τριακοστὴν καὶ ἐνάτην εὑρίσκεται γεγονώς, Σόλων περὶ μ, Πυθαγόρας περὶ ξβ. τὰς δὲ Ὀλυμ πιάδας ὕστερον τῶν Ἰλιακῶν ἔτεσιν ἀπεδείξαμεν γεγονυίας τετρα κοσίοις ἑπτά. καὶ δὴ τούτων οὕτως ἀποδεδειγμένων, διὰ βρα χέων ἔτι καὶ περὶ τῆς τῶν ἑπτὰ σοφῶν ἡλικίας ἀναγράψομεν. τοῦ γὰρ πρεσβυτάτου τῶν προειρημένων Θαλῆτος γενομένου περὶ τὴν πεντηκοστὴν Ὀλυμπιάδα, καὶ τὰ περὶ τῶν μετ' αὐτὸν σχεδὸν ἡμῖν συντόμως εἴρηται. Ταῦθ' ὑμῖν, ὦ ἄνδρες Ἕλληνες, ὁ κατὰ βαρβά ρους φιλοσοφῶν Τατιανὸς συνέταξα, γεννηθεὶς μὲν ἐν τῇ τῶν Ἀσσυρίων γῇ, παιδευθεὶς δὲ πρῶτον μὲν τὰ ὑμέτερα, δεύτερον δὲ ἅτινα νῦν κηρύττειν ἐπαγγέλλομαι. γινώσκων δὲ λοιπὸν τίς