MONOLOGIUM

 PREFACE.

 CHAPTER I.

 CHAPTER II.

 CHAPTER III.

 CHAPTER IV.

 CHAPTER V.

 CHAPTER VI.

 CHAPTER VII.

 CHAPTER VIII.

 CHAPTER IX.

 CHAPTER X.

 CHAPTER XI.

 CHAPTER XII.

 CHAPTER XIII.

 CHAPTER XIV.

 CHAPTER XV.

 CHAPTER XVI.

 CHAPTER XVII.

 CHAPTER XVIII.

 CHAPTER XIX.

 CHAPTER XX.

 CHAPTER XXI.

 CHAPTER XXII.

 CHAPTER XXIII.

 CHAPTER XXIV.

 CHAPTER XXV.

 CHAPTER XXVI.

 CHAPTER XXVII.

 CHAPTER XXVIII.

 CHAPTER XXIX.

 CHAPTER XXX.

 CHAPTER XXXI.

 CHAPTER XXXII.

 CHAPTER XXXIII.

 CHAPTER XXXIV.

 CHAPTER XXXV.

 CHAPTER XXXVI.

 CHAPTER XXXVII.

 CHAPTER XXXVIII.

 CHAPTER XXXIX.

 CHAPTER XL.

 CHAPTER XLI.

 CHAPTER XLII.

 CHAPTER XLIII.

 CHAPTER XLIV.

 CHAPTER XLV.

 CHAPTER XLVI.

 CHAPTER XLVII.

 CHAPTER XLVIII.

 CHAPTER XLIX.

 CHAPTER L.

 CHAPTER LI.

 CHAPTER LII.

 CHAPTER LIII.

 CHAPTER LIV.

 CHAPTER LV.

 CHAPTER LVI.

 CHAPTER LVII.

 CHAPTER LVIII.

 CHAPTER LIX.

 CHAPTER LX.

 CHAPTER LXI.

 CHAPTER LXII.

 CHAPTER LXIII.

 CHAPTER LXIV.

 CHAPTER LXV.

 CHAPTER LXVI.

 CHAPTER LXVII.

 CHAPTER LXVIII.

 CHAPTER LXIX.

 CHAPTER LXX.

 CHAPTER LXXI.

 CHAPTER LXXII.

 CHAPTER LXXIII.

 CHAPTER LXXIV.

 CHAPTER LXXV.

 CHAPTER LXXVI.

 CHAPTER LXXVII.

 CHAPTER LXXVIII.

 CHAPTER LXXIX.

CHAPTER LI.

Each loves himself and the other with equal love.

BUT if the supreme Spirit loves himself, no doubt the Father loves himself, the Son loves himself, and the one the other; since the Father separately is the supreme Spirit, and the Son separately is the supreme113 Spirit, and both at once one Spirit. And, since each equally remembers himself and the other, and conceives equally of himself and the other; and since what is loved, or loves in the Father, or in the Son, is altogether the same, necessarily each loves himself and the other with an equal love.