56
and I carry, and I move. from ochlos, this from olo, to twist together. Anomenes. ceasing, accomplishing. Anoikisai. instead of to rebuild. to rebuild the city. Anomologeisthai. to be known clearly and nobly. Anutein. to fulfill; to effect. and anuein likewise. Anochthi. command. it is present and imperfect rather than perfect. anogo, anogemi, the imperative anogethi, and by change of ˉg into ˉch and by syncope anochthi. Anuo. to fulfill. from ano, to do and to complete, comes anuo. for example; -the night is much accomplished- and; -I accomplish nothing by being envious- instead of I am of no help, I do nothing. anuo and anuto. it comes from anuo and aruo. Anokodomesen. he built. Anorthriazon. instead of they spoke shouting at dawn. thus Andocides. Anoge. he was exhorting. the stem anogo, of the first conjugation of the circumflex verbs. and anoge has come to be. this is from ano, the exhortatory adverb. or from ago comes agoge. and alpha.224 agoge becomes the exhortation, by which we lead and carry something. anogo therefore, the imperfect enogoun, the third person enogei, the future anogeso, the aorist enogesa, the second aorist enogon, enoges, enoge. and by contraction anoge. Aneoge. an indicative verb. oigo and anoigo, which the Aeolian also separates, saying: opening all chambers. the imperfect enogon, with the insertion of e, eneogon. the third person eneoge, and by contraction aneogen. - he was opening the fine lids. and from anoigo the imperfect anogon, the third person anoge. -no other god opened him. there is also from anoigo the perfect enocha, with the insertion of e, eneocha, the middle enoega, the third person eneoge and by contraction aneoge. It must be known that when they are active, they are constructed with the accusative, but when passive, with the nominative. Anaginoskete. you are reminded. for anagnosis is reminder, knowledge from above. for we write no other things to you, than what you read. Anaginoskomene. being remembered, being spoken of. and the Apostle: being known and read by all men. And the Apostle calls his discourse and opinion concerning them anagnosis. Anakephalaiosasthai. to join together, to unite. to sum up all things in Christ. Anabeblestho. let it be postponed to another time. alpha.225 (Adverb.) Anamix. mixedly. Anaphandon. openly. Anaimotei. without blood and war and toil. Analogos. similarly. Aneden. openly. from eo, to let go, eden and aneden; as klepto, klebden. it means to be in confusion. from edos, eden and aneden, by privation of edrasai, which is to establish. to flee without a seat. *And anaiden, shamelessly, with the ˉaˉi diphthong.* Anekathen. from a long time ago, or from the beginning. Aniditi. without toil. Anoisti. secretly, unexpectedly. from io to suspect. which also became oio. thinking he would die. and; -he thought him to be a god. it becomes oisti and from o to omega, oisti, and in composition anoisti. and from oio, oistos, and anoistos, by extension. Anendiastos. without hesitation, without doubt. Aneleutheros. to do something outside of the truth. Antikru. opposite, over against. from alpha.226 anti and kara, antikaru, and by syncope antikru. Antikrus. unreservedly. fearlessly, unsuspectingly. openly. or as it were. Ano. that which is further than the middle. Anakos. carefully, thoughtfully, guardedly. Anastadon. instead of having risen up, an adverb of quality. from istemi, istamai. Andrakas. an adverb of quality. it means man by man. from the genitive andros, and ekaston, by syncope ekas, and androekas, and by syncope androkas, and by change andrakas; as kunomuia, kunamuia. *Anameros. by succession.* Anaimei. without blood. Anati. in Lycophron, without harm. and without payment and punishment. Anaulei. without a fare. Anoimokti. without wailing. Anoikti. without pity. Anupostolos. without blushing, shamelessly. Anaperos. having been struck, not being healthy. for peros is the blind and impassioned one. Anastrophaden. when the accuser accuses the one who has been wronged. alpha.227 Aneskolopismenos. having been crucified.
56
καὶ ἀναβαστάζω, καὶ μετακινῶ. παρὰ τὸ οχλος, τοῦτο παρὰ τὸ ὀλῶ, τὸ συστρέφω. ̓Ανομένησ. παυομένης, ἀνυομένης. ̓Ανοικίσαι. ἀντὶ τοῦ ἀνακτίσαι. ἀνοικίσαι τὴν πόλιν. ̓Ανομολογεῖσθαι. σαφῶς καὶ γενναίως γινώσκεσθαι. ̓Ανύτειν. πληροῦν· ἐνεργεῖν. καὶ ἀνύειν ὁμοίως. Ανωχθι. κέλευσον. ἐνεστώς ἐστι καὶ παρατατικὸς ηπερ παρακείμενος. ἀνωγῶ, ἀνώγημι, τὸ προστακτικὸν ἀνώγηθι, καὶ τροπῇ τοῦ ˉγ εἰς ˉχ καὶ συγκοπῇ ανωχθι. ̓Ανύω. τὸ πληρῶ. παρὰ τὸ ανω, τὸ πράττω καὶ τελειῶ, γίνεται τὸ ἀνύω. οιον· -μάλα νὺξ ανεται- καί· -οὐκ ἀνύω φθονέουσα- ἀντὶ τοῦ οὐδὲν ὠφελῶ, οὐδὲν πράσσω. ἀνύω καὶ ἀνύτω. ἀπὸ τοῦ ἀνύω καὶ ἀρύω γέγονεν. ̓Ανῳκοδόμησεν. εκτισεν. ̓Ανωρθρίαζον. ἀντὶ τοῦ ορθριοι βοῶντες ελεγον. ουτως ̓Ανδοκίδης. Ανωγε. παρεκέλευε. τὸ θέμα ἀνωγῶ, πρώτης συζυγίας τῶν περισπωμένων. γέγονε δὲ ἀνωγή. τοῦτο παρὰ τὸ ανω, τὸ ἐγκελευσματικὸν ἐπίῤῥημα. η παρὰ τὸ αγω γίνεται ἀγωγή. καὶ γίalpha.224 νεται ἀγωγὴ ἡ ἐγκέλευσις, δι' ου αγομέν τι καὶ φέρομεν. ἀνωγῶ ουν, ὁ παρατατικὸς ἠνώγουν, τὸ τρίτον ἠνώγει, ὁ μέλλων ἀνωγήσω, ὁ ἀόριστος ἠνώγησα, ὁ δεύτερος ἀόριστος ηνωγον, ηνωγες, ηνωγε. καὶ κατὰ συστολὴν ανωγε. ̓Ανέῳγε. ῥῆμα ὁριστικόν. οιγω καὶ ἀνοίγω, ο καὶ διΐστησιν ὁ Αἰολεὺς λέγων· πάντας ὀΐγων θαλάμους. ὁ παρατατικὸς ηνωγον, ἐπεισόδῳ τοῦ ˉε ἠνέῳγον. τὸ τρίτον ἠνέῳγε, καὶ συστολῇ ἀνέῳγεν. - ἐπιθήματα κάλ' ἀνέῳγεν. ἀπὸ δὲ τοῦ ἀνοίγω ὁ παρατατικὸς ἀνῷγον, τὸ τρίτον ἀνῷγε. -τὸν δ' οὐ θεὸς αλλος ἀνῷγεν. εστι καὶ ἀπὸ τοῦ ἀνοίγω ὁ παρακείμενος ηνωχα, ἐπεισόδῳ τοῦ ˉε ἠνέωχα, ὁ μέσος ἠνέωγα, τὸ τρίτον ἠνέωγε καὶ συστολῇ ἀνέωγε. ̓Ιστέον δὲ, οτι, οτε μέν ἐστιν ἐνεργητικὰ, αἰτιατικῇ συντάσσεται, οτε δὲ παθητικὰ, εὐθείᾳ. ̓Αναγινώσκετε. ὑπομιμνήσκεσθε. ἀνάγνωσις γὰρ ἡ ὑπόμνησις, ἡ ανωθεν γνῶσις. οὐ γὰρ αλλα γράφομεν ὑμῖν, ἀλλ' η α ἀναγινώσκετε. ̓Αναγινωσκομένη. μνημονευομένη, ὁμιλουμένη. καὶ ὁ ̓Απόστολος· γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων. ἀνάγνωσιν δὲ καλεῖ ὁ ̓Απόστολος τὴν αὐτοῦ περὶ αὐτῶν ὁμιλίαν καὶ γνώμην. ̓Ανακεφαλαιώσασθαι. συνάψαι, ἑνῶσαι. ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν Χριστῷ. ̓Αναβεβλήσθω. ὑπερτεθήτω εἰς αλλον καιρόν. alpha.225 ( ̓Επίῤῥημα.) ̓Αναμίξ. ἀναμεμιγμένως. ̓Αναφανδόν. φανερῶς. ̓Αναιμωτεί. ανευ αιματος καὶ πολέμου καὶ κόπου. ̓Αναλόγωσ. ὁμοίως. ̓Ανέδην. φανερῶς. παρὰ τὸ ἐῶ, τὸ ἀφίημι, εδην καὶ ἀνέδην· ὡς κλέπτω κλέβδην. σημαίνει δὲ τὸ ἀναστάτως ειναι. παρὰ τὸ εδος, εδην καὶ ἀνέδην, κατὰ στέρησιν τοῦ ἑδράσαι, ο ἐστιν ἱδρύσαι. τὸ ανευ εδους φεύγειν. * ̓Αναίδην δὲ, τὸ ἀναισχύντως, διὰ τῆς ˉαˉι διφθόγγου.* ̓Ανέκαθεν. ἐκ πολλοῦ χρόνου, η ἀπ' ἀρχῆς. ̓Ανιδιτί. ἀκόπως. ̓Ανωϊστί. λάθρα, ἀπροσδοκήτως. παρὰ τὸ ιω τὸ ὑπονοῶ. οπερ καὶ ὀΐω γέγονεν. ὀϊόμενον θανέεσθαι. καί· -ὀΐσατο θεὸν ειναι. γίνεται ὀϊστὶ καὶ ἐκ τοῦ ˉο εἰς ˉω μέγα ὠϊστὶ καὶ ἐν συνθέσει ἀνωϊστί. ἐκ δὲ τοῦ οιω οἰστὸς, καὶ ἀνώϊστος, κατ' εκτασιν. ̓Ανενδιάστωσ. ἀδιστάκτως, ἀναμφιβόλως. Ἀνελευθέρωσ. τὸ ἐκτὸς τῆς ἀληθείας ποιεῖν τί. ̓Αντικρύ. ἐξ ἐναντίας, κατέναντι. παρὰ τὴν alpha.226 ἀντὶ καὶ τὸ κάρα ἀντικαρὺ, καὶ ἐν συγκοπῇ ἀντικρύ. Αντικρυσ. ἀνυποστόλως. ἀφόβως, ἀνυπόπτως. φανερῶς. η ὡσανεί. Ανω. τὸ ἀπέχον πλέον τοῦ μέσου. ̓Ανακῶσ. ἐπιμελῶς, πεφροντισμένως, πεφυλαγμένως. ̓Ανασταδόν. ἀντὶ τοῦ ἀναστάντες, ἐπίῤῥημα ποιότητος. ἀπὸ τοῦ ιστημι, ισταμαι. ̓Ανδρακάσ. ἐπίῤῥημα ποιότητος. σημαίνει κατὰ ανδρα. παρὰ τὸ ἀνδρὸς γενικὴ, καὶ τὸ εκαστον, συγκοπῇ ἑκὰς, καὶ ἀνδροεκὰς, καὶ συγκοπῇ ἀνδροκὰς, καὶ τροπῇ ἀνδρακάς· ὡς κυνόμυια, κυνάμυια. * ̓Αναμέροσ. ἐκ διαδοχῆς.* ̓Αναιμεί. χωρὶς αιματος. ̓Ανατί. παρὰ τῷ Λυκόφρονι τὸ χωρὶς βλάβης. καὶ ανευ τίσεως καὶ τιμωρίας. ̓Αναυλεί. χωρὶς ναύλου. ̓Ανοιμωκτί. χωρὶς οἰμωγῆς. ̓Ανοικτί. χωρὶς οικτου. ̓Ανυποστόλωσ. ἀνερυθριάστως, ἀναιδῶς. ̓Αναπήρωσ. βεβλημένως, μὴ ὑγιῶς εχον. πηρὸς γὰρ ὁ τυφλὸς καὶ ἐμπαθής. ̓Αναστροφάδην. οταν ὁ ἐγκαλῶν τῷ ἠδικημένῳ ἐγκαλεῖ. alpha.227 ̓Ανεσκολοπισμένωσ. ἀνασταυρωμένως.