107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.
1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.
1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist
1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable
You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.
second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.
1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two
PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices
̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from
ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e
1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added
1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the
a ,
PSALM 14.} the word *momos*, which means blame, and with the privative
A, *amo*
1PSALM 15.} of *phylatto*, this from *pyle*, this from *ptysso*
the *spha*
A, foolish. THEY WERE CORRUPTED, from *phtheiro, pthero, ephtharka, ephtharmai*, and it should have been *ephtherka*, but except for the fifth conjugation of the barytones, in which the E is turned into A; the passive is *ephtharmai*, the first aorist is *ephtharen*; the first of the plurals is *ephtharesan*, and with the preposition *dia*. TOGETHER from *thama*, why is it aspirated? When the TH departs, the corresponding rough breathing remains. Why does it have a grave accent? All barytones ending in A have a grave accent, such as *tacha, hama, sapha*, except for *thama*. THEY BECAME UNPROFITABLE from *achreios*, this from *chreia chreios*. Why is CHREI a diphthong? Nouns ending in EIOS of more than two syllables, having in the first syllable the I after which follow two or more consonants, are written with the EI diphthong, and are proparoxytone, such as *asteios, Argeios, Baccheios, andreios*; thus also *achreios*, except for *artios* and *agrios*. OF ONE the nominative is *heis*, from *hesis* and *aphesis*, as if for the one who is isolated and set apart. As for *heis* having a circumflex, why? Every monosyllabic noun ... As for *heis* having a rough breathing, why? The E of numerals is aspirated. In how many ways does *heis* differ from *oudeis*? In four: first, that *heis* is aspirated and has a circumflex; second, that *heis* is a numeral, while *oudeis* is indefinite; third, that *heis* has neither a dual nor a plural; fourth, that the feminine of *heis* is *mia*, while the feminine of 124 *oudeis* is homophonous with the masculine. *Heis, henos*. The rule: masculine monosyllabic nouns in OS are declined through NOS, such as *kteis ktenos, heis henos, oudeis oudenos*. BREAD, from *airo*, to bring, that which is brought to our body each day. Unaspirated, why? The A when R or a vowel follows .... THERE, a locative adverb, comes from *ekeinos*, by syncope. Why is KEI a diphthong? By dialect; since the Dorians write *ekeinos* with an H. Why does it have a circumflex? When syncopated forms keep the same part of speech, they also keep the same accent, such as *domen do, ekeinos ekei*. THEY WERE AFRAID from *deilio*, this from *deilos*. *EU* a locative adverb. ISRAEL; *is* a noun, which means strength, and *horo* to see, and God is called *el* among the Hebrews, so *israel* is the one who sees God with strength, or a mind seeing God. CAPTIVITY from *aichmalotos*, this from *aichme*, this from *aisso* to rush.
{1 1 BLAMELESS, from *mos*. The OMEGA is long, why? Medial vowels between two unchangeable letters or after two consonants ....
THE ONE SWEARING, from to nod together. HE IS DESPISED, from *ono* to blame and from *eidos*, one who is blameful in appearance, or from *oudeis oudenos* becomes a circumflex verb, *oudeno, oudenoso, oudenoka, oudenomai, oudenōsai*, and from this comes *exoudenotai*.
{ 1 PROTECT me, from *lizo*. ROPES, from *schoinos*, this from *scho*, I hold. The SCHOI is a diphthong
why? Disyllabic words in YNOS are written with a simple 125 Y, except for *schoinos*. It means three things: the grass, as in [Il. .♣d 383' ]. And they came to Asopos, deep in rushes (grassy). It is also a Persian measure. It is also spoken of as guiding lines, as in "my path and my rope." BEST, from *kratos, krateros, kration*, the superlative *kratistos*, from *kara*, this from *akron*, this from *heko* to come, the feminine *kratiste*. FROM THE RIGHT, a locative adverb; the ON is long. Adverbs in ON are written with the short o, except for *chreon, empodon, (from the) right and from the left. MORE DELIGHTFUL from *terpnos*; this from *terpo*.
α ,
ΨΑΛΜῸΣ Ι∆ʹ.} τὸ μῶμος, ο῾` σημαίνει τὸν ψόγον, καὶ μετὰ τοῦ στερητικοῦ
Α, α᾿´μω
1ΨΑΛΜῸΣ ΙΕʹ.} τοῦ φυλάττω, τοῦτο ε᾿κ τοῦ πύλη, τοῦτο ε᾿κ τοῦ πτύσσω
τὸ σφα
Α α᾿´φρων. ∆ΙΕΦΘΆΡΗΣΑΝ, ε᾿κ τοῦ φθείρω φθερῶ, ε᾿´φθαρκα, ε᾿´φθαρμαι, καὶ ω᾿´φειλεν ει᾿῀ναι ε᾿´φθερκα, α᾿λλὰ πλὴν τῆς εʹ συζυγίας τῶν βαρυτόνων, ε᾿φ' ω῾῀ν τὸ Ε ει᾿ς Α τρέπεται· ὁ παθητικὸς ε᾿´φθαρμαι, ὁ ἀόριστος πρῶτος ε᾿φθάρην· τὸ πρῶτον τῶν πληθυντικῶν ε᾿φθάρησαν, καὶ μετὰ τῆς διὰ προθέσεως. ἍΜΑ ε᾿κ τοῦ θαμὰ, διατί δασύνεται;Ἀναχωρήσαντος ου᾿῀ν τοῦ Θ ε᾿´μεινεν ἡ ἀναλογοῦσα δασεῖα. ∆ιατί βαρύνεται; Τὰ ει᾿ς Α λήγοντα βαρύτονα α῾´παντα βαρύνεται, οι῾῀ον τάχα, α῾´μα, σάφα, χωρὶς τοῦ θαμά. ἨΧΡΕΙΏΘΗΣΑΝ ε᾿κ τοῦ ἀχρεῖος, τοῦτο ε᾿κ τοῦ χρεία χρεῖος. Τὸ ΧΡΕΙ δίφθογγον διατί; Τὰ διὰ τοῦ ΕΙΟΣ ο᾿νο´ματα ὑπὲρ δύο συλλαβὰς, ε᾿´χοντα ε᾿ν τῇ πρώτῃ συλλαβῇ τὸ Ι μεθ' ου῾῀ ε᾿πα´γονται δύο σύμφωνα η᾿` καὶ πλείονα, διὰ τῆς ΕΙ διφθόγγου γράφεται, καὶ προπερισπῶνται, οι῾῀ον α᾿στεῖος,Ἀργεῖος, Βακχεῖος, α᾿νδρεῖος· ου῾´τως ου᾿῀ν καὶ ἀχρεῖος, πλὴν τοῦ ᾿´ρτιος καὶ α᾿´γριος. ἙΝῸΣ ἡ ευ᾿θεῖα ει῾῀ς, παρὰ τὸ ε῾´σιν καὶ α᾿´φεσιν οἱονεὶ τῷ μεμονωμένῳ καὶ ἀπολελυμένῳ. Ει᾿ς τὸ ει῾῀ς περισπωμένην, διατί; Πᾶν ο᾿´νομα μονοσύλ λαβον ... Ει᾿ς τὸ ει῾῀ς δασεῖαν, διατί; Τὸ Ε τῶν α᾿ριθμῶν δασύνεται. Κατὰ πόσους τρόπους διαφέρει τὸ ει῾῀ς τοῦ ου᾿δείς; Κατὰ δʹ· πρῶτον ο῾´τι τὸ μὲν ει῾῀ς δασύνεται καὶ περι σπᾶται· δεύτερον, ο῾´τι τὸ ει῾῀ς α᾿ριθμητικόν ε᾿στι, τὸ δὲ ου᾿δεὶς ἀόριστον· τρίτον, ο῾´τι τὸ ει῾῀ς ου᾿´τε δυι¨κο`ν ου᾿´τε πληθυντικόν· τέταρτον, ο῾´τι τὸ (τοῦ) μὲν ει῾῀ς τὸ θηλυκὸν ε᾿στὶ μία, τὸ (τοῦ) 124 δὲ ου᾿δεὶς ὁμόφωνον τῷ ἀρσενικῷ. Ει῾῀ς ἑνός.Ὁ κανών· τὰ ει᾿ς ΟΣ ο᾿νο´ματα α᾿ρσενικὰ μονοσύλλαβα διὰ τοῦ ΝΟΣ κλίνονται, οι῾῀ον κτεὶς κτενὸς, ει῾῀ς ἑνὸς, ου᾿δεὶς ου᾿δενός. ἌΡΤΟΣ, παρὰ τὸ αι᾿´ρω τὸ προσφέρω, ὁ καθ' ἑκάστην τῷ σώματι ἡμῶν προσφερόμενος. Ψιλὸν, διατί; Τὸ Α ε᾿πιφερο μένου τοῦ Ρ η᾿` φωνήεντος .... ἘΚΕΙ͂, ε᾿πι´ρρημα τοπικὸν, γίνεται ε᾿κ τοῦ ἐκεῖνος, κατὰ συγκοπήν. Τὸ ΚΕΙ δίφθογγον διατί; Κατὰ διάλεκτον· ε᾿πεὶ οἱ ∆ωριεῖς τὸ ἐκεῖνος γράφουσι διὰ τοῦ Η. ∆ιατί περισπᾶται; Αἱ συγκοπαὶ ἡνίκα φυλάττουσι τὸ αυ᾿το` μέρος τοῦ λόγου, καὶ τὸν αυ᾿το`ν τόνον φυλάττει, οι῾῀ον δῶμεν δῶ, ε᾿κεῖνος ε᾿κεῖ. Ἐ∆ΕΙΛΊΑΣΑΝ ε᾿κ τοῦ δειλιῶ, τοῦτο παρὰ τὸ δειλός. ΕΥ᾿῀ ε᾿πι´ρρημα τοπικόν. ἸΣΡΑΉΛ· ι᾿`ς ο᾿´νομα, ο῾` σημαίνει τὴν δύναμιν, καὶ ὁρῶ τὸ βλέπω, καὶ λέγεται η᾿῀λ παρ'Ἑβραίοις ὁ Θεός, ἰὴλ δὲ ὁ μετὰ δυνάμεως ὁρῶν τὸν Θεὸν, η᾿` νοῦς ὁρῶν Θεόν. ΑΙ᾿ΧΜΑΛΩΣΊΑ ε᾿κ τοῦ αι᾿χμάλωτος, τοῦτο παρὰ τὸ αι᾿χμὴ, τοῦτο παρὰ τὸ ἀΐσσω τὸ ὁρμῶ.
{1 1 ἌΜΩΜΟΣ, παρὰ μος. Τὸ ΜΩ μέγα, διατί; Τὰ μέσα δύο α᾿μεταβόλων η᾿` μετὰ δύο συμφώνων ....
ὉὈΜΝΎΩΝ, παρὰ τὸ ὁμοῦ νεύειν. ἘΞΟΥ∆ΈΝΩΤΑΙ, παρὰ τὸ ὀνῶ τὸ μέμφομαι καὶ τοῦ ει᾿῀δος, ὁ κατὰ τὸ ει᾿῀δος μεμπτὸς, η᾿` ε᾿κ τοῦ ου᾿δεὶς ου᾿δενὸς γίνεται ῥῆμα περισπώμενον, ου᾿δενῶ, ου᾿δενώσω, ου᾿δε´νωκα, ου᾿δε´νωμαι, ου᾿δε´νωσαι, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ ἐξουδένωται.
{ 1 ΦΎΛΑΞΌΝ με, ε᾿κ λίζω. ΣΧΟΙΝΙΑ, ε᾿κ τοῦ σχοῖνος, τοῦτο ε᾿κ τοῦ σχῶ, κρατῶ. Τὸ ΣΧΟΙ δίφθογγον
διατί; Τὰ διὰ τοῦ ΥΝΟΣ δισύλλαβα διὰ τοῦ 125 Υ ψιλοῦ γράφεται, πλὴν τοῦ σχοῖνος. Σημαίνει τρία· τὴν πόαν, ὡς τὸ[ Il. .♣δ 383᾿ ].Ασωπὸν δ' ι῾´κοντο βαθύσχοινον (λεχε)ποίην. Ἔστι καὶ μέτρον Περσικόν. Λέγεται καὶ τὰ κατευθυντήρια, ὡς τὸ "τὴν τρίβον μου καὶ τὴν σχοῖνόν μου." ΚΡΑΤΊΣΤΗ, ε᾿κ τοῦ κράτος κράτερος κρατίων, τὸ ὑπερθε τικὸν κράτιστος, παρὰ τὸ κάρα, τοῦτο παρὰ τὸ α᾿´κρον, τοῦτο παρὰ τὸ η῾´κω τὸ ε᾿´ρχομαι, τὸ θηλυκὸν κρατίστη. ἘΚ∆ΕΞΙΩ͂Ν, ε᾿πι´ρρημα τοπικόν· τὸ ΩΝ μέγα. Τὰ ει᾿ς ΩΝ ε᾿πιρρήματα διὰ τοῦ Ο μικροῦ γράφεται, πλὴν τοῦ χρεὼν, ε᾿μποδὼν, (ε᾿κ) δεξιῶν καὶ ἐξ ευ᾿ωνύμων. ΤΕΡΠΝΌΤΕΡΟΣ ε᾿κ τοῦ τερπνός· τοῦτο ε᾿κ τοῦ τέρπω.