Epimerismi in Psalmos

 it comes from the lessons being imprinted like wax, or from it being mixed from cold and hot, or from receiving the blow at the right time, or from *k

 in the case of theotokos theētokos, elaphobolos elaphēbolos. MAKARIOS, of what type of those falling under the category of noun? Adjective. Define.An

 to a master in skill, as a student to a teacher in choice, as a friend to a friend. But if it signifies one having the age of a man, of which kind o

 numbers, cases. Of what gender is ο῾`ς (hos)? Masculine. Of what number? Singular. Of what case? Nominative and upright of the singulars. What is it

 with nouns, and they begin with them, then verbs are derived from nouns, for example horse, I ride a horse, chariot, I drive a chariot apart from tho

 How are the prepositions divided? Into two into monosyllables and into disyllables. What is the reciprocal relationship between the monosyllables and

 it means two things: the preposition, as in not somehow now from an oak nor from a rock, and in place of from afar, as in for the washing-places

 zaea for those from the verb α᾿´ω are oxytone, for example α᾿κραής and 18 all those in ΗΣ that have ΖΑ ζαμενὴς, ζαχρειής. It has been noted that αυ

 We are accustomed to use when in doubt and they are these: ara, kâta, môn. Syllogistic are those which are well-suited for the inferences and summari

 the future has the Η or the Ε. And it ought to have the Ε and not the Η but whenever the present of the first conjugation of the perispomena verbs, e

 STE E, why? Of those in -MI, the first and the second conjugation end in E, the 3rd in O, and the 4th in a lengthened doubtful vowel. And why do the f

 are found, I do not understand, I free, I give Therefore, the verbs in -MI are not Aeolic from the breathing, because the Aeolians are psilotic but

 double. Is it a primary word or a derivative? and from where is it derived? From the preposition *kata* and the verb *hizō*. And are compound words fi

 is oxytone, except for *etoi* but following, it is barytone. The disjunctive conjunction *e*, being unaspirated and superfluous. How many things does

 What? The written law, which God gave to Moses and the coin .... indeed among the Egyptians the land and the law of grace, which is the gospel it

 the passive perfect is ispsyllabic with the active, with the rule stating that every passive or middle having an M is declined, having one syllable mo

 yours from οὗ, ὁ ὅς, ἡ ἥ, τὸ ὅν in the dual, νῶι, σφῶι, σφῶε. From νῶι comes ὁ νωΐτερος, ἡ νωιτέρα, τὸ νωΐτερον from σφῶι, ὁ σφωΐτερος, ἡ σφωιτέρα,

 I thresh and two of them have the future with H, I will shout and I will bewail and the other two with A, I will hear and I will be foolish, (for it

 having a monosyllable in the genitive, sometimes the consonant of the perfect, sometimes that of the future. And what is the consonant of the perfect?

 Phaeacians, that they might be the most skilled of all men (like) the little ear, which alone is unaspirated (made smooth) of all the others being as

 the shortened analogical, the lengthened poetic. How is water declined? Of water. The rule: neuters in -OR are declined through -ROS, and keep the OME

 being in the middle of a word, the one beginning the middle syllable is aspirated, but the one ending the same [syllable] is unaspirated, for example

 And why is it marked? Because there is a rule that says that monosyllabic words ending in ΕΣ, declined imparisyllabically, have this order (declension

 lesser than the ending of the neuter, which is absurd, the penult was found to be long by position, but the A before two consonants never wishes to be

 I was making prosper but verbs beginning from the particle EU and DYS do not augment the beginning of the imperfect 54 externally, but have the infle

 ending in the penult, able to receive contraction in the second and third person, the Y is added in the future, I flow you flow you flow (I will flow)

 I see, straight, hollow, form, and the like. And otherwise: verbs beginning with O are written with a small O, except for ὠθῶ, ὠφελῶ, ὠχριῶ, ὠρύω, ὠδύ

 is

 a combination of two consonants, of which the second is a liquid, for example μέμβλω, ο᾿´φλω, ε᾿´γρω, δάκνω, and the pure verbs in -Ω ending in the di

 has the doubtful vowel shortened, for example megas mega, brachys brachy, tis ti. Tis of what kind of those falling under the noun?Of the interrogativ

 a

 megá[l]os for the genitive megálou is heteroclitic, as if from the nominative megálos. And why did the nominative megálos fall out of use? Beca

 How many genitives does basileus admit? Six: basileus, genitive basileos with epsilon and omicron, commonly basileus, genitive basileos, wi

 should have been *Zeos*. Therefore, with the two rules conflicting, the Doric dialect entered, and it became *Zeus, Dios* for the Dorians turn Δ into

 having a single origin before the T, the ST is oxytone, for example, istos, pistos, christos, and anything similar. LET US BREAK, of the subjunctive m

 A word participating in the property of verbs and of nouns. What does it participate in of the noun and of the verb? Of the noun, genders and cases o

 it may be formed in the feminine gender, for example, stephanos, geranos the word ouranos, Sikanos, is noted, which is a place in Iberia. HE WILL LAU

 THYMOS from `thyo` meaning to rush, the future `thyso`, the perfect `tethyca`, the passive `tethumai`, and from it `thymos` for things from the passi

 falsehood, form, wall, and the like, are properispomenon but the paroxytones and the proparoxytones and the properispomena, are in effect (barytone.)

 consonants, of which the second is unchangeable. The passive perfect is πεπρόσταγμαι and from it, πρόσταγμα. Why is it proparoxytone? Neuter nouns end

 are declined without hindrance both into the participles and into the other moods but etheka, edoka, heka, ought to have been with a Sigma, but were

 on the same day a derivative, which is a participle. I HAVE BEGOTTEN YOU, a verb, indicative, simple, derivative, of the second conjugation of the per

 is written with an I, except for verbs in -ΕΥΩ, as in λαγνεύω λαγνεία, and those from words in -ΥΣ, as in ταχὺς, ταχεῖα and those from words with a c

 Otherwise: verbs ending in ΑΊΝΩ are written with the diphthong ΑΙ, for example βαμβαίνω, ξηραίνω, μιαίνω noted are σθένω, μένω, πένω, στένω. 94 ῬΆΒ

 from *agallō*, this from *aglaon*, this from *aiglē*, this from *aissō* which means *hormō*. Why is *LI* with an iota? Words with a circumflex on -IŌ

 I tread, I pour, I moisten. The THLI is long, why? Disyllabic verbs ending in BŌ, whose penultimate syllable has an I, are lengthened. EPANISTANTAI, a

 first, third person of the singulars, of the compound form. And from where was it compounded? From the preposition *epi* and the verb *akouō*. And *ak

 second, you struck. THOSE WHO HATE, where does it come from? From I hate, this from enemy, this from hatred, the hatred, this from I hold, I control.

 by a change of A to H, I seek the plural, we seek, we seek, the second person, you seek, you seek. PSEUDOS, whence does it come? From I flee, flight

 107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.

 second aorist from ἐντέλλω, the future ἐντελῶ, the first aorist ἔτειλα, the middle ἐτειλάμην, the second ἐτείλω. BEHOLD, a deictic adverb, why is it o

 From `opizo`, which means to pursue behind this from `opis`, not regarding the vengeance of the gods, this from `hepo` meaning to follow. Why PI I?

 of actives only is written with the EI diphthong but in the case of passives and the rest with I. It means six things: `eidô` to make like, from whic

 a monosyllable is circumflexed, and it becomes to set on fire every syllable ending in N ... IS TAKEN, from lēbō, [meaning] to take, and with the pre

 r ai g i a n

 1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.

 a ,

 1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist

 a

 1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable

 You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.

 Nothing is said in a universal sense, as when we say, nothing new in the world the form with Theta is taken from οὐδέν, and by changing Delta t

 1 I AM WELL-PLEASING from *aretô*, and with the addition of S *arestô* and *euarestô* this from *aretê* (virtue) but that which is from *erô*, 'I de

 {1[Psalm 29.]} 1 EVENING (HESPERA), from to bring inward (eso pherein), being a sort of in-bringer (esophera), and by syncope, hespera,

 second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.

 I have been shaken, and from it palm, by which the hand is moved, and from this comes I wrestle the passive perfect is I have been wrestled, the thir

 .The rule: Proper nouns in NES, not compounded from the neuter, have the genitive in OU, Meriones, Merionou, Iordanes, Iordanou. HERMONIEIM: Names end

 

 I was calling, I was judging, those things, when falling out, have the E the word *ekpoma* comes from *EK*. {1[PSALM 54.]}1 I WAS HARBORING ANGER is

 playing.Of a fox the rule: simple words ending in Ξ of more than one syllable, except for those in Ξ, are all declined through Κ. {1[PSALM 63.]}1 I C

 i

 π δ μ Ι ὸ ί

 , 10

 ,

 t

 T

 e {

 of a strap for just as the I turns into E, it is necessary for the E also to turn into I, a strap, of a strap, and from it, garment. YOU WILL ROLL UP

 1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two

 e ma

 130.]}1 THEY WERE LIFTED UP, from *meteōrizō*. Why were they not humble-minded like the weaned child now its mother, but I raised my voice

 equal,

 PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices

 ̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from

 o

 SYNIŌN (coming together), from iō, to go forward, iōn (going) and syniōn (coming together). ARRŌSTIA (sickness), from rhō, rhōsō, rhōstos . 144 APOTHA

 ON from *pleon*, and by a pleonasm of I, but it is written with a diphthong, since they write it with an H, and otherwise the disyllabic comparatives

 t

 ACEDIA, from *akedio* (I am despondent), this from *aedio* (I am displeased), and this from *hedys* (sweet) and after *edes* (sweet), and with the ad

 84

 I will support, I have supported, I have been supported, I was supported and this from 'I stand', 'I will cause to stand'. SHELTERER, from 'I shelter

 n n

 . P

 L

 P

 K

 ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e

 29 T

 1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added

 ,

 1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the

 t ,

 EIAS, the nominative, dominion, from I rule, this from ruler, this from I am able. ENECHOI, en is a preposition, ēchōi is a noun, and ēchos from movin

 has 3 solutions, Moses of Moses, Moses of Moses, and Moses of Moses. LET HIM BE EXPECTED, I expect from the second conjugation of the perispomenon. TH

 from casting the ω᾿῀πας. OATH, from fence, and being a little wall for the one swearing, against transgressing the agreements. TO SERVE, from I serve,

1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable

into Ω l

dynami is not found in use. NŌTOS means the back; and it comes from *notis*, which means moisture, by the lengthening of O to Ω, or from 130 [the *oiō*] *ō*, which means I exist, *ōtos* and *nōtos*, or from *oiō* meaning I carry, *oitos* and *ōtos* and *nōtos*, on which we carry burdens. LEPTYNŌ, from *lepos*, this from *lepō* meaning I peel. PĒLOS, from *palassō* meaning I defile, the eaten (wet) earth; and Homer: [Il. 5.100] his breastplate was spattered with blood. LEANŌ from *leainō*, this from *leion*, which means smooth, this from *lō* meaning I wish, from this the derivative *laō*, and from this the noun *lauos* and by change of A to E *leuos*, and of Y to I, *leios*, for we wish for things that are smooth and even, just as we flee from precipitous things. ALLOTRIOS, from *allos* and *horos*, which means the boundary, being *allorios*, as it were, one who is of another boundary, and with the addition of a T, *allotrios*. CHŌLOS from *kōlon*, which means bone, or from *kolon*, which means the injured part, by the lengthening of O to Ω, and the lowering of the accent. What is the difference between *chōlos* and *Chōlos*? There is a difference: *Chōlos* with a grave accent is a proper name, just as *Pōlos* is the proper name of a king, but *chōlos* with an acute accent is one who is injured in the bone. ZĒI third person, *zaō zō*, *zaeis zais*, *zaei zai*, and by the Doric change of A to H, *zēi*.

{ 1 The KTŌ (KATŌ) led, is written with a capital Ω, for example *anō*, *katō*, except for *deuro* and

apo. EREUGETAI from *ereugō*, this from *era* which means the earth, or from *ereuthō* meaning I dip, or from *aurion* and *gō* meaning I contain. For when something is belched forth, whether of an animal or of sea water, by the movement .... it happens within. LALIA, from *lō* meaning I wish; the LI [is spelled with] I, why? Feminines ending in IA with an acute accent are written with I, for example *pyrkaia*, *lalia*, 131 *stratia*, except for *cheia*, *zeia*, *pheia*, *phorbeia*, *pareia*, but compounds from *pareia* are written with H, *kalliparēos*, *miltoparēos*. Why does it have an acute accent? Nouns that signify a gathering or are containers of things and are appellatives have an acute accent, for example *achyrmia*, *pyrkaia*, *lalia*. PERAS, from *perō* meaning I finish. HĒLIOS from *selas*, which means brightness, *selios*, and by dropping the S, and by changing E to H, *hēlios*; or from drawing up the salt; or from *dēlos*, which means manifest, *dēlios*, and by dropping the D, *hēlios*. Does it have a rough breathing? The H before L has a smooth breathing, *ēlematos*, *ēliaia*, *ēlitomēnos*, except for *hēlios*. NYMPHIOS from *nymphē*, this from having new lights, or from having a new light, or from recently appearing. What is the difference between *nýmphios* and *nymphíos*? There is a difference: *nýmphios* is said of the one who is adorned; but *nymphíos* is the one himself who has married. PASTAS, from *passō* meaning I adorn. DRAMEIN; the stem, *dremō*, the second aorist *edramon*, the second future *dramō drameis dramei*, and the infinitive *dramein*. AKRON from *hēkō* meaning I come. MARTYRIA, from *martys*, this from *marmairō* meaning I shine. How many declensions does *martys* admit? Three: *martys martyros*, *martys martyos*, *martyros martyrou*; and Homer, let them be witnesses to him. (Il. 1.338. let the two of them themselves be witnesses.) SOPHIZŌ, from *sophos*, this from *sebō*, for we all revere the wise. ALĒTHINA, from *alēthēs*, *alēthinos*; the THI, I. Nouns ending in INOS formed from verbs with an acute accent are written with I, for example *tacha tachinos*, *alēthēs alēthinos*, *pyka pykinos*. GLYKYTERA, from *glykys*, this from *gleukos*, which means the wine dripping from the wine-press, *gleukys* and *glykys*. 132 KĒRION, from *kēros*, this from being easily burned, or from flowing when burned (being burned). EUDOKIA, from *eudokō*; this from the particle *eu* and *dokō*. How many things does it mean? Three: the city, and the proper name, and the will, as the

1ΨΑΛΜῸΣ ΙΗʹ.} μέγα, διατί;Ἐπειδὴ πᾶσα λέξιςἙλ-ληνικὴ ἁπλῆ ὀξύτονος

ει᾿ς Ω λ

δύνημι ε᾿ν χρήσει ου᾿χ ευ῾´ρηται. ΝΩ͂ΤΟΣ σημαίνει τὴν ψυάν· καὶ γίνεται παρὰ τὸ νοτὶς, ο῾` σημαίνει τὴν ὑγρασίαν, κατ' ε᾿παύξησιν τοῦ Ο ει᾿ς Ω, η᾿` παρὰ 130 [τὸ οι᾿´ω] τὸ ω᾿῀, ο῾` σημαίνει τὸ ὑπάρχω, ω᾿῀τος καὶ νῶτος, η᾿` παρὰ τὸ οι᾿´ω τὸ κομίζω, οι᾿῀τος καὶ ω᾿῀τος καὶ νῶτος, ει᾿ς ο῾`ν τὰ βάρη κομίζομεν. ΛΕΠΤΎΝΩ, παρὰ τὸ λέπος, τοῦτο παρὰ τὸ λέπω τὸ λεπίζω. ΠΗΛῸΣ, παρὰ τὸ παλάσσω τὸ μολύνω, ἡ βεβρωμένη (βεβρεγμένη) γῆ· καὶὍμηρος· [ιλ. εʹ. 100.] παλάσσετο δ' αι῾´ματι θώρηξ. ΛΕΑΝΩ͂ παρὰ τὸ λεαίνω, τοῦτο παρὰ τὸ λεῖον, ο῾` σημαίνει τὸ ὁμαλὸν, τοῦτο παρὰ τὸ λῶ τὸ θέλω, ε᾿ξ αυ᾿τοῦ παρά γωγον λάω, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ ο᾿´νομα λαῦος καὶ τροπῇ τοῦ Α ει᾿ς Ε λεῦος, καὶ τοῦ Υ ει᾿ς Ι, λεῖος, τὰ γὰρ λεῖα καὶ ὁμαλὰ θέλομεν, ω῾´σπερ τὰ κρημνώδη ε᾿κφεύγομεν. ἈΛΛΌΤΡΙΟΣ, παρὰ τὸ α᾿´λλος καὶ τὸ ο῾´ρος, ο῾` σημαίνει τὸν ὁρισμὸν, α᾿λλόριός τις ω᾿`ν, οἱονεὶ ὁ α᾿´λλου ο῾´ρου ὑπάρχων, καὶ πλεονασμῷ τοῦ Τ α᾿λλότριος. ΧΩΛῸΣ παρὰ τὸ κῶλον, ο῾` σημαίνει τὸ ὀστοῦν, η᾿` παρὰ τὸ κόλον, ο῾` σημαίνει τὸ βεβλαμμένον, κατ' ε᾿παύξησιν τοῦ Ο ει᾿ς Ω, καὶ καταβάσει τοῦ τόνου. Τί διαφέρει χωλὸς καὶ Χῶλος; ∆ιαφέρει· Χῶλος βαρυτόνως ο᾿´νομα κύριον, ω῾´σπερ καὶ Πῶλος ο᾿´νομα κύριον βασιλέως, χωλὸς δὲ ὀξύτονον ὁ βεβλαμμένος τὸ ὀστοῦν. ΖΗ͂Ι τρίτου προσώπου, ζάω ζῶ, ζάεις ζᾷς, ζάει ζᾷ, καὶ τροπῇ ∆ωρικῇ τοῦ Α ει᾿ς Η, ζῇ.

{ 1 Τὸ ΚΤΩ͂ (ΚΆΤΩ) ήγει, διὰ τοῦ Ω μεγάλου γρά φεται, οι῾῀ον α᾿´νω, κάτω, πλὴν τοῦ δεῦρο καὶ

α᾿´πο. ἘΡΕΎΓΕΤΑΙ παρὰ τὸ ἐρεύγω, τοῦτο παρὰ τὸ ε᾿´ρα ο῾` σημαίνει τὴν γῆν, η᾿` παρὰ τὸ ἐρεύθω τὸ βάπτω, η᾿` παρὰ τὸ αυ᾿´ριον καὶ τὸ γῶ τὸ χωρῶ.Ἐρευγομένου γάρ τινος ει᾿´τε ζώου ει᾿´τε θαλαττίου υ῾´δατος χωρήματι .... ε᾿´νδον γίνεται. ΛΑΛΙᾺ, παρὰ τὸ λῶ τὸ θέλω· τὸ ΛΙ Ι, διατί; Τὰ διὰ τοῦ Ι ο᾿ξυ´τονα θηλυκὰ διὰ τοῦ Ι γράφεται, οι῾῀ον πυρκαιὰ, λαλιὰ, 131 στρατιὰ, πλὴν τοῦ χειὰ, ζειὰ, φειὰ, φορβειὰ, παρειὰ, τὰ δὲ παρὰ τὸ παρειὰ συντιθέμενα διὰ τοῦ Η γράφεται, καλλι πάρηος, μιλτοπάρηος. ∆ιατί ὀξύνεται; Τὰ σημαίνοντα α᾿´θροισιν η᾿` περιεκτικὰ τιμῶν προσηγορικὰ ο᾿´ντα ο᾿ξυ´νονται, οι῾῀ον α᾿χυρμιὰ, πυρκαιὰ, λαλιά. ΠΈΡΑΣ, παρὰ τὸ περῶ τὸ τελειῶ. ἭΛΙΟΣ παρὰ τὸ σέλας, ο῾` σημαίνει τὴν λαμπηδόνα, σέλιος, καὶ ἀποβολῇ τοῦ Σ, καὶ τροπῇ τοῦ Ε ει᾿ς Η, η῾´λιος· η᾿` παρὰ τὸ τὴν α῾´λα α᾿νιμᾶσθαι· η᾿` παρὰ τὸ δῆλος, ο῾` σημαίνει τὸν φανε ρὸν, δήλιος, καὶ ἀποβολῇ τοῦ ∆ η῾´λιος. ∆ασύνεται; Τὸ Η πρὸ τοῦ Λ ψιλοῦται, η᾿λε´ματος, η᾿λιαῖα, η᾿λιτομῆνος, πλὴν τοῦ η῾´λιος. ΝΥΜΦΊΟΣ παρὰ τὸ νύμφη, τοῦτο παρὰ τὸ νέον φῶτα ε᾿´χειν, η᾿` παρὰ τὸ νέον φῶς ε᾿´χειν, η᾿` παρὰ τὸ νεωστὶ φαί νεσθαι. Τί διαφέρει νύμφιος καὶ νυμφίος; ∆ιαφέρει· νύμ φιος λέγεται ὁ πεποικιλμένος· νυμφίος δὲ αυ᾿το`ς ὁ γεγα μηκώς. ΠΑΣΤᾺΣ, παρὰ τὸ πάσσω τὸ ποικίλλω. ∆ΡΑΜΕΙ͂Ν· τὸ θέμα, δρέμω, ὁ δεύτερος ἀόριστος ε᾿´δραμον, ὁ μέλλων δεύτερος δραμῶ δραμεῖς δραμεῖ, καὶ τὸ ἀπαρέμφατον δραμεῖν. ἌΚΡΟΝ παρὰ τὸ η῾´κω τὸ ε᾿´ρχομαι. ΜΑΡΤΥΡΊΑ, παρὰ τὸ μάρτυς, τοῦτο παρὰ μαρμαίρω τὸ λάμπω. Πόσας κλίσεις ε᾿πιδέχεται μάρτυς; Τρεῖς· μάρτυς μάρτυρος, μάρτυς μάρτυος, μάρτυρος μαρτύρου· καὶὍμηρος, τῶ δ' α᾿ρ' ε᾿πι` μάρτυρι ε᾿´στων. (ιλ. αʹ. 338. τὼ δ' αυ᾿τω` μάρτυροι ε᾿´.) ΣΟΦΊΖΩ, ε᾿κ τοῦ σοφὸς, τοῦτο παρὰ τὸ σέβω, τοὺς γὰρ σοφοὺς πάντες σεβόμεθα. ἈΛΗΘΙΝᾺ, ε᾿κ τοῦ ἀληθὴς, α᾿ληθινός· τὸ ΘΙ, Ι. Τὰ διὰ τοῦ ΙΝΟΣ α᾿πο` ῥημάτων γινόμενα ο᾿νο´ματα ο᾿ξυ´τονα διὰ τοῦ Ι γράφεται, οι῾῀ον τάχα ταχινὸς, α᾿ληθὴς α᾿ληθινὸς, πύκα πυκινός. ΓΛΥΚΎΤΕΡΑ, παρὰ τὸ γλυκὺς, τοῦτο παρὰ τοῦ γλεῦκος, ο῾` σημαίνει τὸν α᾿ποστάζοντα οι᾿῀νον ε᾿κ τῆς λήνου, γλευκὺς καὶ γλυκύς. 132 ΚΗΡΊΟΝ, παρὰ τὸ κηρὸς, τοῦτο παρὰ τὸ καίεσθαι ῥᾳδίως, η᾿` παρὰ καίεσθαι (καιόμενον) ῥεῖν. ΕΥ᾿∆ΟΚΊΑ, ε᾿κ τοῦ ευ᾿δοκῶ· τοῦτο παρὰ τὸ ευ᾿῀ μόριον καὶ τὸ δοκῶ. Πόσα σημαίνει; Τρία· τὴν πόλιν, καὶ τὸ κύριον ο᾿´νομα, καὶ τὴν θέλησιν, ὡς τὸ