67
to discuss. alpha.272 Having stumbled. having leaped away, having skipped away. Polybius: but the horse, having stumbled from the blow, was carried headlong through the space between the camp. or instead of having been tripped, and he made a mistake. To speak extemporaneously. to speak at random and on the spot. Having shortened or having lied. To be carried away. Having deprived. Being insolent. He has plucked. instead of he plucked or he made bare. But properly, he stripped a fig-tree of its leaves; for *thria* are the leaves of the fig-tree. Aristophanes: who of the Odomantians has plucked his penis? The Odomantians are a Thracian nation, who used to pluck their genitals and had them flayed. And they say that they are Jews. Made savage. made savage. from the metaphor of the *tethrua*, which are wild and barren plants. He had the benefit. he was benefited. I shall benefit, I shall benefit, I benefited, I benefited myself, I was benefited, benefit, he was benefited and he had the benefit. He is stretched out, he is contentious. He is insolent. he is insolent. alpha.273 Hindering, keeping off. But Hannibal, being in trouble, remained, wearing down the enemy. Not using a fair wind. I declare. I declare. Uttering an oracle. prophesying. To leap away, to depart. to leap away, to depart. They are diverted. they are transferred. They vote against. Dinarchus, instead of: they condemn him not to be a citizen. And Demosthenes calls the matter a vote of rejection. and having been voted against. To break wind. speaking euphemistically of farting. but more euphemistically, to breathe out and to breathe through. To grow cold, to die. to die. thus Thucydides. He will portion off his estate. he will give a part of his estate. and he will portion off his estate to his daughter. I was perishing. Imperfect tense. To have been sharpened. Of those doing nothing. of those doing nothing. To found a colony. to found a city in a desert. You wall off. instead of you block up. thus Demosthenes. You will carry away. carry away. alpha.274 To set free. to let go free. One must say *apedran* and *apedra*, not *apedrasa* and *apedrasen*. I freed myself, then I ran away alone- and Plato: For my boy Satyrus ran away from me. He declared. instead of he said. But *he showed*, instead of he pointed out. Forbidding. preventing. Lacking, wanting. being behind, lacking. Sufficient. being sufficient. To be sufficient and to suffice. they say the infinitive verb in both ways. Demosthenes: I think the power is sufficient. Lysias: But that Philip should not think these things are sufficient. I spit out. from *petō, petuō* and in syncope *ptuō*, that which is spread out. I go away, I run away. I may go away, I may run away. from *libas* (stream). or, I throw away. Having been angry. having been angry. *mēniō, mēnisō, emēnisa*, from *mēnis* (wrath). To pretend besides. No Greek says this. Nor indeed do they say it thus, for instance: that he pretends not to hear. Being discordant. being displeasing. alpha.275 It is discordant. it is displeasing, it is contrary, it does not agree. He will desert. he will flee. Polished, well-practiced. wrought, exercised. I prevent. to prevent. Sketched in shadow; colored. sketched in shadow; colored. For the painters call the applications of color shadows. To be led away. to be carried away. To strip naked. to make naked. To forbid. to forbid. It completes, it perfects. it fills, it perfects. He departs, he withdraws. he goes abroad, he withdraws. Offer first-fruits, or make a first-offering. offer first-fruits, or make a first-offering. Having been separated. having been separated. Having been hardened. having been hardened. for *skirrhos* is gypsum. To be very arrogant, to be self-satisfied. to be high-minded, to please oneself. An *autoadēs* is someone who pleases himself. I am arrogant. from *authadēs*, *authadiazō* and *apauthadiazō*. To be healed. to be healed. and *apalthēsesthon* likewise. *altheō, althō*, of the first conju-alpha.276 gation of the circumflex verbs, the future *althēsō, althēsomai, althēsē, althēsometha, althēsesthon*. And *althō* is from *aldō*. I deceive. to deceive. from *phō*, meaning I say. and with the alpha that signifies badness, *aphō* and *apaphō*. and *apatō* is from *apaphō*. To forbid. The preposition *apo* here indicates to be separated. For *apagoreuein* comes to be outside of saying. from *agorō*. It has been separated. it has been separated. from *meirō* meaning I divide. and with the alpha, *ameirō* and *apameirō*. Having hung up, having lightened. having hung, having lightened.
67
διαλέγειν. alpha.272 ̓Αποσφαλμήσασ. ἀποπηδήσας, ἀποσκιρτήσας. Πολύβιος· ὁ δὲ ιππος ἀπὸ τῆς πληγῆς ἀποσφαλμίσας, ἐφέρετο ῥύδην διὰ τοῦ μεταξὺ τόπου τοῦ στρατοπέδου. η ἀντὶ τοῦ σφαλεὶς, καὶ ἐσφάλμησεν. ̓Αποσχεδιάζειν. εἰκῆ καὶ παραχρῆμα λέγειν. ̓Αποσχεδιάσασ. συντομεύσας η ψευσάμενος. ̓Αποσχῆναι. ἀπενεχθῆναι. ̓Αποσχοινίσαντεσ. ἀποστερήσαντες. ̓Αποταυρούμενοσ. θρασυνόμενος. ̓Αποτεθρίακεν. ἀντὶ τοῦ ετιλλεν η ψιλὸν ἐργάσατο. κυρίως δὲ συκᾶς ἀπεφύλλισε· θρία γὰρ τὸ φύλλα τῆς συκῆς. ̓Αριστοφάνης· τίς τῶν ̓Οδομάντων τὸ πέος ἀποτεθρίακεν; ̓Οδόμαντες δὲ εθνος θρᾳκικὸν, οιτινες ἀπέτιλλον τὰ αἰδοῖα καὶ ἀποσεσυρμένα ειχον αὐτά. φασὶ δὲ αὐτοὺς ̓Ιουδαίους ειναι. ̓Αποτεθρυωμένοι. ἀπηγριωμένοι. ἐκ μεταφορᾶς τῶν τεθρύων, απερ εἰσὶν αγρια καὶ αγονα φυτά. ̓Απώνατο. ὠφελήθη. ὀνῶ, ὀνήσω, ωνησα, ὠνησάμην, ὠνάμην, ωνου, ωνατο καὶ ἀπώνατο. ̓Αποτείνεται. ἐκτείνεται, φιλονεικεῖ. ̓Αποθρασύνεται. θρασύνεται. alpha.273 ̓Αποτριβόμενοσ. ἐμποδίζων, ἀπείργων. ὁ δὲ ̓Αννίβας ἐν κακοῖς ων εμεινε τοὺς πολεμίους ἀποτριβόμενος. ̓Απουρώσαντασ. μὴ χρωμένους οὐρίῳ πνεύματι. ̓Απόφημι. ἀποφαίνομαι. ̓Αποφθεγγόμενοσ. μαντευόμενος. ̓Αποφοιτᾷν. ἀποπηδᾷν, ἀναχωρεῖν. ̓Αποχετεύονται. μεταφέρονται. ̓Αποψηφίζονται. ὁ ∆είναρχος ἀντὶ τοῦ καταδικάζουσιν αὐτὸν μὴ ειναι πολίτην. καὶ τὸ πρᾶγμα δὲ ∆ημοσθένης ἀποψήφισιν καλεῖ. καὶ ἀποψηφισμένος. ̓Αποψοφεῖν. τὸ πέρδεσθαι εὐσχημόνως λέγων. εὐσχημονέστερον δὲ ἀποπνεῖν καὶ διαπνεῖν. ̓Αποψύχειν. τὸ ἀποθνήσκειν. ουτως Θουκυδίδης. ̓Απουσιάσει. τῆς οὐσίας μέρος δώσει. ὁ δὲ εἰς τὴν αὐτοῦ θυγατέρα ἀπουσιάσει. Ἀπολλύμην. παρατατικός. ̓Απωξύνθαι. ̓Απραγούντων. μηδὲν ἐνεργούντων. ̓Αποικίσαι. κτίσαι πόλιν ἐν ἐρήμῳ. ̓Αποικοδομεῖσ. ἀντὶ τοῦ ἀποφράττεις. ουτως ∆ημοσθένης. ̓Αποίσετε. ἀπενέγκατε. alpha.274 ̓Απελευθερῶσαι. τὸ ἀφεῖναι ἐλεύθερον. ̓Απέδραν καὶ ἀπέδρα χρὴ λέγειν, οὐχὶ ἀπέδρασα καὶ ἀπέδρασεν. ελυσα ἐμαυτὸν, ειτ' ἀπέδραν μόνος- καὶ Πλάτων· ὁ γάρ τοι παῖς με ὁ Σάτυρος ἀπέδρα. ̓Απεφῄνατο. ἀντὶ τοῦ ειπεν. ̓Απέφῃνε δὲ, ἀντὶ τοῦ ὑπέδειξεν. ̓Απεροῦντεσ. κωλύοντες. ̓Αποδέουσα. ὑστεροῦσα, λείπουσα. ̓Αποχρῶσα. ἀρκοῦσα. ̓Αποχρῆν καὶ ἀποχρᾶν. τὸ ἀπαρέμφατον ῥῆμα λέγουσιν ἑκατέρως. ∆ημοσθένης· ἀποχρῆν οιμαι τὴν δύναμιν. Λυσίας· Φιλίππῳ δὲ μὴ οιεσθαι ταῦτ' ἀποχρᾷν. ̓Αποπτύω. ἀπὸ τοῦ πέτω, πετύω καὶ ἐν συγκοπῇ πτύω, τὸ ἀποπεταννύμενον. ̓Απολιβάζω. ἀπέλθω, ἀποδράμω. παρὰ τὴν λιβάδα. η τὸ ἀποῤῥίπτω. ̓Απομηνίσασ. ὀργισθείς. μηνίω, μηνίσω, ἐμήνισα, ἀπὸ τοῦ μῆνις. ̓Αποπροσποιεῖσθαι. οὐδεὶς λέγει Ελλην. οὐ μέντοι οὐδ' ουτω λέγουσιν, οιον· οτι προσποιεῖται μὴ ἀκούειν. ̓Απᾴδοντεσ. ἀπαρέσκοντες. alpha.275 ̓Απᾴδει. ἀπαρέσκει, ἐναντιοῦται, οὐ συμφωνεῖ. ̓Απαυτομολήσει. φεύξεται. ̓Απεξεσμένον. τετορευμένον, γεγυμνασμένον. ̓Απείργω. τὸ κωλύω. ̓Απεσκοτωμένα. ἐσκιαγραφημένα· κεχρωσμένα. τὰς γὰρ χρίσεις σκότη καλοῦσιν οἱ ζωγράφοι. ̓Απαχθῆναι. ἀπενεχθῆναι. ̓Απαμφιάσαι. γυμνῶσαι. ̓Απαυδῆσαι. ἀπαγορεῦσαι. ̓Απαρτίζει. πληροῖ, τελειοῖ. ̓Απαίρει. ἀποδημεῖ, ἀναχωρεῖ. ̓Απάρχου. ἀπαρχὰς πρόσφερε, η ἀπαρχὴν ποίει. ̓Απονοσφισθέντεσ. ἀποχωρισθέντες. ̓Αποσκιῤῥωθέντεσ. σκληρυνθέντες. σκίῤῥος γὰρ ὁ γύψος. ̓Απαυθαδιάζειν. τὸ μέγα φρονεῖν, ἑαυτῷ ἀρέσκειν. αὐτοαδὴς τίς ἐστιν ὁ ἑαυτῷ ἀρέσκων. ̓Απαυθαδιάζω. ἀπὸ τοῦ αὐθάδης αὐθαδιάζω καὶ ἀπαυθαδιάζω. ̓Απαλθήσεσθαι. ἰαθήσεσθαι. καὶ ἀπαλθήσεσθον ὁμοίως. ἀλθέω, ἀλθῶ, πρώτης συζυalpha.276 γίας τῶν περισπωμένων, ὁ μέλλων ἀλθήσω, ἀλθήσομαι, ἀλθήσῃ, ἀλθησόμεθα, ἀλθήσεσθον. τὸ δὲ αλθω παρὰ τὸ αλδω. ̓Απαφῶ. τὸ ἀπατῶ. παρὰ τὸ φῶ τὸ λέγω. καὶ μετὰ τοῦ ˉα τοῦ σημαίνοντος τὸ κακὸν ἀφῶ καὶ ἀπαφῶ. τὸ δὲ ἀπατῶ ἐκ τοῦ ἀπαφῶ. ̓Απαγορεύειν. ἡ ἀπὸ πρόθεσις ἐνταῦθα τὸ χωρίζεσθαι δηλοῖ. τὸ γὰρ ἀπαγορεύειν ἐκτὸς γίνεται τοῦ λέγειν. ἀπὸ τοῦ ἀγορῶ. ̓Απαμείρεται. ἀποκεχώρισται. ἐκ τοῦ μείρω τὸ μερίζω. καὶ μετὰ τοῦ ˉα ἀμείρω καὶ ἀπαμείρω. ̓Απαιωρήσασ. κρεμάσας, κουφίσας.