68
from *airo*, to lighten, with the addition of -o, *aioro* and *aiorēso*. *Apauro*. I take away. from *airo* with the change of -i to -u and with a shift of the accent, *auro* and *apauro*. *Apanthrakizomen*. Instead of "we eat charcoal." It is a type of fish, which they eat after roasting. Or, we heat coals. *Apartizō*. I complete harmoniously. *Apainumenos*. Being taken away. *Apaphiskō*. I deceive. *Apalētheuein*. To find out the truth. alpha.277 *Apagoreuei*. He declares. *Apēnēnato*. He refused. *anainō, anō, anēna, ēnēnamēn, ēnēnō, ēnēnato*. *Apēurōn*. From *apaurō, apaurēsō*, the second aorist is *apēurōn*. *Apēkto*. He was carried away. *Apēlgēkenai*. To have become insensible. * *Apēlachen*. He lost.* *Apeneōthē*. He was astonished, he became speechless. *Apēlasen*. He drove away. *Apēesan*. They went away; they passed by. *Apēloiēsen*. He cut off. from *aloiō, aloiēsō, ēloiēsa*, whence also *patraloias*, the one striking his father. *Apērken*. He cut off. *Apriatēn*. They gave without a price. *priēmi*, the passive is *priamai*; the adverb *apriadēn*, and with the change of -d to -t, *apriatēn*. *Apempolēsas*. Having sold. alpha.278 *Apempolō*. To buy, to gain, which being the opposite of *empolein* (to sell in), signifies selling off. *Apetinnuon*. They were paying back. *Apeisin*. He is going away. *Apebiō*. He died. *Apesbē*. It was extinguished. *Apedoto*. He gave away. *Apeteichizon*. They were hindering. *Apeneimen*. He deemed worthy, he assigned by lot. *Apeipametha*. We gave up. *Apeblusen*. He took away. The metaphor is from honeycombs or from those milking milk. But Aristophanes uses it instead of "he vomited." *Apektato*. He was being killed. *ktō* means to kill. A derivative is *ktēmi*, *ektamai, ektamēn, ektaso, ektato* and *apektato*. *Apemuthēsō*. You will give an account. *Apemutheomēn*. I was forbidding, I was hindering. *mutheō, muthō*. alpha.279 *Apespoudazen*. He was neglecting, he was despising. *Aperukō*. I hinder. *Apebrixen*. He fell asleep. *Apestuphelixen*. He shook, he moved. *Apethrise* and *apetherisen*. He sheared and he cut off. *Apekainnuto*. He was conquering. *kainō, kainuō, kainnumi, kainnumai, ekainou, ekainnuto*. *Apekoruphou*. He was speaking clearly. *Apekranixen*. He separated from the head, he cut off. *Apedosthe*. You sold off. *Apeirētai*. It is forbidden. *Apeirēkōs*. Having forbidden. *Aphesklēkōs*. Having suffered hardship. *Apenenkamenos*. Having acquired. *Apedra*. He fled. *Apeoikenai*. Not to be like. *Apeipē*. He will forbid, he will grow weary. *Apemorxato*. He squeezed out. From *amelgō*. *amelxō, ēmelxa, ēmelxamēn, amelxato*, and alpha.280 with the change of *e* to *o* and of *l* to *r*, *apemorxato*. *Apestupazon*. *tuptō, apetupazon*, and with the addition of -s, *apestupazon*. *Apebēseto*. *bō, bēmi, bēsō*. Then it is transferred into a present tense. The passive is *bēsomai, ebēsomēn, ebēseto* and *apebēseto*. *Apektonen*. He was killing. *kteinō, ktenō*, the middle perfect is *ektona*, and *apektonen*. *Apepisteuon*. I was hoping. *Apechthēai*. *apechthō, apēchthōn*. if *apechthō*, if *apechthōmai*, if *apechthētai*, and by dropping the -t, *apechthēai*. *Aphthithon*. From *phthithō*. The imperfect is *ephthithon* and *aphthithon*. *Apenizonto*. They were being cleansed. From *niptō*, and by a Doric change it becomes *nizō*. For the Dorians change the verbs in -ptō sometimes into two -s's, and sometimes into -z. alpha.281 *Apeneikas*. *enenkō*, by a change of -g to -i, *eneikō*, *ēneikas* and *apeneikas*. *Apechthērō*. *echthairō*, meaning I hate, *echtharō, ēchthēra*, if *echthērō*, and *apechthērō*. *Apeilētēn*. They threatened. *apeilō, apeilēsō, ēpeilēsa, ēpeilēsatēn* and by syncope of the syllable -sa, *apeilētēn*. or from *apeilō, ēpeiloun*, the dual *ēpeilēton, ēpeilētēn* and with shortening of the beginning and with change of the diphthong -ei to -ē, *apeilētēn*. *Apetrueto*. He was being consumed. *Aperōēseias*. You would have rushed or you would have hindered. *Apeplixato*. Easily and with ease he shook off and fled; for *plix* is the step, and *pligmata* are the leaps. *Apegrapsametha*. We renounced or we enumerated. *Apsuchonto*. They were being dried by the wind. *Apekrinon*. They were rejecting. *Apesaleue*. This is said of ships and of men. But the word means, he had his hopes on these things. alpha.282 *Aplēkeuō*. I remain. *Aporruētō* and *aperruēto*, with an -ē. But *pterorrueitō* with a diphthong. * *Aprō*. All-nightly or early in the morning.* * *Aparkesai*. To escape.* *Apostiche*. Depart. *Aposkarizein*. To laugh effusively.
68
ἐκ τοῦ αιρω, τὸ κουφίζω, πλεονασμῷ τοῦ ˉω αἰωρῶ καὶ αἰωρήσω. ̓Απαυρῶ. ἀφαιρῶ. ἐκ τοῦ αιρω τροπῇ τοῦ ˉι εἰς ˉυ καὶ μεταθέσει τοῦ τόνου αὐρῶ καὶ ἀπαυρῶ. ̓Απανθρακίζομεν. ἀντὶ τοῦ ανθρακα ἐσθίομεν. εστι δὲ ειδος ἰχθύος, ο παροπτῶντες ἐσθίουσιν. η ανθρακας πυροῦμεν. ̓Απαρτίζω. εὐαρμόστως συμπληρῶ. ̓Απαινύμενοσ. ἀφαιρούμενος. ̓Απαφίσκω. ἀπατῶ. ̓Απαληθεύειν. τὸ ἀληθὲς ἐξευρίσκειν. alpha.277 ̓Απαγορεύει. ἀποφαίνει. ̓Απηνῄνατο. παρῃτήσατο. ἀναίνω, ἀνῶ, ανῃνα, ἠνῃνάμην, ἠνῄνω, ἠνῄνατο. ̓Απηύρων. παρὰ τὸ ἀπαυρῶ, ἀπαυρήσω, ὁ ˉβ ἀόριστος ἀπηύρων. ̓Απῆκτο. ἀπηνέχθη. ̓Απηλγηκέναι. ἀναισθητῆσαι. * ̓Απήλαχεν. ἀπώλεσεν.* ̓Απηνεώθη. ἐξεπλάγη, αφωνος ἐγένετο. ̓Απήλασεν. ἐδίωξεν. ̓Απῄεσαν. παρῆλθον· παρέδραμον. ̓Απηλοίησεν. ἀπέκοψεν. ἀπὸ τοῦ ἀλοίω, ἀλοιήσω, ἠλοίησα, οθεν καὶ πατραλοίας ὁ τὸν πατέρα τύπτων. ̓Απῇρκεν. ἀπέκοψεν. ̓Απριάτην. ανευ τιμῆς εδωκαν. πρίημι, τὸ παθητικὸν πρίαμαι· τὸ ἐπίῤῥημα ἀπριάδην, καὶ τροπῇ τοῦ ˉδ εἰς ˉτ ἀπριάτην. ̓Απεμπολήσασ. πεπρακώς. alpha.278 ̓Απεμπολῶ. τὸ ἀγοράζω, τὸ κερδαίνω, οπερ ἀντικείμενον ον τοῦ ἐμπωλεῖν τὴν διάπρασιν σημαίνει. ̓Απετίννυον. ἀπεδίδουν. Απεισιν. ἀπέρχεται. ̓Απεβίω. ἀπέθανεν. ̓Απέσβη. ἐσβέσθη. ̓Απέδοτο. παρέδωκεν. ̓Απετείχιζον. ἐκώλυον. ̓Απένειμεν. ἐδικαίωσεν, ἀπεκλήρωσεν. ̓Απειπάμεθα. ἀπέγνωμεν. ̓Απέβλυσεν. ἀφείλετο. ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν κηρίων η ἀπὸ τῶν γάλα ἀμελγόντων. ὁ δὲ ̓Αριστοφάνης ἀντὶ τοῦ ἐξέρασεν. ̓Απέκτατο. ἐφονεύετο. κτῶ τὸ φονεύω. παράγωγον κτῆμι, εκταμαι, ἐκτάμην, εκτασο, εκτατο καὶ ἀπέκτατο. ̓Απεμυθήσω. ἀπελογήσω. ̓Απεμυθεόμην. ἀπηγόρευον, ἐκώλυον. μυθέω μυθῶ. alpha.279 ̓Απεσπούδαζεν. ἠμέλει, κατεφρόνει. ̓Απερύκω. κωλύω. ̓Απέβριξεν. ἐφύπνωσεν. ̓Απεστυφέλιξεν. εσεισεν, ἐκίνησεν. ̓Απέθρισε καὶ ἀπεθέρισεν. ἀπέκειρε καὶ ἀπέκοψεν. ̓Απεκαίννυτο. ἐνίκα. καίνω, καινύω, καίννυμι, καίννυμαι, ἐκαίνου, ἐκαίννυτο. ̓Απεκορύφου. προφανῶς ελεγεν. ̓Απεκράνιξεν. ἀπεχώριζε τῆς κάρας, ἀπέκοψεν. ̓Απέδοσθε. ἀπεμπολήσατε. ̓Απείρηται. ἀπηγόρευται. ̓Απειρηκώσ. ἀπαγορεύσας. ̓Απεσκληκώσ. κακοπαθήσας. ̓Απενεγκάμενοσ. κτησάμενος. ̓Απέδρα. ἀπέφυγεν. ̓Απεοικέναι. μὴ ὁμοιοῦσθαι. ̓Απείπῃ. ἀπαγορεύσει, ἀτονήσει. ̓Απεμόρξατο. ἀπεπίασεν. ἐκ τοῦ ἀμέλγω. ἀμέλξω, ημελξα, ἠμελξάμην, ἀμέλξατο, καὶ alpha.280 τροπῇ τοῦ ε εἰς τὸ ο καὶ τοῦ λ εἰς τὸ ρ ἀπεμόρξατο. ̓Απεστύπαζον. τύπτω, ἀπετύπαζον, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉς ἀπεστύπαζον. ̓Απεβήσετο. βῶ, βῆμι, βήσω. ειτα μετάγεται εἰς ἐνεστῶτα. ὁ παθητικὸς βήσομαι, ἐβησόμην, ἐβήσετο καὶ ἀπεβήσετο. ̓Απέκτονεν. ἐφόνευεν. κτείνω, κτενῶ, ὁ μέσος παρακείμενος εκτονα καὶ ἀπέκτονεν. ̓Απεπίστευον. ηλπιζον. ̓Απέχθηαι. ἀπέχθω, ἀπήχθων. ἐὰν ἀπέχθω, ἐὰν ἀπέχθωμαι, ἐὰν ἀπέχθηται, καὶ ἀποβολῇ τοῦ ˉτ ἀπέχθηαι. ̓Απέφθιθον. ἀπὸ τοῦ φθίθω. ὁ παρατατικὸς εφθιθον καὶ ἀπέφθιθον. ̓Απενίζοντο. ἐκαθαίροντο. ἀπὸ τοῦ νίπτω, καὶ κατὰ τροπὴν δωρικὴν γίνεται νίζω. οἱ γὰρ ∆ωριεῖς τὰ εἰς ˉπˉτˉω ῥήματα τότε μὲν εἰς δύο ˉςˉσ, τότε δὲ εἰς ˉζ τρέπουσι. alpha.281 ̓Απένεικασ. ἐνέγκω, τροπῇ τοῦ ˉγ εἰς ˉι ἐνείκω, ηνεικας καὶ ἀπένεικας. ̓Απεχθῄρω. ἐχθαίρω, τὸ μισῶ, ἐχθαρῶ, ηχθηρα, ἐὰν ἐχθήρω, καὶ ἀπεχθῄρω. ̓Απειλήτην. ἠπείλησαν. ἀπειλῶ, ἀπειλήσω, ἠπείλησα, ἠπειλησάτην καὶ κατὰ συγκοπὴν τῆς ˉσˉα συλλαβῆς ἀπειλήτην. η ἀπὸ τοῦ ἀπειλῶ ἠπείλουν, τὸ δυϊκὸν ἠπείλητον, ἠπειλήτην καὶ συστολῇ τῆς ἀρχῆς καὶ τροπῇ τῆς ˉεˉι διφθόγγου εἰς ˉη ἀπειλήτην. ̓Απετρύετο. κατεδαπανᾶτο. ̓Απερωήσειασ. ὁρμήσειας η κωλύσειας. ̓Απεπλίξατο. εὐχερῶς καὶ μετὰ ῥαστώνης ἀπεσείσατο καὶ ἀπέφυγε· πλὶξ γὰρ τὸ βῆμα, καὶ πλίγματα τὰ πηδήματα. ̓Απεγραψάμεθα. ἀπείπαμεν η ἀπηριθμήσαμεν. ̓Απεψύχοντο. πρὸς τὸ πνεῦμα ἐξηραίνοντο. ̓Απέκρινον. ἀπεδοκίμαζον. ̓Απεσάλευε. τοῦτο ἐπὶ νηῶν λέγεται καὶ ἐπὶ ἀνθρώπων. σημαίνει δὲ ἡ λέξις, τὰς ἐλπίδας ἐπὶ τούτοις ειχεν. alpha.282 ̓Απληκεύω. μένω. ̓Αποῤῥυήτω καὶ ἀπεῤῥύητο, ˉη. πτεροῤῥυείτω δὲ δίφθογγον. * Απρω. ὁλονύκτως η ἀπρωϊτῶς.* * ̓Απαρκέσαι. διαφυγεῖν.* ̓Απόστιχε. ἀναχώρει. Ἀποσκαρίζειν. διακεχυμένως γελᾷν.