Orationes forenses et acta

 Each one of you has received benefits from him, that having set this forth here with goodwill toward him you might sway the votes, and by showing favo

 Having beset it and stirred herself up to be divinely inspired and worked herself into a bacchic frenzy. now, that the many are deceived by this, i do

 Of her, nor anything else of the things forbidden to me, but which are proclaimed and honored by them. for someone might perhaps excuse him for the fi

 To be enumerated? for divination is for the time being sufficient. but i think, if this had happened before, he would have nobly recorded these things

 Of the difference of theurgies, at the end he adds: one must remove in advance all obstacles to the visitation of the gods and impose a total tranqui

 In these matters i would gladly ask of you, whether it is permitted for a priest to be initiated into such mysteries and to be deemed worthy of such r

 Immediately, therefore, all blushed, or rather, indeed, they shouted with their voices and condemned the leaders of the impiety and named their writin

 Has he discerned? but if indeed the part of the synod has not joined with the senate council nor with the chosen of the nazirites—for this part was no

 Aristotle's theology and the psychogony of plato and the new numbers and the remodeling of doctrines and the expense of the divisible, who of all ever

 What argument is left to you concerning this, or how is it that you dispute with one another over matters of such importance and postpone the decision

 And i gladly admire in you the encomium of the good man in your memorandum. for where he holds on to the whole and bears the burden of common cares, y

 All those, with whom we disagree, have advocated for confusions or divisions. for what do matter and ideas have in common with our doctrines? but sinc

 And of the one who is lifted up and of the one seated on it. know the cherubic and seraphic wings, the perfection of their number, the symbolic coveri

 They have shaken. for if they happened to be uninitiated in our doctrines and completely uninstructed in the mysteries of the spirit, perhaps, having

 For he who receives a prophet will receive a prophet's reward, from the contrary and greater, he who receives an impious man will receive the punishme

 He has despised all things equally, although the law, standing as it were at his ears, cried out: let no one teach or learn profane things. and agai

 He both strung together and vomited up, this twenty-third writing he thinks, or rather he places it between those who were then in every way our own p

 Depicting the madness of nestorian rage. i have left it to you to compare it with the dogmas of the massalians. i brought forth to them from the inner

 The patriarch has acted impiously, clearly and openly. and it is not permitted for any of you who wish, nor for those zealous on his behalf, to defend

 And having brought over certain forces from the west, he stirred them up for war, and they come face to face with each other from both sides. and a fi

 Delaying he is persuaded and is moderate and descends with them. and he dares against two emperors, of whom the one the imperial court held, adorned w

 Being torn apart. but pilate sat judging my divinely-moved emperor, the lord's anointed, who was being considered, not hesitating, not washing his han

 To kill the emperor, unless he came down quickly and bowed his head to him, but he, fearing the tyrannical cruelty and cowering lest he suffer anythin

 An innovative rank and would come to be below. there, then, the morning star raged against the first goodness, but here the evening star has attacked

 Demonic in his life. but again i have turned to you, the judges, and again i ask: has anything been dared by this man or not? you will surely say the

 Then failing to achieve their purpose, they chose to strike and kill. is it not clear to all that, while digging through and breaking into the houses

 Ruin, if he should object saying that he neither urged these things nor wished them, but even punished many of those who dared with all punishments, w

 In the parts on the right, somewhere near the entrance, but you have immediately ascended into heaven on earth itself, as if considering it a terrible

 Disregarding the divine temples, he was destroying them? and he did not cease, piling one on top of another and making them abandoned ruins. for not o

 Leaning together walls collapsed together with their icons and statues. and everything was as if in a great earthquake, the air being darkened, the e

 And the remains of the apostle luke are burned by fire and reduced to dust. i fear that the bodies of martyrs also lay here. i am afraid that some of

 I shall grant you this also. he had no need, it is true, of the burial robes. i admit it, since they had all already decayed. but he did have need of

 Let us not even examine the scene after that, but let these things be considered by him as theaters and hunts. but where the mercy-seat is, and around

 Seeing what was happening was exulting and rejoicing, like of old the whelp of the beast, i mean the one from isauria. but you consider for me what a

 Fire was burning us and the zeal of the lord was consuming us, long ago the man would have perished, or rather, he would not even have had access to t

 To me the macedonian, to the right the spear, at a walk the half-file leader, captain, wheel around. and nothing new nor incredible for one who has

 I pray with the high priest, but the mixture and the sheath which has grown with us turns the mind, being raised aloft, back toward itself. therefore

 He would trace his genealogy from cronus and rhea and from those even further back, i mean hericapaeus and phanes and that orphic night and he traced

 And the same color over all, none of which moved or influenced him? but never to converse even with the more divine words nor to unroll any tablet, th

 The emperor's treasury is not supplied only from mines nor from the recesses of the earth, nor do tributes alone fill it, nor contributions from land

 And to speak of the audacity, or rather—but how could i speak, intertwining things?—and the diligently pursued plot, through which almost everything w

 Granting that you may meet with more benevolent judges above. and then the drink of deposition here will truly appear to you as a purification. and ma

 Suspicious to many. but if he has nothing in common with the one he has chosen to accuse, nor has anything come between them, it is somehow still unac

 They anticipate my tongue, scattering against me the things they did wrong on account of their own greed, and i confidently awaited the court, as one

 To vote against a priest on the spot the penance exceeds all punishment the examination and the penance must proceed canonically. and, as it seems,

 Of the whole age, an unbeliever, so that i may speak truly, to believe against a believer? for this would be far from reason and thought. for where we

 But i, but what might i say about this? he living the life of a private citizen, but i clothed in the high-priestly vestment. and such a man is agains

 With misfortunes and your example, for the sake of argument, let someone come forward as a condemned man to have his neck cut. and let the sword be ha

 Do you receive? for the pardon testifies that the deposition did not seem so even to himself. for if, according to you, it is like a cutting off, what

 Is the cause the comparison of the matter to a beheading? for from this, one absurdity having been granted, these many nonsensical things were consequ

 An evil tale about me for years, leave me to my former wounds, do not card new ones upon me. so may the lord heal you, if indeed there is anything in

 This is the law of accusation and defense, and from this the precise examination of matters is found. but he introduced a new kind of writing into the

 Of voice, for not even this is unworthy of the art, and with a rhythmic turn of the tongue, you perhaps might only approach him, you who indeed gaped

 Has been debarred from studies? but for you in deep old age, what share is there of education? who of all people has known you, as far as i know, afte

 Which they say came into being of their own accord. but these things are not acceptable to you, and for this reason we shall laugh at you again, havin

 Ever, not in courts, not in counsels, not in public, not in private. for this was not even without accusation, but the speech had some defense. from w

 And the nature of fire did not burn, and the steep rock sent forth springs, and the wood here sweetened the bitterness, and there lightened the heavy

 Did he transcend this time? and it is likely, o best one, for christ possessed a nature more free even according to human standards. whether, then, th

 From himself, having allotted a great portion of reason to his soul this man, therefore, having long ago established for himself a little adopted dau

 A contest, but more brilliant was the victory of elpidius, and he went away having overcome the vestarches by all votes and crowning himself with the

 Receiving. when the most compassionate soul heard this supplication, since she also knew the circumstances concerning the bestarches, and that for man

 I will let my tongue go from forbidden deeds. and first i shame myself relating unspeakable and improper things, since i will also become a stumbling

 The amounts owed will be reckoned against each other, and the fine will be reckoned to elpidios in place of the protospatharios's fee, and the protosp

 Having received a seaside property from him, i give back to him in exchange a mainland one as a permanent dwelling by gift. but the kalai property was

 Most complete, not measured by time, not defined by partial successions nor by these alienations or those, but eternal, sufficient for all successions

 Indicating by the documents, which it is also necessary to go through in order. and so that we may make the summaries concise, and not, by going throu

 At that time for the ruler to ratify to her through a gift of a golden bull the property which he had previously granted to the man, not having been i

 But the rest testified that they themselves were not present at such a sale, but had heard from the subscribing witnesses in the confirmatory document

 He marveled at our western setting sun as a morning sunrise, and with the unspeakable pangs of his soul he discerned the ineffable will of god concern

 On both sides the gift is valid for those who received it from there. for the estate was perhaps of the daughters of nicholas’s wife through paternal

 Harmony, who of all could dissolve such a great bond, or rather these wonderful and in reality altogether indissoluble connections? for the first and

 He has made known by an agreement to whom indeed you also entrusted everything under oath and, whatever they themselves should do, you have promised

 Emperor of the romans, doukas. konstantinos, in christ the god faithful emperor of the romans, doukas. ioannes, most humble archbishop of constantinop

harmony, who of all could dissolve such a great bond, or rather these wonderful and in reality altogether indissoluble connections? For the first and most unbreakable bond is the imperial voice of the agreement, having its strength from this and through its own magnificence foreshadowing the rendering of the unbreakable. A second bond, again, is the oath upon the words, calling God to witness and the unchangeable perfection from there; this is a certain wonderful chain and in reality a golden rope, let down from above from the celestial vaults and suspending from itself those bound by the agreement. Therefore, our Majesty also, as a kind of first bond, has made the treaty by word with your nobility and betroths your daughter to my most beloved son, the lord Constantine the emperor, so that both may be and be named emperors and be bound to each other no less by goodwill than by the imperial and agreed-upon union. And since laws have also followed from of old for such marriage alliances, or rather for all matrimonial unions, that those joined by marriage should give in return to each other whatever each side might agree upon, this indeed has been decided by us as something both to be praised and to be put into practice. And you, for your part, agree to contribute to me the fitting subjection and goodwill by not only not overrunning our borders but also by overrunning those who overrun them and driving them far from our domain and by being our ally, in some things being summoned by us, in others setting out from home on account of the kinship and the noble purpose and this wonderful and imperial affinity, adding to these things that you should consider those hateful to us as outright enemies and thrust them from your friendship and support, and that those who are friendly and well-disposed you should make your own and deem worthy of all goodwill and support. And that I may declare the whole thing in a concise and comprehensive statement, you promise us that you will become such a most well-disposed and most ardent ally, as you yourself would be in your own affairs. which things you do not even utter merely, but you ratify by an oath to God and divine things and confirm with most dreadful curses. Such, then, is your preliminary contribution to our empire, neither blameworthy, but in every way noble and wonderful. And this is the recompense from us—and consider how magnificent and imperial it is. And I begin, at least, with the greater things. Your daughter who is joined to my son shall be a most beloved child to me and loved no less than my son, deemed royally worthy of the same acclamation as he, brought up magnificently in the imperial houses, and truly enjoying a most splendid bodyguard and a most sumptuous lifestyle. These are the better and more perfect things; and the things after these, and indeed as many as have reference to you, I henceforth set down in number. With the greatest and highest dignity of *kouropalates*, our imperial Majesty honors one of your sons, whichever you yourself might wish; it adds to this one *proedraton*, two *magistrata*, two *bestarchata*, two *bestata*, one *anthypataton*, four *patrikata*, six *hypatata* having a *roga* of 2 pounds each, fifteen *protospatharata* having a *roga* of one pound each, ten *spatharokandidatata* having a *roga* of 36 *nomismata* each; and, simply said, my empire gives to you so many dignities in number, along with the *kouropalataton*, as complete an annual amount of *rogai* reckoned together to two *kentenaria*. And these things my empire does not do, legislating toward you on its own initiative nor from itself, but having spoken much about these things with the ambassadors sent by you and having conversed many times with them about these things, saying some things and hearing others, until them being pleased with the

ἁρμονίαν, τίς ἂν τῶν ἁπάντων τὸν τηλικοῦτον δεσμὸν διαλύσειε, μᾶλλον δὲ τὰς θαυμασίας ταύτας συνδέσεις καὶ τῷ ὄντι δυσλύτους παντάπασι; δεσμὸς γὰρ πρῶτος ἀρραγέστατος ἡ βασίλειος τῆς συμφωνίας φωνή, ἐντεῦθεν τὸ ἰσχυρὸν ἔχουσα καὶ διὰ τῆς οἰκείας μεγαλοπρεπείας τοῦ ἀρραγοῦς τὴν ἀπόδοσιν προδεικνύουσα. δεύτερος αὖθις δεσμὸς ὁ ἐπὶ τῶν λόγων ὅρκος, τὸν θεὸν ἐπιμαρτυρόμενος καὶ τὴν ἐκεῖθεν ἀμετάτρεπτον τελειότητα, θαυμασία τις ἅλυσις αὔτη καὶ τῷ ὄντι χρυσῆ σειρά, ἄνωθεν καθιεμένη ἀπὸ τῶν οὐρανίων ἁψίδων καὶ ἐξαρτῶσα ἑαυτῆς τοὺς συνδεδεμένους τῇ συμφωνίᾳ. Ἔνθεν τοι καὶ τὸ ἡμέτερον κράτος οἷόν τινα πρῶτον δεσμὸν τὴν ἀπὸ τοῦ λόγου συνθήκην πεποίηται πρὸς τὴν σὴν γενναιότητα καὶ κηδεύει σοι τὸ θυγάτριον τῷ ἐμῷ ποθεινοτάτῳ υἱῷ κυρῷ Κωνσταντίνῳ τῷ βασιλεῖ, ὡς ἂν ἄμφω βασιλεῖς τε εἶεν καὶ ὀνομάζοιντο καὶ οὐχ ἧττον δι' εὐνοίας ἀλλήλοις συνδέοιντο ἢ τῆς βασιλικῆς καὶ συμπεφωνημένης ἑνώσεως. ἐπεὶ δὲ καὶ νόμοι παρηκολούθησαν ἄνωθεν ἐπὶ ταῖς τοιαύταις ἐπιγαμίαις, μᾶλλον δὲ ἐπὶ πάσαις ταῖς γαμηλίοις ἑνώσεσιν, ἀντιδιδόναι ἀλλήλοις τοὺς κατὰ κῆδος συναπτομένους, ἄπερ ἂν ἑκάτεροι συμφωνήσαιεν, τοῦτο δὴ καὶ ἡμῖν ἐπαινετέον τε ἅμα καὶ πρακτέον δεδοκίμασται. καὶ σὺ μὲν συμφωνεῖς ἐμοὶ συνεισενεγκεῖν τὴν πρέπουσαν ὑποταγήν τε καὶ εὔνοιαν τῷ μὴ μόνον τῶν ἡμετέρων μὴ κατατρέχειν ὁρίων ἀλλὰ καὶ τῶν κατατρεχόντων ταῦτα κατατρεχειν καὶ πόρρω τῆς ἐπικρατείας ἡμῶν ἀποκρούεσθαι καὶ συμμαχεῖν ἡμῖν, τὰ μὲν προσκαλούμενος παρ' ἡμῶν, τὰ δὲ οἴκοθεν ἐξορμῶν τῆς τε συγγενείας ἕνεκα καὶ τῆς εὐγενοῦς προαιρέσεως καὶ τῆς θαυμασίας ταύτης καὶ βασιλικῆς ἀγχιστείας, τούτοις προστιθεὶς τὸ τοὺς μὲν ἀπεχθανομένους ἡμῖν ἐχθροὺς ἄντικρυς ἡγεῖσθαι καὶ τῆς σῆς ἀπωθεῖσθαι φιλίας καὶ ἀντιλήψεως, τοὺς δὲ οἰκείως καὶ εὐμενῶς ἔχοντας οἰκειοῦν σεαυτῷ καὶ πάσης ἀξιοῦν εὐμενείας καὶ συγκροτήσεως. καὶ ἵνα τὸ συμπαν δηλώσω συνεκτικῷ καὶ περιεκτικῷ λόγῳ, τοιοῦτον σεαυτὸν ἐπαγγέλλῃ ἡμῖν γενήσεσθαι εὐνούστατόν τε καὶ θερμότατον σύμμαχον, ὁποῖος αὐτὸς ἐν τοῖς οἰκείοις πράγμασι γίνοιο. ἅπερ οὐδὲ ψιλῶς ἐκφωνεῖς, ἀλλὰ τῷ πρὸς θεὸν καὶ τὰ θεῖα ὅρκῳ ἐμπεδοῖς καὶ φρικωδεστάταις ἀραῖς βεβαιοῖς. τοιαύτη μὲν ἡ σὴ πρὸς τὴν βασιλείαν ἡμῶν προεισφορά, οὔτε μεμπτή, ἀλλὰ καὶ πάντῃ γενναία καὶ θαυμαστή. Ἡ δὲ παρ' ἡμῶν ἀντίδοσις αὕτη-καὶ σκόπει, ὡς μεγαλοπρεπὴς καὶ βασιλική. καὶ ἄρχομαί γε ἀπὸ τῶν μειζόνων. ἔσται σοι τὸ συναπτόμενον τῷ υἱῷ μου θυγάτριον σπλάγχον ἐμοὶ ποθεινότατον καὶ οὐχ ἧττον τοῦ υἱοῦ ἀγαπώμενον, τῆς αὐτῆς αὐτῷ εὐφημίας βασιλικῶς ἀξιούμενον, μεγαλοπρεπῶς μὲν ἐν τοῖς βασιλείοις ἀναγόμενον οἴκοις, λαμπροτάτης δὲ δορυφορίας καὶ πολυτελεστάτης διαίτης ὡς ἀληθῶς εὐμοιροῦν. ταῦτα μὲν τὰ κρείττω καὶ τελεώτερα· τὰ δὲ μετὰ ταῦτα καί, ὅσα δὴ πρὸς σὲ τὴν ἀναφορὰν ἔχει, ἐντεῦθεν ἐν ἀριθμῷ τίθημι. τῷ τοῦ κουροπαλάτου μεγίστῳ καὶ ὑψηλῷ ἀξιώματι ἕνα τῶν υἱῶν σου, ὁποῖον ἂν αὐτὸς βούλοιο, τὸ ἡμέτερον τιμᾷ βασίλειον κράτος· προστίθησι τούτῳ προεδράτον ἕν, μαγιστράτα δύο, βεσταρχάτα δύο, βεστάτα δύο, ἀνθυπατάτον ἕν, πατρικάτα δʹ, ὑπατάτα ἓξ ἀνὰ λίτρας βʹ ῥόγαν ἔχοντα, πρωτοσπαθαράτα ιεʹ ῥόγαν ἔχοντα ἀνὰ λίτραν μίαν, σπαθαροκανδιδατάτα δέκα ἀνὰ λϛʹ νομίσματα ῥόγαν ἔχοντα· καὶ ἁπλῶς εἰπεῖν, τοσαῦτά σοι τὸν ἀριθμὸν ἡ βασιλεία μου δίδωσιν ἀξιώματα σύν γε τῷ κουροπαλατάτῳ, ὅσα συμπληροῖ ἐνιαύσιον ῥόγας προσότητα εἰς δύο κεντηνάρια συναριθμουμένην. ταῦτα δὲ οὐ πρώτως οὐδὲ ἀφ' ἑαυτῆς ἡ βασιλεία μου νομοθετοῦσα ποιεῖται πρὸς σέ, ἀλλὰ πολλὰ μὲν περὶ τούτων τοῖς πεμφθεῖσί σου πρέσβεσιν ὁμιλήσασα καὶ πολλάκις πρὸς τούτους περὶ τούτων διαλεξαμένη καὶ τὰ μὲν εἰποῦσα, τὰ δὲ ἀκούσασα, μέχρις ἂν ἀρεσκομένους αὐτοὺς τῇ