107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.
1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.
1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist
1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable
You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.
second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.
1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two
PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices
̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from
ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e
1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added
1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the
π δ μ Ι ὸ ί
ι
they were naming. ANTANĒIRETHĒ, from `airō`, the future `airēsō`, the perfect `ēirēka`, the passive `ēirēmai`, the first aorist `ēirethēn`, and it ought to be `ērēthēn`, but the first passive aorist always wants to preserve the penultimate of the passive perfect, except for those derived from the circumflex `hairō`; `diērēmai` `diērethē`, `aphērēmai` `aphērethēn`. LECHŌ, the LEI diphthong, for `trapezoloichos` is set against it. NĒSOS from `nō`, to swim, from which also `nēsarion`. ARABIA, from `Araps`, `Arabia`, or from `ara`, which is harm, and `apsea`, the limbs, meaning one harmed in the limbs. ARTHĒSETAI, from `airō`, `arō`, `ērka`, `ērmai`, `ērthēn`, `arthēsetai`. LEIBANOS from `leibō`, to drip, or from `libas` and `aniō`, to send up drops. EXANTHĒSOUSIN from `anthō`, this from `anthos`, this from running upwards. PHULĒ from `phullon`, this from `phuō`, to sprout up. 158 {1PSALM 72.}1 HŌS, as an adverb of comparison, instead of `lian`. MIKROS from `meion`, which is `elatton` (less), for this, by the breaking of the EI and the lengthening of the E to an Ē, becomes `mēïon`, and from this `mēikros`, and `mikros` by syncope. EZĒLŌSA, from `zēlō`, this from `zēlos`, and this from `zeein holōs` (to boil completely), from `holon` (whole) by way of contradiction, meaning that which is not sound. OLIGON. `Oligon` and `mikron` differ; `oligon` is used for number, but `mikron` for size. ANANEUSIS, from `ananeuō`, this from `anō neuein` (to nod upwards). MASTIX from `mastizō`, this from `himas`, which means the strap. ENTAUTHA, a local and demonstrative adverb. SYNTHETĒKA, a perfect tense from the preposition `sun` and `tithēmi`, future `thēsō`; the verb `sunthetō` is formed, and with the privative A, `asunthetō`. ESCHATOS, from being a check and a hindrance; and `teleutaios` and `hustatos` are so called because it is the stopping-point of all things. PORNOS, from being far (`porrō`) from the mind (`noos`), or from having a hardened (`pepōrōmenon`) mind, which is darkened, or from nodding (`neuein`) afar (`porrō`) or going (`neei`), that is, he proceeds. But `pornē` is from `peran`, which is to sell. {1[PSALM 73.]}1 APŌSŌ, second person of the middle aorist; for it comes from `ōthō`, future `ōsō`; the aorist is `ōsa`; the middle future, `ōsamēn`, `ōsō`, and `apōsō`. NOMĒ, from `nemō`, to pasture; `nomos` (oxytone) is formed, and from it `nomē`. ELUTRŌSATO, from `lutrō`, this from `lutron`, this from being a means of deliverance (`lutērion`) for some thing. ENEKAUCHĒSATO, from `kauchō`, future `kauchēsō`, this from `kauchos`, this from `auchēn`, genitive `auchenos`, this from `auō`, 159 meaning I dry, `auēn` and `auchēn`, this from `huō`, meaning I wet, and by crasis `auō`. HEORTĒ, from `heon`, which signifies the good, and from `orouō`, to rush; and Homer: "gods are givers of good things." SĒMEION and `tekmērion` differ, in that past events are credited by signs, while future ones by proofs. DRUMOS, from `drus`, genitive `druos`; this from `derō`, to flay; for the ancients called every tree an oak. AXINĒ, from `agō`, to break, future `axō`, hence `axinē`. PELEKEI, in the dative; the nominative is `pelekus`; it comes from ... (from) `laas`, which signifies stone, and `xuō`; `LAXEUTĒRION` is formed, meaning that which carves stones. {1[PSALM 74.]}1 HEBDOMĒKOSTOS, of what type of the nominal parts of speech is it? An ordinal; an ordinal is that which denotes order, such as first, second, third. What is the difference between an ordinal and a cardinal? There is a difference: an ordinal is that which denotes order, such as first, second, third; a cardinal is that which signifies number, such as one, two, three. And `hebdomēkostos` is formed just as from `pentēkonta`, `pentēkostos`; from `hexēkonta`, `hexēkostos`; so from `hebdomēkonta`, `hebdomēkostos`. This comes from `hebdomos`, and that from the number `hepta`; `heptomos` and `hebdomos`, from being cut into seven. HEBDOMĒKONTA, the MĒ has an H (eta), why? Cardinal numbers ending in -KONTA require a vowel, the H (eta), before the K. For example, from `hexakis` comes `hexakonta`, and by changing the A to an H, `hexēkonta`, and thus also `hebdomēkonta`. STULOS, from `histēmi`, future `stēsō`; `stēlos` is formed, and by changing the H (eta) to a U (upsilon), `stulos`. The STU is smooth, why? Nouns in -ULOS are written with a smooth U, for example `stulos`, `mulos`,
π δ μ Ι ὸ ί
ι
ω᾿νο´μαζον. ἈΝΤΑΝΗΙΡΈΘΗ, ε᾿κ τοῦ αι᾿´ρω, ὁ μέλλων αι᾿ρη´σω, ὁ παρα κείμενος ᾔρηκα, ὁ παθητικὸς ᾔρημαι, ὁ πρῶτος ἀόριστος ᾐρε´θην, καὶ ω᾿´φειλεν ει᾿῀ναι η᾿ρη´θην, α᾿λλ' α᾿ει` ὁ παθητικὸς ἀό ριστος πρῶτος φυλάττειν θέλει τὴν παραλήγουσαν τοῦ α θητικοῦ παρακειμένου, πλὴν τῶν παρὰ τὸ αἱρῶ περισπωμένων· ιῄρη αι διῃρέθη, α᾿φῄρημαι α᾿φῃρέθην. ΛΕ ́ΧΩ, τ ΛΕΙ δ φθογγον, α᾿ντιπαράκειται γὰρ αυ᾿τῷ τὸ τραπεζόλοιχος. ΝΗ͂ΣΟΣ παρὰ τὸ νῶ τὸ κολυμβῶ, ε᾿ξ ου῾῀ καὶ νησάριον. ἈΡΑΒΊΑ, ε᾿κ τοῦἌραψ,Ἀραβία, η᾿` ε᾿κ τοῦ ἀρὰ ἡ βλάβη καὶ τοῦ α᾿´ψεα τὰ μέλη, ὁ βεβλαμμένος τὰ μέλη. ἈΡΘΉΣΕΤΑΙ, ε᾿κ τοῦ αι᾿´ρω α᾿ρω῀, ᾖρκα, η᾿῀ρμαι, ᾔρθην, α᾿ρθή σεται. ΛΕΙΒ́ΑΝΟΣ παρὰ τὸ λείβω τὸ στάζω, η᾿` α᾿πο` τοῦ λίβας καὶ τοῦ ἀνίω, τὸ ἀναπέμπω λιβάδας. ἘΞΑΝΘΉΣΟΥΣΙΝ ε᾿κ τοῦ ἀνθῶ, τοῦτο παρὰ τὸ α᾿´νθος, τοῦτο παρὰ τὸ α᾿´νω θέειν. ΦΥΛῊ παρὰ τὸ φύλλον, τοῦτο παρὰ τὸ φύω, τὸ ἀνα βλαστάνω. 158 {1ΨΑΛΜῸΣ ΟΒʹ.}1 ὩΣ ε᾿πι´ρρημα παραβολῆς, α᾿ντὶ τοῦ λίαν. ΜΙΚΡῸΣ παρὰ τὸ μεῖον τὸ ε᾿´λαττον, τοῦτο γὰρ κατὰ διάλυσιν τοῦ ΕΙ καὶ ἐκτάσει τοῦ Ε ει᾿ς Η, μήι¨ον, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ μηικρὸς καὶ μικρὸς κατὰ συγκοπήν. ἘΖΉΛΩΣΑ, ε᾿κ τοῦ ζηλῶ, τοῦτο ε᾿κ τοῦ ζῆλος, τὸ δὲ παρὰ τὸ ζέειν ο῾´λως, παρὰ τὸ ο῾´λον κατὰ τὴν α᾿ντίφρασιν, τὸ μὴ ο᾿`ν σῶον. ὈΛΊΓΟΝ.Ὀλίγον καὶ μικρὸν διαφέρει· τὸ μὲν ο᾿λι´γον ε᾿π' α᾿ριθμοῦ, τὸ δὲ μικρὸν ε᾿πι` μεγέθους. ἈΝΆΝΕΥΣΙΣ, ε᾿κ τοῦ ἀνανεύω, τοῦτο παρὰ τὸ α᾿´νω νεύειν. ΜΆΣΤΙΞ παρὰ τὸ μαστίζω, τοῦτο παρὰ τὸ ἱμὰς, ο῾` ση μαίνει τὸν λῶρον. ἘΝΤΑΥ͂ΘΑ ε᾿πι´ρρημα τοπικὸν καὶ δεικτικόν. ΣΥΝΘΈΤΗΚΑ παρακείμενον ε᾿κ τῆς σὺν προθέσεως καὶ τοῦ τίθημι θήσω, γίνεται ῥῆμα συνθετῶ, καὶ μετὰ τοῦ στερητικοῦ Α α᾿συνθετῶ. ἜΣΧΑΤΟΣ, παρὰ τὸ σχέσιν καὶ κώλυσιν ει᾿῀ναι· ὁ τελευταῖος δὲ καὶ υ῾´στατος λέγεται ο῾´τι πάντων ε᾿στὶ στάσις. ΠΌΡΝΟΣ, παρὰ τὸ πόρρω νοὸς ει᾿῀ναι, η᾿` παρὰ τὸ πεπωρω μένον ε᾿´χειν τὸν νοῦν, ο῾´ ε᾿στιν ε᾿σκοτισμένον, η᾿` α᾿πο` τοῦ πόρρω νεύειν η᾿` νέει η᾿´το πορεύεται. Τὸ δὲ πόρνη παρὰ τὸ περᾶν, ο῾´ ε᾿στι πωλεῖν. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΟΓʹ.]}1 ἈΠΏΣΩ, μέσου α᾿ορίστου δεύτερον πρόσωπον, γίνεται γὰρ ε᾿κ τοῦ ω᾿´θω ω᾿´σω, ὁ ἀόριστος ω᾿῀σα, ὁ μέσος μέλλων, ω᾿σα´μην, ω᾿´σω, καὶ ἀπώσω. ΝΟΜῊ, νέμω τὸ βόσκω, γίνεται νομὸς ο᾿ξυ´τονον, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ νομή. ἘΛΥΤΡΏΣΑΤΟ, ε᾿κ τοῦ λυτρῶ, τοῦτο παρὰ τὸ λύτρον, τοῦτο παρὰ τὸ λυτήριον ει᾿῀ναι τινὸς πράγματος. ἘΝΕΚΑΥΧΉΣΑΤΟ, ε᾿κ τοῦ καυχῶ καυχήσω, τοῦτο παρὰ τὸ καῦχος, τοῦτο παρὰ τὸ αυ᾿χη`ν αυ᾿χε´νος, τοῦτο παρὰ τὸ αυ᾿´ω, 159 τὸ ξηραίνω, αὐὴν καὶ αυ᾿χη`ν, τοῦτο παρὰ τὸ υ῾´ω, τὸ βρέχω, καὶ κατὰ κρᾶσιν αυ᾿´ω. ἙΟΡΤῊ παρὰ τὸ ἑὸν, ο῾` σημαίνει τὸ ἀγαθὸν, καὶ τὸ ὀρούω, τὸ ὁρμῶ· καὶὍμηρος θεοὶ δοτῆρες ἐάων. ΣΗΜΕΙ͂ΟΝ καὶ τεκμήριον διαφέρει, ο῾´τι τὰ παρερχόμενα σημείοις πιστεύεται, τὰ δὲ μέλλοντα τεκμηρίοις. ∆ΡΥΜῸΣ, ε᾿κ τοῦ δρὺς δρυός· τοῦτο παρὰ τὸ δέρω, τὸ ε᾿κδέρω· οἱ γὰρ παλαιοὶ πᾶν δένδρον δρῦν ε᾿κα´λουν. ἈΞΊΝΗ, παρὰ τὸ α᾿´γω, τὸ συντρίβω, α᾿´ξω α᾿ξι´νη. ΠΕΛΈΚΕΙ, δοτικῇ, ἡ ευ᾿θεῖα πέλεκυς, γίνεται δὲ παρὰ τὸ ... (παρὰ τὸ) λάας, ο῾` σημαίνει τὸν λίθον, καὶ τὸ ξύω, γίνεται ΛΑΞΕΥΤΉΡΙΟΝ τὸ τοὺς λίθους ξύον. {1[ΨΑΛΜῸΣ Ο∆ʹ.]}1 ἙΒ∆ΟΜΗΚΟΣΤῸΣ, ποίου ει᾿´δους τῶν ὑποπεπτωκότων τῷ ο᾿νο´ματι; Τακτικόν· τακτικὸν δέ ἐστι τὸ τάξιν δηλοῦν, οι῾῀ον πρῶτον, δεύτερον, τρίτον. Τί διαφέρει τακτικὸν α᾿ριθμη τικοῦ; ∆ιαφέρει· καὶ τακτικὸν μέν ε᾿στι τὸ τάξιν δηλοῦν, οι῾῀ον πρῶτον, δεύτερον, τρίτον· α᾿ριθμητικὸν δὲ τὸ ἀριθμὸν σημαῖνον, οι῾῀ον ει῾῀ς, δύο, τρεῖς.Ἑβδομηκοστὸς δὲ γίνεται, ω῾´σπερ πεντήκοντα πεντηκοστὸς, ἑξήκοντα ἑξηκοστὸς, ου῾´τως ἑβδομήκοντα ἑβδομηκοστὸς, τοῦτο παρὰ τὸ ε῾´βδομος, τὸ δὲ παρὰ τὸ ἑπτὰ ἀριθμοῦ, ε῾´πτομος καὶ ε῾´βδομος, παρὰ τὸ ει᾿ς ἑπτὰ τέμνεσθαι.Ἑβδομήκοντα, τὸ ΜΗ Η, διατί; Τὰ διὰ τοῦ ΗΚΟΝΤΑ α᾿ριθμητικὰ θέλει πρὸ τοῦ Κ ε᾿´χειν φωνῆεν, τὸ Η. Ἀπὸ γοῦν τοῦ ἑξάκις γίνεται ἑξάκοντα, καὶ τροπῇ τοῦ Α ει᾿ς Η ἑξήκοντα, ου῾´τω καὶ ἑβδομήκοντα. ΣΤΎΛΟΣ, παρὰ τὸ ι῾´στημι, στήσω, γίνεται στῆλος, καὶ τροπῇ τοῦ Η ει᾿ς Υ, στύλος. Τὸ ΣΤΥ ψιλὸν, διὰ τί; Τὰ διὰ τοῦ ΥΛΟΣ ο᾿νο´ματα διὰ τοῦ Υ ψιλοῦ γράφεται, οι῾῀ον στύλος, μύλος,