Chronicon (sub nomine leonis grammatici vel theodosii melisseni vel julii pollucis) (redactio a + b operis sub titulo epitome fort. sub auctore
Does he call the gifts of the fruits of cain a sacrifice? it is possible to speak again to the question, using right reasoning. abel's sacrifice was c
This one is said to be the first to be buried in the earth from which he was taken, and a certain hebrew tradition recounts that his tomb was in the l
The flood happened in the six hundredth year of noah. from adam until noah and the flood there are two thousand two hundred and forty-two years. in th
Fortunate, coele-syria, commagene and all phoenicia and in his part is the river euphrates. and from the tribe of shem appeared a giant-born man, nam
Subject at hand. and having concluded with the generation from peleg of reu, let us begin again from him. reu, being 132 years old, begat serug. in hi
And it destroys the growth from the earth, and the waters of the sea before it are made dead. a little later, abraham, moving from the oak at mamre, e
Begets abraham abraham, being seventy years old, begets moses. they say that abraham, the father of moses, prayed to god not to overlook the destruct
Of mesopotamia, who reigned over them for eight years. during these times, prometheus is mythologized as being wise in culture, through which he refas
Seeking the donkeys, he came to samuel and samuel spoke to saul about the kingdom and about what he sought. saul, having gone out, told his relative
Altar. who was also killed for transgressing the commandment of god, having been met by a lion that encountered him on the road as he was returning. a
Having practiced idolatry no less than the canaanites but it is said that in his final time he lived piously. in his time isaiah the prophet departed
Rather, persuaded by these on the third day, he answers the people with the counsel of the young men. and they departed, having renounced his rule, an
Two. pekah son of remaliah, having slain pekahiah, reigned for twenty years. in his time, tiglath-pileser, king of the assyrians, campaigning against
Azarias, he himself being in the eighth year of his reign but the third time when he went up in the eleventh year of zedekiah, and burned the temple,
Conduct and the city was built with a broad street and a surrounding wall. from which the 70 weeks in daniel begin to be numbered, in the twentieth y
Into his own. ptolemy epiphanes, the son of philopator, reigned for 4 years. ptolemy philometor, the son of epiphanes, reigned for 35 years. under him
Him, as bucephalus did alexander. once, when he was about to go out the courtyard door to go to the senate-house, his statue standing in front of the
Having fallen upon it, erased the first letter of his name. therefore, having called together the consuls and senators, he said that having received r
To suppose him to be disturbed. he was slain by claudius. in the time of gaius, agrippa becomes king of judea, and simon magus is baptized by philip,
The senate proclaimed him emperor. vitalius. vitalius reigned for one year, being of a distinguished family. he ordered all astrologers and astronomer
Use him. and he was chosen by nerva because of his excellence, as he was most warlike and had achieved many successes in rome and everywhere. and whe
In his days. but a certain narcissus of his household staff choked him in the bath. in the time of commodus, clement the stromatist was known in alexa
Against alexander who had and honored many christians he raised a great persecution against the christians. maximus and balbinus. maximus and balbinus
In a fortress, and there he was buried. aurelian had a certain spy, who reported to him all that was being done and said. once having been threatened
A magister was martyred but when his wife and his two daughters were being sought, they, having resorted to flight 83 so that their chastity would no
He stole many and precious stones and pearls and he also received from the king of the indians gifts to bring to the emperor, and having returned to
Of constantinople, having provided him 89 public funds who, besides the other sacred books, having written sixty books on gazelle skins, beautified t
Most beautiful, but not according to the form and beauty and size now seen, and he performs its dedication under the patriarch eudoxius, a disciple of
A king conspicuously both pious and meek and gentle. who, having made a peace treaty also with the persians, while returning to byzantium, in ancyra o
He appointed as bishop whom they say exposed the unjust rulers before the emperor. the goths treated valens badly and he asked the most divine valen
Macedonius, who was blaspheming against the holy spirit, and with him sabellius and apollinaris. the second synod is therefore sixty years after the f
Leaving honorius in rome. this one created his own military unit, which he called the arcadiaci and he also set up the column of the xerolophos, 105
The third 108 synod also took place in ephesus, with two hundred fathers, among whom were cyril of alexandria, celestine pope of rome, juvenal of jeru
Being envied, therefore, he is slandered as a hellenist having been bound, therefore, and tonsured, he is ordained bishop in smyrna. in his last days
One robed in this purple 114 must not be false. but indeed this also, said the emperor, befits an emperor, not to yield or submit to anyone, espec
Zeno himself was also most hideous, just as the hellenes paint pan with goat-legs and shaggy-shinned, dark in complexion, of an indeterminate age, wra
He saw in his sleep a certain frightening one holding in his hand a written codex and saying to him behold, because of your unbelief i am erasing 14
Having made his plans, he himself seized the kingdom. in his time the events concerning saint arethas and those in the city of najran took place, and
And they burned the two porticoes as far as the forum, and they reviled justinian the emperor, anathematizing him, but they acclaimed the patrician hy
To defeat the vandals and to sack africa who, with sagacity and prudence having plundered everything and made gelimer captive, led him to the city wi
Desperate, ill-advised, and as i said, a lover of building and magnanimous. the same man, having gone up into the hippodrome while the demes were riot
He who made you, not i, gives you the form of the kingdom. honor him, so that you may be honored by him. do not rejoice in blood do not partake in mu
Having been appointed by maurice and having taken command of the armies, he marched against the persians, showing many deeds of valor against them, to
He ordered the chamberlain to leave, and when he had left, he himself fell at the feet of philippicus, saying forgive me, brother, for i have sinned
To be restored. and not long after, having accused maurice's wife along with her three daughters of plotting against him, he executed them at the mole
Emperor in the church by the whole senate and the people. and crispus, the son-in-law of phocas, concurred with and approved of these things. this her
Being lifted up by your inheritance. when george the pisidian saw him, he spoke with such humility: o emperor, having wrapped your feet in black-dye
But also being epileptic. but he devises a way to remedy it, saying thus, that i see a vision of an angel called gabriel, and not enduring the sight
Heraclius. he brought to hagia sophia the crown which constantine had taken from the tomb of his father. but heraklonas was not buried in a royal mann
In the gulf and at cyzicus, warring against constantinople for seven years. but by the grace of god, being warred against by the byzantines, and again
Having taken over multitudes, some by war and some by treaty, he returned, from whom he selected and enlisted thirty thousand, and named them a specia
The patrician john, a capable man, with a roman fleet who, having routed the enemies, liberated africa, and having reported these things to the emper
Brought theodora from khazaria and her son tiberius, and they reigned with him. and breaking the peace with the bulgars he marched against them, and b
A collector of the public taxes, pious and peaceable, and they proclaimed him emperor as they had no other ruler but he took to flight and hid in the
Sisinnius the patrician was then general of the anatolics under whom leo also, having been enlisted, in a short time was raised to the greatest advan
By him, moved against the imperial city, and having seized abydos and crossed over a very great force, he writes to suleiman the protosymboulos to com
Isaurian, copronymus. constantine his son, copronymus, reigned for 34 years, appearing from a most terrible lion as a many-colored leopard, from the s
And having cut off the hands and feet of baktagios in the hippodrome, he beheaded him and he killed many other leading men, and confiscated their pro
And by sea, and having routed them he entered the city, armed with the weapons of war, celebrating a triumph over the bulgars in chains. in his time t
He returned bedridden and having come to selymbria, and having sailed as far as the round castle, with a dying soul and body, shouting and saying tha
The ecclesiastical state having shone forth upon them. and after forty days of her ruling with her son, some of those in authority, having held a coun
Within earshot of the emperor and of all the people shouting, the scholarii of copronymus revolted against them, and drawing their swords they dispers
Having put them to flight, punished their leaders, having inscribed on their foreheads with tattooed ink armenian conspirator, having exiled them bo
With a prudent mind she said to the one who was yesterday a perjured slave and today a tyrant, i, o man, consider god my benefactor, the one who rais
Most holy patriarch. and the emperor, having campaigned against the bulgars, defeated them utterly, so that he even burned the so-called court of thei
Power, having performed abominable sacrifices in the meadow of the golden gate. and he asked the emperor to make peace or to fix his spear in the gold
Wearing, when the *papias* opened it as the priests entered with their chasubles, and when the emperor entered the church, they rushed in and, having
Stricken in his heart, he passed this one by, and gave the apple to theodora, who was from paphlagonia. and he crowns theodora in the oratory of saint
He adorned her coffin with silver, and established a charter of freedom for those who take refuge there for some crime which silver, after this, 217
And achieved a great victory. and he treated this man with greater honor than the first time, and he himself was all-powerful with 220 the ameroumnes.
Someone to him, and says that the horse on which your majesty rides, is mine. and as the horse was prancing and the emperor restrained it, the emperor
A mystery, in which whatever someone says in one corner, is heard in the other. 226 but theophilos himself, having learned that theophanes the poet an
Of a great multitude and fleet greatly terrified the hagarenes, but he himself was more greatly terrified, and chose flight, having learned that the a
Kordyle, and joining battle they killed many, and captured some. but the bulgarians who were not able to cross over scattered among the hungarians, an
Of the kouropalates. and with the bulgarians making raids in thrace and macedonia, and plundering such themes, theodora levied a force of soldiers, wh
Was being reviled, he appoints him sole general over the western themes, when he died there. and after a little while, on the fourth day of renewal we
They are propitiated. then, with hymnody, having brought out the holy omophorion of the theotokos, they touched it to the edge of the sea. and while t
And having gone down to the tent of the caesar at sunset and having met with procopius, protovestiarios of the caesar, he affirmed to him that tomorro
Having fallen into it, was drowned, and was buried there. but symbatios, the son-in-law of the caesar, having failed to obtain the rank of caesar, see
Against basil. and when his mother theodora invited the emperor to the palace of anthemius, he sent rentakios his protovestiarios along with other men
Those who had disposed of michael, and what each of them suffered at different times. iakobitzes, while hunting with the emperor in the philopation, w
At that time were under his hand, with all those in authority receiving them, he having treated them kindly and provided them with gifts. and he honor
He supposed, and that he was not mistaken for this reason, having built a monastery there, he named it after saint constantine. by these and many oth
And he brought michael out of the tomb, and placed him in a cypress-wood coffin, and having placed him on a bier, covering him royally and honoring hi
To receive allowances from the new church. santabarenos himself died during the reign of constantine and zoe his mother. therefore, during the reign o
Symeon deemed him worthy of an audience, but secured him in prison. and marching out against the turks, since their fortress had no assistance from th
Having buried him there. after the death of zautzes, basil epeiktes, the son of nicholas the hetaireiarch, became friends with samonas the cubiculariu
Droungarios of the fleet, and with karamalos being there and michael charaktos, a great slaughter of the romans occurred. and when they went up into t
Tripolites to leave the city which indeed also happened. but samonas, under the pretext of going out to his monastery 278 at speira, which is in dama
Contriving in every way and with all zeal from his flight. and he suborned someone to write secretly to andronikos 281 do not board the ships, lest y
Very slanderous against the emperor, written and composed by the rhodian notary samonas. and when the emperor came into the great church, finding it i
He also renewed, as things left to him. and trusting in his own error, having made a spectacle of the vestments of the churches and having taken the p
Constantine, learning that a very great disturbance had occurred, rode out his horse. but he, slipping on the slabs paved there, threw his rider to th
Promising to bring the pechenegs. having had his request granted and receiving many gifts, he departed for the land of the pechenegs, and taking hosta
Of condemnation was overturned. but the bulgarians, being elated by the victory and campaigning as far as the city, leo the domestic of the schools, j
It came to pass, so that they also agreed to make a marriage contract, by this further tightening the bond of love. therefore on the twenty-fourth of
Carrying an autographed letter of the emperor constantine, declaring the following: since i, having found no one under my hand more vigilant and more
When the bulgarians again raided as far as katasyrtai after the death of the domesticus adralestus, pothos argyros was appointed domesticus of the sch
His horse having become stuck in the mud, he is wounded in the buttocks and the thigh. therefore, when the horse was with difficulty pulled out of the
The emperor, having received communion, and having put on the faith in the most pure theotokos like a helmet, went out of the church, fortified with s
Romanos, john the mystikos, patrikios, anthypatos. and in the month of may, on the fifteenth, of the third indiction, the patriarch nicholas ended his
A splendid banquet at the landing-place of the pegai. but when the bulgarians made no small objection that christopher be acclaimed first, and then co
We have gone through the good deeds and alms but john his brother conspired against peter the bulgarian, along with other bulgarians of symeon. and w
Was waiting. when they arrived and came near the lighthouse, he, lying in wait at the mouth of the euxine sea at the place called hieron, and indeed s
Constantine and his son-in-law constantine, along with the patriarch theophylact, and having received this with due honor, with the entire senate goin
Marianos and the others who were prepared for this, both brought them down from the palace, and confined them to the nearby islands and tonsured them
having fallen into it, was drowned, and was buried there. But Symbatios, the son-in-law of the Caesar, having failed to obtain the rank of Caesar, seeing that he had been mocked by Basil, was moved to hatred against Basil, and having taken counsel with George Peganes the stratelates, on the next day he asked to be appointed general in his stead. And Goumer was appointed logothete of the drome, and he was made count of the Opsikion. And Symbatios and Peganes, going out together, began to ravage and burn both the lands and the vineyards; for it was the summer season, acclaiming only Michael, but abominating Basil. Learning these things, the emperors ordered the other stratelatai to make war on them. But Nikephoros Maleinos, having taken counsel, scattered written messages among all the people, so that they might seize them by deceit and not openly wage war, lest they fall into a civil war. And Peganes was seized, and taking him they brought him into the city, and by the order of the emperor Constantine Myiares the eparch blinds 248 him, and seating him at the Milion they placed a vessel in his hands, and all who passed by threw into it whatever they were disposed to give. And after 30 days Symbatios the Armenian was seized by Maleinos in Keltzene in an inn; and Maleinos brought him to the emperor, who was at Saint Mamas. And by order of the emperor, they lead Peganes to meet Symbatios, giving into the hands of Peganes an earthen censer to cense him; and they blind Symbatios in one eye, and they also cut off his right hand, and they sat him at the Lauson, and they have given a vessel into his lap, so that whoever was disposed might throw something to him. And after three days they took them away to their own houses, keeping them under guard. But the emperor Michael, sending an engineer named Labaris, brings Constantine Kaballinos out of his tomb, whom he found intact; and wishing to bring him in in a sack, and since he did not fit, he wrapped him up. Likewise he also brought the patriarch John out of his tomb along with his omophorion. And by order of the emperor, the prefect shut them up in the praetorium, and on the day of the hippodrome races, bringing them and stripping them, he flogged them with scourges, and sending their bones, he burned them in the Amastrianon. And the sarcophagus of Copronymus, which was green and marvelous, he sawed apart and made 249 revetments in the church built by him in the palace at the Pharos. And the emperor Leo was born to Michael and Eudokia Ingerina while this Michael was still living, on the first of the month of December, in the 15th indiction. And the emperor held hippodrome races at Saint Mamas, riding for the Blues. And Constantine from the Armeniacs, the father of Thomas the patrician and Genesios, being droungarios of the watch, rode for the Whites, and Agallianos rode for the Greens, and Krasas for the Reds. And when the emperor had won and was seated at dinner together with Basil and Eudokia, Basiliskianos the patrician praised the emperor for having driven skillfully in the chariot. The emperor, ordering this man to stand up, commanded him to pull off his own boots and put them on. But when he refused and looked towards Basil, the emperor angrily ordered him to do this. And as Basil nodded to him, he put on the boots. And the emperor said with an oath to Basil that they suited him better than you. For do I not have the power, as I made you emperor, to make another one as well? And he grew angry at Basil in his wrath. But Eudokia, weeping, said to the emperor, "The dignity of the imperial office, my lord, is great, and we too were honored unworthily, and it is not right that it be despised." But the 250 emperor said, "Do not be grieved about this; for I want to make Basiliskianos emperor as well." And Basil was in great anger and grief. And when the emperor went out to the hunt, a certain monk met him and gave him a paper, the plot being devised against him by Basil; which having read and become angry, he plotted
πεσὼν ἐν αὐτῷ ἀπεπνίγη, καὶ ἐτάφη ἐκεῖσε. Συμβάτιος δὲ ὁ γαμβρὸς τοῦ Καίσαρος ἀποτυχὼν τῆς τοῦ Καίσαρος ἀξίας, ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη
ὑπὸ τοῦ Βασιλείου, εἰς μῖσος κατὰ τοῦ Βασιλείου κινεῖται, καὶ συμβουλευσάμενος μετὰ Γεωργίου στρατηλάτου τοῦ Πηγάνη τῇ ἐπαύριον
αἰτεῖται στρατηγὸς προβληθῆναι ἀντ' αὐτοῦ. καὶ προεβλήθη λογοθέτης τοῦ δρόμου ὁ Γοῦμερ, κἀκεῖνος κόμης τοῦ Ὀψικίου. καὶ ἐξελθόντες
ἅμα ὅ τε Συμβάτιος καὶ ὁ Πηγάνης ἤρξαντο καταστρέφειν καὶ πυρπολεῖν τάς τε χώρας καὶ ἀμπελῶνας· ἦν γὰρ καιρὸς τοῦ θέρους,
εὐφημοῦντες Μιχαὴλ μόνον, τὸν δὲ Βασίλειον ἀποβδελύττονται. ταῦτα μαθόντες οἱ βασιλεῖς ἐκέλευσαν τοὺς λοιποὺς στρατηλάτας
τούτους καταπολεμῆσαι. βουλευσάμενος δὲ Νικηφόρος ὁ Μαλεῖνος ἔρριψεν ἔγγραφα μέσον παντὸς τοῦ λαοῦ, ἵνα δόλῳ τούτους κρατήσωσιν
καὶ μὴ φανερῶς πολεμεῖν εἰς ἔμφυλον ἐμπέσωσι πόλεμον. ἐκρατήθη δὲ ὁ Πηγάνης, καὶ ἄραντες αὐτὸν εἰσήγαγον ἐν τῇ πόλει, καὶ
τῇ προστάξει τοῦ βασιλέως ἀποτυφλοῖ 248 αὐτὸν Κωνσταντῖνος ἔπαρχος ὁ Μυϊάρης, καὶ καθίσαντες ἐν τῷ Μιλίῳ ἐπέδωκαν αὐτῷ σκεῦος
ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ, καὶ ἔρριπτον πάντες οἱ διαπορευόμενοι ἐν αὐτῷ, εἴ τι ἐκ προαιρέσεως εἶχον. καὶ μεθ' ἡμέρας λʹ ἐκρατήθη
Συμβάτιος ὁ Ἀρμένης ὑπὸ Μαλεΐνου ἐν Κελτζινῇ ἐν πανδοχείῳ· καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν ὁ Μαλεῖνος εἰς τὸν βασιλέα, ὄντος αὐτοῦ εἰς
τὸν ἅγιον Μάμαντα. καὶ προστάξει τοῦ βασιλέως ἄγουσι τὸν Πηγάνην εἰς ὑπάντησιν Συμβατίου, δόντες εἰς χεῖρας τοῦ Πηγάνη θυμιατήριον
ὀστράκινον θυμιᾶν αὐτόν· καὶ ἀποτυφλοῦσιν αὐτὸν Συμβάτιον τὸν ἕνα ὀφθαλμόν, καὶ ἐκκόπτουσι καὶ τὴν δεξιὰν αὐτοῦ χεῖρα, καὶ
ἐκάθισαν αὐτὸν εἰς τὰ Λαύσου, καὶ δεδώκασι σκεῦος ἐν τῷ κόλπῳ αὐτοῦ, ἵνα ὃς ἔχῃ προαίρεσιν, ἐπιρρίπτῃ αὐτῷ τι. καὶ μεθ' ἡμέρας
τρεῖς ἀπήγαγον αὐτοὺς ἐν τοῖς ἰδίοις οἴκοις ἔχοντες ἐν φρουρᾷ. Ὁ δὲ βασιλεὺς Μιχαὴλ ἀποστείλας μηχανικόν, τὸν λεγόμενον Λάβαριν,
ἐξάγει Κωνσταντῖνον τὸν Καβαλλῖνον ἐκ τοῦ τάφου, ὃν εὗρεν ὑγιῆ· καὶ θέλων εἰσαγαγεῖν ἐν σάκκῳ, καὶ μὴ χωρούμενον ἐνετύλιξεν
αὐτόν. ὡσαύτως καὶ Ἰαννῆν πατριάρχην ἐξήγαγεν ἐκ τοῦ τάφου ἅμα τῷ ὠμοφορίῳ αὐτοῦ. καὶ τούτους προστάξει τοῦ βασιλέως ἀπέκλεισεν
ὁ ὕπαρχος ἐν τῷ πραιτωρίῳ, καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἱππικοῦ ἀγαγὼν αὐτοὺς καὶ ἀπογυμνώσας ἔτυψε μαγλάβια, καὶ τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ἀποστείλας
κατέκαυσεν ἐν τοῖς Ἀμαστριανοῦ. τὴν δὲ λάρνακα τοῦ Κοπρωνύμου πράσινον οὖσαν καὶ θαυμαστὴν διαπρίσας ἐποίη249 σεν στήθεα ἐν
τῷ ὑπ' αὐτοῦ κτισθέντι ναῷ ἐν τῷ παλατίῳ ἐν τῷ Φάρῳ. Ἐγεννήθη δὲ Λέων ὁ βασιλεὺς ἐκ Μιχαὴλ καὶ Εὐδοκίας τῆς Ἰγγιρίνης ἔτι
περιόντος αὐτοῦ τοῦ Μιχαήλ, μηνὸς ∆εκεμβρίου πρώτῃ, ἰνδικτιῶνος ιεʹ. ἐποίησεν δὲ ἱππικὸν ὁ βασιλεὺς ἐν τῷ ἁγίῳ Μάμαντι ἱππεύσας
Βένετος. Κωνσταντῖνος δὲ ὁ ἐξ Ἀρμενίων, ὁ πατὴρ Θωμᾶ πατρικίου καὶ γενεσίου, δρουγγάριος ὢν τῆς βίγλας, ἵππευε λευκός, πράσινος
δὲ ἵππευεν Ἀγαλλιανός, ῥούσιος δὲ ὁ Κρασᾶς. νικήσαντος δὲ τοῦ βασιλέως καὶ ἐπὶ δείπνου καθεσθέντος ἅμα Βασιλείῳ καὶ Εὐδοκίᾳ,
Βασιλισκιανὸς ὁ πατρίκιος ἐπῄνει τὸν βασιλέα ὡς εὐφυῶς ἐλάσαντα ἐν τῷ ἅρματι. τοῦτον ἀναστῆναι κελεύσας ὁ βασιλεὺς τὰ τζαγγία
αὐτοῦ προσέταξε σῦραι καὶ ὑποδήσασθαι. τοῦ δὲ ἀνανεύοντος καὶ πρὸς Βασίλειον ἀποβλέποντος, ἐν θυμῷ προσέταττεν ὁ βασιλεὺς
τοῦτο ποιῆσαι. τοῦ δὲ Βασιλείου ἐπινεύοντος αὐτῷ ὑπεδήσατο τὰ τζαγγία. ἔφη δὲ ὁ βασιλεὺς μεθ' ὅρκου τῷ Βασιλείῳ ὡς ὑπὲρ σὲ
κάλλιον αὐτῷ πρέπουσιν. μὴ γὰρ οὐκ ἔχω ἐξουσίαν, ὡς σὲ βασιλέα ἐποίησα, καὶ ἄλλον ποιῆσαι; καὶ ὠργίζετο κατὰ Βασιλείου θυμούμενος.
δακρύουσα δὲ ἡ Εὐδοκία ἔφη τῷ βασιλεῖ "τὸ τῆς βασιλείας ἀξίωμα, δέσποτά μου, μέγα ἐστίν, καὶ ἀναξίως καὶ ἡμεῖς ἐτιμήθημεν,
καὶ οὐ δίκαιόν ἐστι καταφρονεῖσθαι αὐτό." ὁ δὲ 250 βασιλεὺς εἶπεν "μὴ λυποῦ περὶ τούτου· καὶ γὰρ καὶ τὸν Βασιλισκιανὸν βασιλέα
θέλω ποιῆσαι." Βασίλειος δὲ ἐν θυμῷ καὶ λύπῃ μεγάλῃ γέγονεν. ἐξελθόντος δὲ τοῦ βασιλέως ἐν τῷ κυνηγίῳ μοναχός τις ὑπαντήσας
δέδωκεν αὐτῷ χάρτην, τὴν κατ' αὐτοῦ μελετωμένην ἐπιβουλὴν ὑπὸ Βασιλείου· ὃ ἀναγνοὺς καὶ θυμωθεὶς μελετᾷ