81
Atallon. rearing. from *tlo, tlas*, and *atlas*, from this, *atallon*. He gazes intently. He pays close attention. To rush. To rush. I deprive. to deprive. from *temo*, which is the prototype of *temno*, comes *atemo* and with the epenthesis of b, *atembo*, to not harm. Homer: "for it is not good to deprive." I reared. I reared. And *atitallein*, to nurse, and to rear from infancy. To be dishonored. to be despised. Wrought in the Attic style. that which is wrought in the Attic manner. I dishonor. to despise, to shrink back. Thus the Dioscuri did not scorn to appear to him again. I slight. If it means to overlook, it comes from *tio*, to honor, and *atizo*, with the pleonasm of z. But if it means to harm, from *ato*, *atizo*. Not enduring. not enduring, not bearing, being impatient. I am here, not enduring. alpha.338 Unfed. not fed. Bewildered. It is Aeolic; it means being grieved, being disturbed, being troubled. I bewilder and I will bewilder. to trouble. Missed. the one not wishing to hit, but turning away so as to miss the mark. It also means being struck with amazement or being frightened. And Homer: "stricken by the sight." *teucho*, to hit the mark, the future *teuxo*, the second aorist *etuchon*, *etuchen*, the participle *ho tucheis* and with pleonasm of *th*, *tuchtheis*. as *chamalos*, *chthamalos*. And with the privative *a*, *atuchtheis*. To be unlucky. instead of to fail. thus Plato. (Adverb.) But then. that is. similarly. but yet and instead of *de* or for this reason. Without hardship. without toil. Without fear. fearlessly. *and atarbeti likewise.* and instead of unrestrainedly. Sophocles: "and the insolence of enemies rushes on fearlessly-." Simply. manifestly. Unskillfully. ignorantly. Without. besides, without. Intently. without moving. Intent. straight, continuous, completely, wholly, immediately, very, strongly, simply or very attentively. alpha.339 As. instead of *katha*, an adverb; it is unaspirated. alpha.33 Motionlessly. quietly. Without rubbing. without rubbing. Truly and most truly. truly. from *trecho*, *treches* and *atrekes*. which no one can run past, or which no one can run past, being of sound mind. Negligently. without forethought, contemptuously. The A with the Y. (Masculine.) Dry. withered. from *auo*, to dry, *auos* and *aualeos*. Abgar. King of Edessa, who lived in the time of the emperor Trajan and brought him gifts when he arrived there. Augeas. An Athenian comic poet. Of his plays, *Agroikos*..... Audod. a judge of Israel, in one day with an oxgoad he smote six hundred of the foreigners. Self-willed. irascible, bold, boastful, pleasing and delighting himself. *autoades* and *authades*. and it is declined *authadeos* and the vocative is *authades*; but *authades* is anomalous. Self-chosen. of one's own will, or one who acts on his own accord. Plain-spoken. exact and concise. whence we also call plain and concise speeches *authekastous*. but some also [call] the plain-speaker both self-willed and selfish. alpha.340 Of the same blood. brothers. as from the same blood. Native. genuine; aboriginal. Master. a murderer or one who kills himself. Who is an *autoentes*? One who strikes himself with weapons, that is, with arrows. But in common usage it seems to be from *autos* and *hentes*; one who commits himself to everything and is his own master and not another's, but is for himself. Of the court. cithara-players. A pipe. the long bellows. a furnace-pipe that loves the wind. Glens. ravines or wide places, or *aulones* are the narrow places between ravines, extending in length. Courtiers. guards. Dry. dry. *Hyo* is a verb meaning to wet, and by privation of *a*, *aÿo*, and in contraction *auo*, from which comes *auos*. Hares. hares. Aurelian. Emperor of the Romans, terribly skilled in warfare, but unrestrained in his judgment and cruel. Ausones. the kings. from *auso*, to dare. those who dare all things by their commands. The Ausonian sea. the Sicilian sea. from Auson, the son of Odysseus and Calypso, who reigned there. Of the Ausonians. Of the Italians. Complete in itself. perfect. To themselves. instead of *autois*. alpha.341 Self-born. self-begotten. An eyewitness. the spectator. With one's own hands. those who killed themselves with their own hand or others. Self-proclaimed. the self-summoned. Indigenous.
81
̓Ατάλλων. τρέφων. παρὰ τὸ τλῶ, τλᾶς, καὶ ατλας, ἐξ αὐτοῦ ἀτάλλων. ̓Ατενίζει. ακρως προσέχει. Αττειν. ὁρμᾷν. ̓Ατέμβω. τὸ στερίσκω. παρὰ τὸ τέμω, ο ἐστι πρωτότυπον τοῦ τέμνω, γίνεται ἀτεμῶ καὶ ἐπενθέσει τοῦ ˉβ ἀτεμβῶ τὸ οὐ βλάπτω. Ομηρος· οὐ γὰρ καλὸν ἀτεμβεῖν. ̓Ατίτηλλα. ἀνέθρεψα. καὶ ἀτιτάλλειν τὸ τιθηνεῖν, καὶ ἐκτρέφειν ἐκ νηπίου. ̓Ατιμαστέον. περιφρονητέον. ̓Αττικουργούμενον. τὸ κατὰ ἀττικὸν τρόπον εἰργασμένον. ̓Ατιμάζω. τὸ καταφρονῶ, τὸ ἀναδύομαι. ταῦτά τοι οἱ ∆ιόσκουροι οὐκ ἀτίμασάν οἱ φανῆναι πάλιν. ̓Ατίζω. εἰ μὲν σημαίνει τὸ ὑπερορῶ, γίνεται παρὰ τὸ τίω, τὸ τιμῶ, καὶ ἀτίζω, πλεονασμῷ τοῦ ˉζ. εἰ δὲ σημαίνει τὸ βλάπτω, παρὰ τὸ ατω, ἀτίζω. ̓Ατλητῶν. μὴ καρτερῶν, μὴ φέρων, δυσανασχετῶν. πάρειμ' ἀτλητῶν. alpha.338 ̓Ατροφῆσαν. μὴ τραφέν. ̓Ατυζόμενοσ. αἰολικόν ἐστι· σημαίνει δὲ τὸ λυπούμενος, θορυβούμενος, ταρασσόμενος. ̓Ατύω καὶ ἀτύσω. τὸ ταράσσω. ̓Ατυχθείσ. ὁ μὴ βουλόμενος τυχεῖν, ἀλλὰ ἀποστρεφόμενος εἰς τὸ διαμαρτεῖν. σημαίνει δὲ καὶ τὸ καταπλαγεὶς η φοβηθείς. καὶ Ομηρος· -οψιν ἀτυχθείς. τεύχω τὸ ἐπιτυγχάνω, ὁ μέλλων τεύξω, ὁ δεύτερος ἀόριστος ετυχον, ἐτύχην, ἡ μετοχὴ ὁ τυχεὶς καὶ πλεονασμῷ τοῦ θ τυχθείς. ὡς χαμαλὸς χθαμαλός. καὶ μετὰ τοῦ στερητικοῦ α ἀτυχθείς. ̓Ατυχῆσαι. ἀντὶ τοῦ ἀποτυχεῖν. ουτως Πλάτων. ( ̓Επίῤῥημα.) ̓Ατὰρ δή. δηλαδή. ὁμοίως. πλὴν ομως καὶ ἀντὶ τοῦ δὴ η διὰ τοῦτο. ̓Αταλαιπώρωσ. ἀκοπιάστως. ̓Αταρβήτωσ. ἀφόβως. *καὶ ἀταρβητὶ ὁμοίως.* καὶ ἀντὶ τοῦ ἀνειμένως. Σοφοκλῆς· ἐχθρῶν δ' υβρις ἀταρβήτως ὁρμᾷ-. ̓Ατεχνῶσ. φανερῶς. ̓Ατέχνωσ. ἀνεπιστημόνως. Ατερ. ἐκτὸς, χωρίς. ̓Ατενῶσ. ἀμεταστάτως. ̓Ατενέσ. εὐθὺ, συνεχὲς, παντελῶς, καθόλου, παραχρῆμα, αγαν, ἰσχυρῶς, ἀφελῶς η πάνυ προσεχῶς. alpha.339 Ατε. ἀντὶ τοῦ καθὰ, ἐπίῤῥημα· ψιλοῦται. alpha.33 ̓Ατρεμεί. ἡσύχως. ̓Ατριβί. χωρὶς τριβῆς. ̓Ατρεκέως καὶ ἀτρεκεστάτωσ. ἀληθῶς. ἀπὸ τοῦ τρέχω, τρεχὴς καὶ ἀτρεκής. ον οὐδεὶς δύναται παραδραμεῖν, η ο οὐδεὶς δύναται παραδραμεῖν, εὐφρονῶν. ̓Ατημελήτωσ. ἀπρονοήτως, καταφρονητικῶς. Τὸ Α μετὰ τοῦ Υ. ( ̓Αρσενικόν.) Αὐαλέοσ. ὁ κατάξηρος. παρὰ τὸ αυω τὸ ξηραίνω, αυος καὶ αὐαλέος. Αυγαροσ. ̓Εδέσσης βασιλεὺς, ος ἐπὶ Τραϊανοῦ βασιλέως ην καὶ δῶρα αὐτῷ προσῆξεν ἐκεῖσε ἀφιγμένῳ. Αὐγέασ. ̓Αθηναῖος κωμικός. τῶν δραμάτων αὐτοῦ αγροικος ..... Αὐδώδ. κριτὴς τοῦ ̓Ισραὴλ ἐκ τῶν ἀλλοφύλων ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ ἐν τῷ ἀροτροποδίῳ ἐπάταξεν ανδρας ἑξακοσίους. Αὐθάδησ. θυμώδης, θρασὺς, ἀλαζὼν, ἑαυτῷ ἀδῶν καὶ ἀρέσκων. αὐτοάδης καὶ αὐθάδης. καὶ κλίνεται αὐθάδεος καὶ ἡ κλητικὴ αὐθάδες· παράλογον δὲ τὸ αυθαδες. Αὐταίρετοσ. αὐτόβουλος, η ὁ αὐτεπάγγελτος. Αὐθέκαστοσ. ἀκριβὴς καὶ σύντομος. οθεν καὶ λόγους αὐθεκάστους τοὺς σαφεῖς καὶ συντόμους λέγομεν. τινὲς δὲ καὶ τὸν παῤῥησιαστὴν καὶ αὐθάδη καὶ φίλαυτον. alpha.340 Αυθαιμοι. οἱ ἀδελφοί. ὡς ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ αιματος. Αὐθιγενήσ. γνήσιος· αὐτόχθων. Αὐθέντησ. φονεὺς η ὁ ἑαυτὸν κτιννύων. αὐτοέντης τίς ἐστιν. ὁ ἑαυτὸν βάλλων τοῖς εντεσιν, ο ἐστι τοῖς βέλεσι. τὸ δὲ ἐν τῇ συνηθείᾳ εοικε παρὰ τὸ αὐτὸς καὶ τὸ εντης· ὁ ἑαυτὸν ἐπαφεὶς εἰς πάντα καὶ ων αὐτεξούσιος καὶ μὴ αλλου, ἀλλ' ἑαυτῷ ων. Αὐλικούσ. κιθαρῳδούς. Αὐλόσ. ὁ ἐπιμήκης φυσητήρ. αὐλὸν καμινευτῆρα τὸν φιλήνεμον. Αὐλῶνεσ. φάραγγες η τόποι πλατεῖς, η αὐλῶνες τὰ μεταξὺ φαράγγων στενὰ καὶ ἐπὶ μῆκος φερόμενα. Αὐλίκουρεσ. φύλακες. Αυοσ. ξηρός. εστιν υω ῥῆμα τὸ βρέχω, καὶ στερήσει τοῦ ˉα ἀΰω καὶ ἐν συναιρέσει αυω, ἐξ ου αυος. Αυροι. οἱ λαγωοί. Αὐρηλιανόσ. βασιλεὺς ̔Ρωμαίων, τὰ πολέμια δεινῶς ἠσκημένος, ἀκάθεκτος δὲ τὴν γνώμην καὶ ὠμός. Αυσονεσ. οἱ βασιλεῖς. παρὰ τὸ αυσω τὸ τολμῶ. οἱ πάντα τολμῶντες τοῖς προστάγμασιν. Αὐσόνιος πόντοσ. ἡ Σικελικὴ θάλασσα. ἀπὸ Αυσονος τοῦ ̓Οδυσσέως καὶ Καλυψοῦς υἱοῦ ἐκεῖ βασιλεύσαντος. Αὐσονίων. ̓Ιταλῶν. Αὐτοτελήσ. τέλειος. Αὐτοῖσιν. ἀντὶ τοῦ αὐτοῖς. alpha.341 Αὐτολόχευτοσ. αὐτογέννητος. Αὐτόπτησ. ὁ θεατής. Αὐτόχειρεσ. οἱ ἑαυτοὺς φονεύσαντες αὐτοχειρίᾳ η τινάς. Αὐτεπάγγελτοσ. ὁ αὐτόκλητος. Αὐτόχθονεσ.