Epimerismi in Psalmos

 it comes from the lessons being imprinted like wax, or from it being mixed from cold and hot, or from receiving the blow at the right time, or from *k

 in the case of theotokos theētokos, elaphobolos elaphēbolos. MAKARIOS, of what type of those falling under the category of noun? Adjective. Define.An

 to a master in skill, as a student to a teacher in choice, as a friend to a friend. But if it signifies one having the age of a man, of which kind o

 numbers, cases. Of what gender is ο῾`ς (hos)? Masculine. Of what number? Singular. Of what case? Nominative and upright of the singulars. What is it

 with nouns, and they begin with them, then verbs are derived from nouns, for example horse, I ride a horse, chariot, I drive a chariot apart from tho

 How are the prepositions divided? Into two into monosyllables and into disyllables. What is the reciprocal relationship between the monosyllables and

 it means two things: the preposition, as in not somehow now from an oak nor from a rock, and in place of from afar, as in for the washing-places

 zaea for those from the verb α᾿´ω are oxytone, for example α᾿κραής and 18 all those in ΗΣ that have ΖΑ ζαμενὴς, ζαχρειής. It has been noted that αυ

 We are accustomed to use when in doubt and they are these: ara, kâta, môn. Syllogistic are those which are well-suited for the inferences and summari

 the future has the Η or the Ε. And it ought to have the Ε and not the Η but whenever the present of the first conjugation of the perispomena verbs, e

 STE E, why? Of those in -MI, the first and the second conjugation end in E, the 3rd in O, and the 4th in a lengthened doubtful vowel. And why do the f

 are found, I do not understand, I free, I give Therefore, the verbs in -MI are not Aeolic from the breathing, because the Aeolians are psilotic but

 double. Is it a primary word or a derivative? and from where is it derived? From the preposition *kata* and the verb *hizō*. And are compound words fi

 is oxytone, except for *etoi* but following, it is barytone. The disjunctive conjunction *e*, being unaspirated and superfluous. How many things does

 What? The written law, which God gave to Moses and the coin .... indeed among the Egyptians the land and the law of grace, which is the gospel it

 the passive perfect is ispsyllabic with the active, with the rule stating that every passive or middle having an M is declined, having one syllable mo

 yours from οὗ, ὁ ὅς, ἡ ἥ, τὸ ὅν in the dual, νῶι, σφῶι, σφῶε. From νῶι comes ὁ νωΐτερος, ἡ νωιτέρα, τὸ νωΐτερον from σφῶι, ὁ σφωΐτερος, ἡ σφωιτέρα,

 I thresh and two of them have the future with H, I will shout and I will bewail and the other two with A, I will hear and I will be foolish, (for it

 having a monosyllable in the genitive, sometimes the consonant of the perfect, sometimes that of the future. And what is the consonant of the perfect?

 Phaeacians, that they might be the most skilled of all men (like) the little ear, which alone is unaspirated (made smooth) of all the others being as

 the shortened analogical, the lengthened poetic. How is water declined? Of water. The rule: neuters in -OR are declined through -ROS, and keep the OME

 being in the middle of a word, the one beginning the middle syllable is aspirated, but the one ending the same [syllable] is unaspirated, for example

 And why is it marked? Because there is a rule that says that monosyllabic words ending in ΕΣ, declined imparisyllabically, have this order (declension

 lesser than the ending of the neuter, which is absurd, the penult was found to be long by position, but the A before two consonants never wishes to be

 I was making prosper but verbs beginning from the particle EU and DYS do not augment the beginning of the imperfect 54 externally, but have the infle

 ending in the penult, able to receive contraction in the second and third person, the Y is added in the future, I flow you flow you flow (I will flow)

 I see, straight, hollow, form, and the like. And otherwise: verbs beginning with O are written with a small O, except for ὠθῶ, ὠφελῶ, ὠχριῶ, ὠρύω, ὠδύ

 is

 a combination of two consonants, of which the second is a liquid, for example μέμβλω, ο᾿´φλω, ε᾿´γρω, δάκνω, and the pure verbs in -Ω ending in the di

 has the doubtful vowel shortened, for example megas mega, brachys brachy, tis ti. Tis of what kind of those falling under the noun?Of the interrogativ

 a

 megá[l]os for the genitive megálou is heteroclitic, as if from the nominative megálos. And why did the nominative megálos fall out of use? Beca

 How many genitives does basileus admit? Six: basileus, genitive basileos with epsilon and omicron, commonly basileus, genitive basileos, wi

 should have been *Zeos*. Therefore, with the two rules conflicting, the Doric dialect entered, and it became *Zeus, Dios* for the Dorians turn Δ into

 having a single origin before the T, the ST is oxytone, for example, istos, pistos, christos, and anything similar. LET US BREAK, of the subjunctive m

 A word participating in the property of verbs and of nouns. What does it participate in of the noun and of the verb? Of the noun, genders and cases o

 it may be formed in the feminine gender, for example, stephanos, geranos the word ouranos, Sikanos, is noted, which is a place in Iberia. HE WILL LAU

 THYMOS from `thyo` meaning to rush, the future `thyso`, the perfect `tethyca`, the passive `tethumai`, and from it `thymos` for things from the passi

 falsehood, form, wall, and the like, are properispomenon but the paroxytones and the proparoxytones and the properispomena, are in effect (barytone.)

 consonants, of which the second is unchangeable. The passive perfect is πεπρόσταγμαι and from it, πρόσταγμα. Why is it proparoxytone? Neuter nouns end

 are declined without hindrance both into the participles and into the other moods but etheka, edoka, heka, ought to have been with a Sigma, but were

 on the same day a derivative, which is a participle. I HAVE BEGOTTEN YOU, a verb, indicative, simple, derivative, of the second conjugation of the per

 is written with an I, except for verbs in -ΕΥΩ, as in λαγνεύω λαγνεία, and those from words in -ΥΣ, as in ταχὺς, ταχεῖα and those from words with a c

 Otherwise: verbs ending in ΑΊΝΩ are written with the diphthong ΑΙ, for example βαμβαίνω, ξηραίνω, μιαίνω noted are σθένω, μένω, πένω, στένω. 94 ῬΆΒ

 from *agallō*, this from *aglaon*, this from *aiglē*, this from *aissō* which means *hormō*. Why is *LI* with an iota? Words with a circumflex on -IŌ

 I tread, I pour, I moisten. The THLI is long, why? Disyllabic verbs ending in BŌ, whose penultimate syllable has an I, are lengthened. EPANISTANTAI, a

 first, third person of the singulars, of the compound form. And from where was it compounded? From the preposition *epi* and the verb *akouō*. And *ak

 second, you struck. THOSE WHO HATE, where does it come from? From I hate, this from enemy, this from hatred, the hatred, this from I hold, I control.

 by a change of A to H, I seek the plural, we seek, we seek, the second person, you seek, you seek. PSEUDOS, whence does it come? From I flee, flight

 107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.

 second aorist from ἐντέλλω, the future ἐντελῶ, the first aorist ἔτειλα, the middle ἐτειλάμην, the second ἐτείλω. BEHOLD, a deictic adverb, why is it o

 From `opizo`, which means to pursue behind this from `opis`, not regarding the vengeance of the gods, this from `hepo` meaning to follow. Why PI I?

 of actives only is written with the EI diphthong but in the case of passives and the rest with I. It means six things: `eidô` to make like, from whic

 a monosyllable is circumflexed, and it becomes to set on fire every syllable ending in N ... IS TAKEN, from lēbō, [meaning] to take, and with the pre

 r ai g i a n

 1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.

 a ,

 1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist

 a

 1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable

 You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.

 Nothing is said in a universal sense, as when we say, nothing new in the world the form with Theta is taken from οὐδέν, and by changing Delta t

 1 I AM WELL-PLEASING from *aretô*, and with the addition of S *arestô* and *euarestô* this from *aretê* (virtue) but that which is from *erô*, 'I de

 {1[Psalm 29.]} 1 EVENING (HESPERA), from to bring inward (eso pherein), being a sort of in-bringer (esophera), and by syncope, hespera,

 second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.

 I have been shaken, and from it palm, by which the hand is moved, and from this comes I wrestle the passive perfect is I have been wrestled, the thir

 .The rule: Proper nouns in NES, not compounded from the neuter, have the genitive in OU, Meriones, Merionou, Iordanes, Iordanou. HERMONIEIM: Names end

 

 I was calling, I was judging, those things, when falling out, have the E the word *ekpoma* comes from *EK*. {1[PSALM 54.]}1 I WAS HARBORING ANGER is

 playing.Of a fox the rule: simple words ending in Ξ of more than one syllable, except for those in Ξ, are all declined through Κ. {1[PSALM 63.]}1 I C

 i

 π δ μ Ι ὸ ί

 , 10

 ,

 t

 T

 e {

 of a strap for just as the I turns into E, it is necessary for the E also to turn into I, a strap, of a strap, and from it, garment. YOU WILL ROLL UP

 1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two

 e ma

 130.]}1 THEY WERE LIFTED UP, from *meteōrizō*. Why were they not humble-minded like the weaned child now its mother, but I raised my voice

 equal,

 PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices

 ̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from

 o

 SYNIŌN (coming together), from iō, to go forward, iōn (going) and syniōn (coming together). ARRŌSTIA (sickness), from rhō, rhōsō, rhōstos . 144 APOTHA

 ON from *pleon*, and by a pleonasm of I, but it is written with a diphthong, since they write it with an H, and otherwise the disyllabic comparatives

 t

 ACEDIA, from *akedio* (I am despondent), this from *aedio* (I am displeased), and this from *hedys* (sweet) and after *edes* (sweet), and with the ad

 84

 I will support, I have supported, I have been supported, I was supported and this from 'I stand', 'I will cause to stand'. SHELTERER, from 'I shelter

 n n

 . P

 L

 P

 K

 ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e

 29 T

 1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added

 ,

 1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the

 t ,

 EIAS, the nominative, dominion, from I rule, this from ruler, this from I am able. ENECHOI, en is a preposition, ēchōi is a noun, and ēchos from movin

 has 3 solutions, Moses of Moses, Moses of Moses, and Moses of Moses. LET HIM BE EXPECTED, I expect from the second conjugation of the perispomenon. TH

 from casting the ω᾿῀πας. OATH, from fence, and being a little wall for the one swearing, against transgressing the agreements. TO SERVE, from I serve,

o

n Ō

S 40.}

THEY ROTTED, from sepō, sepsō, the second aorist esapon, the passive esapēn, the third person plural esapēsan; and sepō is from sēs, which means the worm; this is from sō, which means to move, the future sēsō, and by elision of the Ō, sēs; and sētos is formed. BRUISE, from olō, which means to twist and destroy, the future olō, the perfect ōleka, the passive ōlemai, and by syncope ōlmai, and from it ōlmos, and by metathesis mōlos, the twisting, as in "the toil of Ares," and from it mōlōps; or the wound made from war, or from bous boos (ox) and lepō, which means to peel, bōlōps and mōlōps; 142 For properly mōlōpes are called the blows from oxen; or from bou an intensive particle and lepō, which means to peel. LOIN, from xuō, xusō, by antiphrasis, which we cannot move easily, or from opisō (behind), by syncope and crasis of P S into PS, leading backward. MOCKING from pais, paidos (child), paizō, and by crasis paizō, and from it empaigmos. I FORCE from bia (force); this from is, which means power. DEAF, from to have been struck in the hearing, or the voice; for the deaf, not hearing, also do not speak; or being a certain kenopos (void-of-aperture), who neither hears nor speaks. PAIN, from algō, algēsō, algēdōn; and algō is from algos, this is from legō, which means to care for. BEING ANXIOUS from merimna, this from merizō, merisō, memerika, memerismai, merimna; it is etymologized (but) from dividing the mind. I RENEW, from kainon (new), that which is newly made. {1[PSALM 38.]}1 PAIN, from algō, algēsō, ēlgēka, ēlgēmai. SPANS, instead of measures; and it comes from pallō, which means to move. The passive perfect is pepalmai, and from it palamē (palm), by which the hand is moved, and from this comes palaiō (to wrestle); the passive perfect is pepalaistai, the third person pepalaistai, and from it palaistēs (wrestler), or from bringing the bones near. And it is also a four-finger measure, according to the four fingers' arrangement and composition (orderly composition). NOTHING; it is one (heis henos), and the neuter is one (hen). And it becomes not one (oude hen), and by syncope ouden; and by change of D to TH outhen. YET INDEED an adverb of mediation, from the conjunction MEN and from TOI and the supplementary conjunction GE. IMAGE from eikō, which means to be like. An image differs from a bust; an image is of a man, but a bust is said of a horse. I WAS MADE DEAF from kōphos (deaf), this from to have been struck 143 in the hearing. Deaf and speechless differ. Among the ancients kōphos was said of one not speaking, and Homer, "to a deaf wave," but now kōphos is one damaged in hearing; and enneos, one who, from some sign, is amazed and remains speechless. SCOURGE, from mastizō, this from massō, which means to soften, or from himassō, which means to strike. SPIDER from climbing up, or from having thin tracks. LET GO, from hiēmi, which means to permit, the future hēsō, the second aorist hēn, the participle heis, hentos, and the imperative hes and anes. I WILL REFRESH from psychō, which means to give life. {1[PSALM 39.]}1 MUD from hizō, which means to sit down, or from heilō, which means to roll up; it means filth, whence it is also called ilupodein, from lifting mud on the feet; or from hylē (matter), ilus; this from hyō, which means to rain, whence it also has a long U. BOOK from byō, which means to make safe, or from the lives being cast into it. The BLI I, why? Neuter nouns of a single kind ending in ION, having the accent on the penultimate syllable, not being formed from verbs in EUŌ, are written with I, for example herkion, teichion, psōmion, staurion, biblion as paroxytones; diminutives in ION, if they are dactylic (six), have the accent on the penultimate, for example chrusion, paidion; but if tribrachs, proparoxytone, for example phonion, modion. KŌLU from chōlos (lame), this from kōlon, which means bone. HAIRS, from thrix, and it is declined trichos.

{1PSALM

ν ́Ω

Σ Μʹ.}

ἘΣΆΠΗΣΑΝ, ε᾿κ τοῦ σήπω, σήψω, ὁ δεύτερος ἀόριστος ε᾿´σα-πον, ὁ παθητικὸς ε᾿σα´πην, τὸ τρίτον τῶν πληθυντικῶν ε᾿σα´πησαν· τὸ δὲ σήπω παρὰ τ σὴς, ο῾` σημαίνει τὸν σκώληκα· τοῦτο παρὰ τὸ σῶ τὸ κινῶ, ὁ μέλλων σήσω, καὶ ἀποβολῇ τοῦ Ω σής· καὶ γίνεται σητός. ΜΏΛΩΨ, παρὰ τὸ ὀλῶ, τὸ συστρέφω καὶ φθείρω, ὁ μέλ-λων ο᾿λω῀, ὁ παρακείμενος ω᾿´λεκα, ὁ παθητικὸς ω᾿´λεμαι, καὶ ἐν συγκοπῇ ω᾿῀λμαι, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ ω᾿῀λμος, καὶ ἐν ὑπερβιβασμῷ μῶλος, ἡ συστροφὴ, ὡς τὸ "μῶλονἌρηος," καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ μώλωψ· η᾿` η῾ ἐκ τοῦ πολέμου γινομένη πληγὴ, η᾿` παρὰ τὸ βοῦς βοὸς καὶ τὸ λέπω, τὸ λεπίζω, βώλωψ καὶ μώλωψ· 142 κυρίως γὰρ μώλωπες λέγονται αἱ ἐκ τῶν βοῶν πληγαί· η᾿` παρὰ τὸ βοῦ ἐπιτατικὸν μόριον καὶ τὸ λέπω τὸ λεπίζω. ΨΥΑ, παρὰ τὸ ξύω, ξύσω, κατὰ ἀντίφρασιν, η῾`ν ευ᾿χερῶς κινεῖσθαι ου᾿ δυνάμεθα, η᾿` παρὰ τὸ ὀπίσω, συγκοπῇ καὶ κράσει τοῦ Π Σ ει᾿ς Ψ, ἡ ὀπίσω α᾿´γουσα. ἘΜΠΑΙΓΜῸΣ ε᾿κ τοῦ πάι¨ς, πάι¨δος, παΐζω, καὶ κατὰ κράσιν παίζω, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ ἐμπαιγμός. ΒΙΆΖΩ ε᾿κ τοῦ βία· τοῦτο παρὰ τὸ ι᾿`ς, ο῾` σημαίνει τὴν δύναμιν. ΚΩΦῸΣ, παρὰ τὸ κεκόφθαι τὴν ο᾿´πα, η᾿` τὴν φωνήν· οἱ γὰρ κωφοὶ μὴ ἀκούοντες ου᾿δε` λέγουσιν· η᾿` κενοπός τις ω᾿`ν, ὁ μήτε α᾿κούων μήτε φθεγγόμενος. ἈΛΓΗ∆ῺΝ, παρὰ τὸ ἀλγῶ, α᾿λγήσω, α᾿λγηδών· τὸ δὲ ἀλγῶ παρὰ τὸ α᾿´λγος, τοῦτο παρὰ τὸ λέγω τὸ φροντίζω. ΜΕΡΙΜΝΩ͂Ν παρὰ τὸ μέριμνα, τοῦτο παρὰ τὸ μερίζω, μερίσω, μεμέρικα, μεμέρισμαι, μέριμνα· ε᾿τυμολογεῖται (δὲ) παρὰ τὸ μερίζειν τὸν νοῦν. ΚΑΙΝΊΖΩ, παρὰ τὸ καινὸν, τὸ νεωστὶ κατεσκευασμένον. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΛΗʹ.]}1 ἌΛΓΗΜΑ, παρὰ τὸ ἀλγῶ, α᾿λγήσω, η᾿´λγηκα, η᾿´λγημαι. ΠΑΛΑΙΣΤᾺΣ, α᾿ντὶ τοῦ μετρητάς· γίνεται δὲ παρὰ τὸ πάλλω, τὸ κινῶ.Ὁ παθητικὸς παρακείμενος πέπαλμαι, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ παλάμη, δι' η῾῀ς χεὶρ κινεῖται, καὶ ἐκ τούτου γίνεται παλαίω· ὁ παθητικὸς παρακείμενος πεπάλαισμαι, τὸ τρίτον πεπάλαισται, καὶ ἐξ αυ᾿τοῦ παλαιστὴς, η᾿` παρὰ τὸ πελάζειν τὰ ὀστᾶ.Ἔστι δὲ καὶ τετραδάκτυλον μέτρον, κατὰ τὴν δʹ δακτύλων ο᾿ρδινι καὶ α᾿´νθεσιν (ο᾿ρδιναίαν σύνθεσιν). ΟΥ᾿ΘΕ´Ν· ε᾿στὶν ει῾῀ς ἑνὸς, καὶ τὸ ου᾿δε´τερον ε῾´ν. Γίνεται δὲ ου᾿δε` ε῾`ν, καὶ ἐν συγκοπῇ ου᾿δε´ν· καὶ τροπῇ τοῦ ∆ ει᾿ς Θ ου᾿θε´ν. ΜΈΝΤΟΙ ΓΕ ε᾿πι´ρρημα μεσότητος, ε᾿κ τοῦ ΜΕΝ συνδέσμου καὶ τοῦ ΤΟΙ καὶ τοῦ ΓΕ παραπληρωματικοῦ συνδέσμου. ΕΙ᾿ΚΩ`Ν παρὰ τὸ ει᾿´κω τὸ ὁμοιῶ. Ει᾿κω`ν προτομῆς δια-φέρει· ει᾿κω`ν μὲν α᾿νθρώπου, προτομὴ δὲ λέγεται ι῾´ππου. ἘΚΩΦΏΘΗΝ ε᾿κ τοῦ κωφὸς, τοῦτο παρὰ τὸ κεκόφθαι 143 τὴν ο᾿´πα. Κωφὸς καὶ ἐννεὸς διαφέρει. Κωφὸς ε᾿λε´γετο παρὰ τοῖς α᾿ρχαίοις ὁ μὴ φθεγγόμενος, καὶὍμηρος, "κύματι κωφῷ," νῦν δὲ κωφὸς ὁ τὴν α᾿κοὴν βεβλαμ- μένος· ε᾿ννεὸς δὲ, ὁ ε᾿´κ τινος σημείου θαυμάζων καὶ μένων α᾿´φωνος. ΜΆΣΤΙΞ, ε᾿κ τοῦ μαστίζω, τοῦτο παρὰ τὸ μάσσω τὸ μαλάσσω, η᾿` παρὰ τὸ ἱμάσσω, ο῾` σημαίνει τὸ πλήσσω. ἈΡΆΧΝΗ παρὰ τὸ ἀναριχᾶσθαι, η᾿` παρὰ τὸ ἀραιὰ ι᾿´χνη ε᾿´χειν. ἌΝΕΣ, ε᾿κ τοῦ ε᾿´ημι τὸ συγχωρῶ, ὁ μέλλων η῾´σω, ὁ δεύ-τερος ἀόριστος η῾῀ν, ἡ μετοχὴ ει῾`ς, ε῾´ντος, καὶ τὸ προστακτικὸν ε᾿´ς καὶ α᾿´νες. ἈΝΑΨΎΞΩ ε᾿κ τοῦ ψύχω τὸ ζωογονῶ. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΛΘʹ.]}1 ἸΛῪΣ παρὰ τὸ ι῾´ζω τὸ καθέζομαι, η᾿` παρὰ τὸ εἱλῶ τὸ συστρέφω· σημαίνει δὲ τὸν ῥύπον, ο῾´θεν καὶ ἰλυποδεῖν λέγεται, παρὰ τὸ ἰλὺν ε᾿ν τοῖς ποσὶν αι᾿´ρειν· η᾿` παρὰ τὸ υ῾´λη, ι᾿λυ´ς· τοῦτο παρὰ τὸ υ῾´ω τὸ βρέχω, ο῾´θεν καὶ μακρὸν ε᾿´χει τὸ Υ. ΒΥΒΛΊΟΝ παρὰ τὸ βύω, τὸ ἀσφαλίζω, η᾿` παρὰ τὸ τοὺς βίους βάλλεσθαι ε᾿ν αυ᾿τῷ. Τὸ ΒΛΙ Ι, διατί; Τὰ διὰ τοῦ ΙΟΝ ου᾿δε´τερα μονογενῆ πρὸ μιᾶς ε᾿´χοντα τὸν τόνον, μὴ ἀπὸ τῶν διὰ τοῦ ΕΥΩ ῥημάτων γινόμενα, διὰ τοῦ Ι γράφονται, οι῾῀ον ἑρκίον, τειχίον, ψωμίον, σταυρίον, βυβλίον παροξύτονα· τὰ διὰ τοῦ ΙΟΝ ὑποκοριστικὰ, ει᾿ μὲν η᾿῀ (σιξ) δακτυλικὰ, πρὸ μιᾶς ε᾿´χει τὸν τόνον, οι῾῀ον χρυσίον, παιδίον· ει᾿ δὲ τριβράχεα, προ-παροξυτόνως, οι῾῀ο φόνιον, μόδιον. ΚΩΛΥ παρὰ τὸ χωλὸς, τοῦτο παρὰ τὸ κῶλον, ο῾` σημαίνει τὸ ὀστοῦν. ΤΡΊΧΑΣ, ε᾿κ τοῦ θρὶξ, καὶ κλίνεται τριχός.

{1ΨΑΛΜῸ