Epimerismi in Psalmos

 it comes from the lessons being imprinted like wax, or from it being mixed from cold and hot, or from receiving the blow at the right time, or from *k

 in the case of theotokos theētokos, elaphobolos elaphēbolos. MAKARIOS, of what type of those falling under the category of noun? Adjective. Define.An

 to a master in skill, as a student to a teacher in choice, as a friend to a friend. But if it signifies one having the age of a man, of which kind o

 numbers, cases. Of what gender is ο῾`ς (hos)? Masculine. Of what number? Singular. Of what case? Nominative and upright of the singulars. What is it

 with nouns, and they begin with them, then verbs are derived from nouns, for example horse, I ride a horse, chariot, I drive a chariot apart from tho

 How are the prepositions divided? Into two into monosyllables and into disyllables. What is the reciprocal relationship between the monosyllables and

 it means two things: the preposition, as in not somehow now from an oak nor from a rock, and in place of from afar, as in for the washing-places

 zaea for those from the verb α᾿´ω are oxytone, for example α᾿κραής and 18 all those in ΗΣ that have ΖΑ ζαμενὴς, ζαχρειής. It has been noted that αυ

 We are accustomed to use when in doubt and they are these: ara, kâta, môn. Syllogistic are those which are well-suited for the inferences and summari

 the future has the Η or the Ε. And it ought to have the Ε and not the Η but whenever the present of the first conjugation of the perispomena verbs, e

 STE E, why? Of those in -MI, the first and the second conjugation end in E, the 3rd in O, and the 4th in a lengthened doubtful vowel. And why do the f

 are found, I do not understand, I free, I give Therefore, the verbs in -MI are not Aeolic from the breathing, because the Aeolians are psilotic but

 double. Is it a primary word or a derivative? and from where is it derived? From the preposition *kata* and the verb *hizō*. And are compound words fi

 is oxytone, except for *etoi* but following, it is barytone. The disjunctive conjunction *e*, being unaspirated and superfluous. How many things does

 What? The written law, which God gave to Moses and the coin .... indeed among the Egyptians the land and the law of grace, which is the gospel it

 the passive perfect is ispsyllabic with the active, with the rule stating that every passive or middle having an M is declined, having one syllable mo

 yours from οὗ, ὁ ὅς, ἡ ἥ, τὸ ὅν in the dual, νῶι, σφῶι, σφῶε. From νῶι comes ὁ νωΐτερος, ἡ νωιτέρα, τὸ νωΐτερον from σφῶι, ὁ σφωΐτερος, ἡ σφωιτέρα,

 I thresh and two of them have the future with H, I will shout and I will bewail and the other two with A, I will hear and I will be foolish, (for it

 having a monosyllable in the genitive, sometimes the consonant of the perfect, sometimes that of the future. And what is the consonant of the perfect?

 Phaeacians, that they might be the most skilled of all men (like) the little ear, which alone is unaspirated (made smooth) of all the others being as

 the shortened analogical, the lengthened poetic. How is water declined? Of water. The rule: neuters in -OR are declined through -ROS, and keep the OME

 being in the middle of a word, the one beginning the middle syllable is aspirated, but the one ending the same [syllable] is unaspirated, for example

 And why is it marked? Because there is a rule that says that monosyllabic words ending in ΕΣ, declined imparisyllabically, have this order (declension

 lesser than the ending of the neuter, which is absurd, the penult was found to be long by position, but the A before two consonants never wishes to be

 I was making prosper but verbs beginning from the particle EU and DYS do not augment the beginning of the imperfect 54 externally, but have the infle

 ending in the penult, able to receive contraction in the second and third person, the Y is added in the future, I flow you flow you flow (I will flow)

 I see, straight, hollow, form, and the like. And otherwise: verbs beginning with O are written with a small O, except for ὠθῶ, ὠφελῶ, ὠχριῶ, ὠρύω, ὠδύ

 is

 a combination of two consonants, of which the second is a liquid, for example μέμβλω, ο᾿´φλω, ε᾿´γρω, δάκνω, and the pure verbs in -Ω ending in the di

 has the doubtful vowel shortened, for example megas mega, brachys brachy, tis ti. Tis of what kind of those falling under the noun?Of the interrogativ

 a

 megá[l]os for the genitive megálou is heteroclitic, as if from the nominative megálos. And why did the nominative megálos fall out of use? Beca

 How many genitives does basileus admit? Six: basileus, genitive basileos with epsilon and omicron, commonly basileus, genitive basileos, wi

 should have been *Zeos*. Therefore, with the two rules conflicting, the Doric dialect entered, and it became *Zeus, Dios* for the Dorians turn Δ into

 having a single origin before the T, the ST is oxytone, for example, istos, pistos, christos, and anything similar. LET US BREAK, of the subjunctive m

 A word participating in the property of verbs and of nouns. What does it participate in of the noun and of the verb? Of the noun, genders and cases o

 it may be formed in the feminine gender, for example, stephanos, geranos the word ouranos, Sikanos, is noted, which is a place in Iberia. HE WILL LAU

 THYMOS from `thyo` meaning to rush, the future `thyso`, the perfect `tethyca`, the passive `tethumai`, and from it `thymos` for things from the passi

 falsehood, form, wall, and the like, are properispomenon but the paroxytones and the proparoxytones and the properispomena, are in effect (barytone.)

 consonants, of which the second is unchangeable. The passive perfect is πεπρόσταγμαι and from it, πρόσταγμα. Why is it proparoxytone? Neuter nouns end

 are declined without hindrance both into the participles and into the other moods but etheka, edoka, heka, ought to have been with a Sigma, but were

 on the same day a derivative, which is a participle. I HAVE BEGOTTEN YOU, a verb, indicative, simple, derivative, of the second conjugation of the per

 is written with an I, except for verbs in -ΕΥΩ, as in λαγνεύω λαγνεία, and those from words in -ΥΣ, as in ταχὺς, ταχεῖα and those from words with a c

 Otherwise: verbs ending in ΑΊΝΩ are written with the diphthong ΑΙ, for example βαμβαίνω, ξηραίνω, μιαίνω noted are σθένω, μένω, πένω, στένω. 94 ῬΆΒ

 from *agallō*, this from *aglaon*, this from *aiglē*, this from *aissō* which means *hormō*. Why is *LI* with an iota? Words with a circumflex on -IŌ

 I tread, I pour, I moisten. The THLI is long, why? Disyllabic verbs ending in BŌ, whose penultimate syllable has an I, are lengthened. EPANISTANTAI, a

 first, third person of the singulars, of the compound form. And from where was it compounded? From the preposition *epi* and the verb *akouō*. And *ak

 second, you struck. THOSE WHO HATE, where does it come from? From I hate, this from enemy, this from hatred, the hatred, this from I hold, I control.

 by a change of A to H, I seek the plural, we seek, we seek, the second person, you seek, you seek. PSEUDOS, whence does it come? From I flee, flight

 107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.

 second aorist from ἐντέλλω, the future ἐντελῶ, the first aorist ἔτειλα, the middle ἐτειλάμην, the second ἐτείλω. BEHOLD, a deictic adverb, why is it o

 From `opizo`, which means to pursue behind this from `opis`, not regarding the vengeance of the gods, this from `hepo` meaning to follow. Why PI I?

 of actives only is written with the EI diphthong but in the case of passives and the rest with I. It means six things: `eidô` to make like, from whic

 a monosyllable is circumflexed, and it becomes to set on fire every syllable ending in N ... IS TAKEN, from lēbō, [meaning] to take, and with the pre

 r ai g i a n

 1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.

 a ,

 1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist

 a

 1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable

 You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.

 Nothing is said in a universal sense, as when we say, nothing new in the world the form with Theta is taken from οὐδέν, and by changing Delta t

 1 I AM WELL-PLEASING from *aretô*, and with the addition of S *arestô* and *euarestô* this from *aretê* (virtue) but that which is from *erô*, 'I de

 {1[Psalm 29.]} 1 EVENING (HESPERA), from to bring inward (eso pherein), being a sort of in-bringer (esophera), and by syncope, hespera,

 second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.

 I have been shaken, and from it palm, by which the hand is moved, and from this comes I wrestle the passive perfect is I have been wrestled, the thir

 .The rule: Proper nouns in NES, not compounded from the neuter, have the genitive in OU, Meriones, Merionou, Iordanes, Iordanou. HERMONIEIM: Names end

 

 I was calling, I was judging, those things, when falling out, have the E the word *ekpoma* comes from *EK*. {1[PSALM 54.]}1 I WAS HARBORING ANGER is

 playing.Of a fox the rule: simple words ending in Ξ of more than one syllable, except for those in Ξ, are all declined through Κ. {1[PSALM 63.]}1 I C

 i

 π δ μ Ι ὸ ί

 , 10

 ,

 t

 T

 e {

 of a strap for just as the I turns into E, it is necessary for the E also to turn into I, a strap, of a strap, and from it, garment. YOU WILL ROLL UP

 1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two

 e ma

 130.]}1 THEY WERE LIFTED UP, from *meteōrizō*. Why were they not humble-minded like the weaned child now its mother, but I raised my voice

 equal,

 PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices

 ̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from

 o

 SYNIŌN (coming together), from iō, to go forward, iōn (going) and syniōn (coming together). ARRŌSTIA (sickness), from rhō, rhōsō, rhōstos . 144 APOTHA

 ON from *pleon*, and by a pleonasm of I, but it is written with a diphthong, since they write it with an H, and otherwise the disyllabic comparatives

 t

 ACEDIA, from *akedio* (I am despondent), this from *aedio* (I am displeased), and this from *hedys* (sweet) and after *edes* (sweet), and with the ad

 84

 I will support, I have supported, I have been supported, I was supported and this from 'I stand', 'I will cause to stand'. SHELTERER, from 'I shelter

 n n

 . P

 L

 P

 K

 ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e

 29 T

 1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added

 ,

 1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the

 t ,

 EIAS, the nominative, dominion, from I rule, this from ruler, this from I am able. ENECHOI, en is a preposition, ēchōi is a noun, and ēchos from movin

 has 3 solutions, Moses of Moses, Moses of Moses, and Moses of Moses. LET HIM BE EXPECTED, I expect from the second conjugation of the perispomenon. TH

 from casting the ω᾿῀πας. OATH, from fence, and being a little wall for the one swearing, against transgressing the agreements. TO SERVE, from I serve,

L

O

DELIGHTFUL, from the word *terpō* (to delight); and it is etymologized from delighting the mind. TRUMPET, this is from *selas* (light) and *opizō* (to regard with awe); for the ancients not yet a trumpet

y

a name. pon to flow.

from *zeein* (to boil) wholly. BOSOM, from *koilon* (hollow), which means deep, and *hepō* (I follow), with the removal of the I; for it follows the hollow and the circumference. {1[PSALM 79.]}1 CHERUBIM, from *cheir, cheiros* (hand). The BIM with I, why? Hebrew words ending in EIM are written with the diphthong EI, Joachim, Sennacherib, except for Cherubim and Seraphim. MEASURE from *meirō*, to divide. VINE-BRANCH from *klō*, to break off and shatter, for the vine-branch is fragile. 164 HE RAVAGED, from *lymainō*, this from *lymē*; *lymē* (add. *lēmē*) and *loimikē* differ, because *lymē* is a corruption that passes through the soul; it also signifies impurity, and comes from *lyō*, *lysō*, *lelyka*, *lelymai*, *lymē*, from which also *lymata*; and Homer, they cast the filth into the sea. But *lymē* (*lēmē*) is a white and moist substance that collects in the eyes; and it comes from *laō*, to see, and the negation 'not', for it hinders seeing or makes one not see; or from *lēthō*, I escape notice, *lēsō*, *lelētha*, *lelēmai*, *lēmē*, for we pass by those with rheumy eyes without seeing them (and they not seeing). But *loimikē* is a disease destructive of the body, coming from *loimos* (plague). THICKET, from *drys, dryos* (oak), or from *dryon*, which signifies an overgrown place and a bushy area, and Homer. [Hesiod, Works 528.] through the wooded glens, but catachrestically it signifies demons.

{1[PSALM 80.]} 1 X, from *salpizō* (to sound the trumpet) using gi, when the enemy suddenly surrounded their city, through

flame and smoke they would call for reinforcements. FROM LIFTINGS, from burdens; and *arsis* (lifting) is from *airō*, to carry, that which is carried up high; the future, *arsō*, the perfect *ērka*, the passive *ērmai*, *ērsai*, *arsis*. BASKET from releasing (*epheinai*) the toil (*kopon*) for those who carry, or from *kyphon* (sic) which means deep. HE FED MORSELS, from *psōmizō*, this from *psōmos* (morsel), this from *psō*, to break, that which has been broken into small pieces. HE STOOD, from *histēmi*, *stēsō*, the first aorist *estēsa*, the second *estēn*, *estēs*, *estē*. 165 THEY UNDERSTOOD, from *syniēmi*, the future *synēsō*, the perfect *synēka*. {1[PSALM 81.]}1 THEY SOUNDED, from *ēchō*, *ēchēsō*, *ēchēsan*, this from *ēchos* (sound), this from *schō*. THEY DEALT CRAFTILY, from *panourgeuō*, this from *panourgos* (crafty), this from acting and doing in every way. it signifies the prudent and intelligent in good things, it also signifies one who is able to do evil through his own sophistic wickedness. JUDGMENT, a feminine noun, from the verb *gnōmi*, this from *gnō*, *gnōsō*. Judgment differs from thought; for thought is divided in itself, and does not have certainty according to what it wishes; but judgment is that which has certainty and security. ISHMAELITE the IS with I, why? The I syllable; the LI with I, why? Patronymics ending in ITES are written with an I. MOAB with a big OMEGA by tradition. BENJAMIN, it is from *meion*, the small (it is *meion*, the small; and from this) and *monos* (alone) it becomes *meniamin*, and Benjamin; the only one of the other brothers who was younger. HAGARENES, the Hagarene, the RE with H, why? Ethnic oxytone nouns in NOS have H in the penult, Hagarene, Damascene, except for Edessene, Amasene, Adramyttian, and Melitene. JABIM, this in spelling is similar to Joachim RESON, a place from our ... there REB and ZEB, both proper names, are written with H. ZEBEE, the three smooth breathings by tradition. STUBBLE, from being beautifully mown. {1[PSALM 83.]}1 BROOD, from *neossos* (fledgling); this from the privative N and *seuō*, to hasten, those not able to fly before growing wings. 166 *Nossia* and *nossia* differ; *nossia* (proparoxytone) are the little birds; the nominative is *to nossion*, genitive *tou nossiou*, plural *ta nossia*; but *nossia* (oxytone) is the nest. The

᾿ λ

̀ ο

ΤΕΡΠΝῸΝ, παρὰ τὸ τέρπω· ε᾿τυμολογεῖται δὲ παρὰ τὸ τέρπειν τὸν νοῦν. ΣΆΛΠΙΓ , τοῦτο παρὰ τὸ σέλας καὶ τὸ ὀπίζω· οἱ γὰρ α᾿ρχαῖοι μήπω σάλπιγ

υ

ο᾿´νομα. πον ῥεῖν.

παρὰ τὸ ζέειν ο῾´λως. ΚΌΛΠΟΣ, παρὰ τὸ κοῖλον, ο῾` σημαίνει τὸ βαθὺ, καὶ τὸ ε῾´πω τὸ ἀκολουθῶ, α᾿φαιρέσει τοῦ Ι· ε῾´πεται γὰρ τῷ κοίλῳ καὶ περιφερεῖ. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΟΘʹ.]}1 ΧΕΡΟΥΒῚΜ, παρὰ τὸ χεὶρ, χειρός. Τὸ ΒΙΜ Ι, διατί; Τὰ ει᾿ς ΕΙΜἙβραι¨κα` διὰ τῆς ΕΙ διφθόγγου γράφεται,Ἰωακεὶμ, Συναχερεὶμ, πλὴν τοῦ Χερουβὶμ καὶ Σεραφίμ. ΜΈΤΡΟΝ παρὰ τὸ μείρω, τὸ μερίζω. ΚΛΗ͂ΜΑ παρὰ τὸ κλῶ τὸ κατασπῶ καὶ συντρίβω, ευ᾿´θραυ-στον γὰρ τὸ κλῆμα. 164 ἘΛΥΜΉΝΑΤΟ, ε᾿κ τοῦ λυμαίνω, τοῦτο ε᾿κ τοῦ λύμη· δια-φέρει λύμη (add. λήμη) καὶ λοιμικὴ, ο῾´τι μὲν λύμη φθορά τίς ε᾿στι ψυχὴν διαβαίνουσα· σημαίνει δὲ καὶ τὴν α᾿καθαρ-σίαν, καὶ γίνεται παρὰ τὸ λύω, λύσω, λέλυκα, λέλυμαι, λύμη, ε᾿ξ ου῾῀ καὶ λύματα· καὶὍμηρος, ει᾿ς α῾´λα τ' ε᾿´βαλον λύματα.Ἡ δὲ λύμη (λήμη) λευκόν ε᾿στι καὶ ὑγρὸν κατὰ τῶν ο᾿φθαλμῶν συνιστάμενον· γίνεται δὲ παρὰ τὸ λάω τὸ βλέπω, καὶ τὴν μὴ ἀπαγόρευσιν, καὶ γὰρ κωλύει τὸ μὴ λάειν η᾿` βλέπειν ποιεῖν· η ` παρὰ τὸ λήθω τὸ ανθάνω, λήσω, λέληθα, λέλημαι, λήμη, τοὺς γὰρ λημῶντας μὴ βλέποντες (καὶ μὴ βλέποντας) παρερχόμεθα.Ἡ δὲ λοιμικὴ νόσος τίς ε᾿στι φθαρτικὴ σώματος παρὰ τὸ λοιμὸς γινομένη. ∆ΡΥΜΟΣ, παρὰ τὸ δρὺς δρυὸς, η᾿` παρὰ τὸ δρύον, ῾` σημαίνει τὸν σύμφυτον τόπον καὶ θαμνῶδες χωρίον, καὶὍμηρος. [̔ΗσίοδοςἜργ. 528.] α᾿να` δρία βησσήεντα, καταχρηστικῶς δὲ σημαίνει δαιμόνια.

{1[ΨΑΛΜῸΣ Πʹ.]} 1 Ξ, παρὰ τὸ σαλπίζω γι χρώμενοι, πολε-μίων περιτοιχισάντων α᾿´φνω τὴν πόλιν αυ᾿τω῀ν διὰ

φλογὸς καὶ καπνοῦ τοὺς ε᾿πικούρους ε᾿κα´λουν. ἈΠῸἌΡΣΕΩΝ, α᾿πο` βασταγμάτων· α᾿´ρσις δὲ, παρὰ τὸ αι᾿´ρω τὸ βαστάζω, τὸ ει᾿ς υ῾´ψος βασταζόμενον· ὁ μέλλων, α᾿´ρσω, ὁ παρακείμενος ᾖρκα, ὁ παθητικὸς ᾖρμαι, ᾖρσαι, α᾿´ρσις. ΚΌΦΙΝΟΣ παρὰ τὸ κόπον ε᾿φεῖναι τοῖς βαστάζουσιν, η᾿` παρὰ τὸ κύφον sic) ὁ σημαίνει τὸ βαθύ. ἘΨΏΜΙΣΕΝ, ε᾿κ τοῦ ψωμίζω, τοῦτο παρὰ τὸ ψωμὸς, τοῦτο παρὰ τὸ ψῶ τὸ κόπτω, ὁ ει᾿ς μικρὰ κεκομμένος. ἜΣΤΗ, παρὰ τὸ ι῾´στημι, στήσω, ὁ ἀόριστος πρῶτος ε᾿´στησα, ὁ δεύτερος ε᾿´στην, ε᾿´στης, ε᾿´στη. 165 ΣΥΝΗ͂ΚΑΝ, ε᾿κ τοῦ συνίημι, ὁ μέλλων συνήσω, ὁ παρακεί- μενος συνῆκα. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΠΑʹ.]}1 ἬΧΗΣΑΝ, ε᾿κ τοῦ ἠχῶ ἠχήσω η᾿´χησαν, τοῦτο παρὰ τὸ η᾿῀χος, τοῦτο παρὰ τὸ σχῶ. ΚΑΤΕΠΑΝΟΥΡΓΕΎΣΑΝΤΟ, ε᾿κ τοῦ πανουργεύω, τοῦτο παρὰ τὸ πανοῦργος, τοῦτο παρὰ τὸ ει᾿ς πᾶν ε᾿νεργῆσαι καὶ πρᾶξαι. σημαίνει δὲ τὸν φρόνιμον καὶ νοήμονα ε᾿πι` καλοῖς, σημαίνει καὶ τὸν κακοποιεῖν δυνάμενον διὰ τῆς ἑαυτοῦ σοφιστικῆς κακίας. ΓΝΏΜΗ, ο᾿´νομα θηλυκὸν, παρὰ τὸ γνῶμι, ῥῆμα, τοῦτο παρὰ τὸ γνῶ γνώσω. ∆ιαφέρει γνώμη διανοίας· διάνοια μέν ε᾿στι διχοστατοῦσα καθ' ἑαυτὴν, καὶ μὴ τὸ βέβαιον ε᾿´χουσα κατὰ τὸ βούλεσθαι· γνώμη δέ ἐστιν ἡ τὸ βέβαιον καὶ ἀσφαλὲς ε᾿´χουσα. ἸΣΜΑΗΛΊΤΗΣ τὸ ΙΣ Ι, διατί;Ἡ Ι σ λλαβή· τὸ ΛΙ Ι, διατί; Τὰ διὰ τοῦ ΙΤΗΣ παρώνυμα διὰ τοῦ Ι γράφεται. ΜΩᾺΒ Ω μέγα ε᾿κ παραδόσεως. ΒΕΝΙΑΜῚΝ, ε᾿´στι δὲ ἀπὸ τοῦ μεῖον τὸ μικρὸν (ε᾿´στι μεῖον τὸ μικρόν· α᾿πο` δὲ τούτου) καὶ τοῦ μόνος γίνεται μενιαμὶν, καὶ Βενιαμίν· ὁ μόνος τῶν α᾿´λλων α᾿δελφῶν μικρότερος. ἈΓΑΡΗΝΟῚ, ὁἈγαρηνὸς, τὸ ΡΗ Η, διατί; Τὰ ει᾿ς ΝΟΣ ε᾿θνικὰ ὀξύτονα τῷ Η παραλήγεται,Ἀγαρηνὸς, ∆αμασκηνὸς, πλὴν τοῦἘδεσινὸς,Ἀμασινὸς,Ἀδραμητινὸς, καὶ Μελι-τινός. ἸΑΒΕῚΜ, τοῦτο κατὰ γραφὴν ο῾´μοιον τοῦἸωακεὶμ ῬΕΙΣῺΝ, τόπος παρὰ τὸ κό ἡμῶν ε᾿κεῖσε ῬῊΒ καὶ ΖῊΒ, α᾿μφότερα ο᾿νο´ματα κύρια, διὰ τοῦ Η γράφεται. ΖΕΒΕῈ, τὰ τρία ψιλὰ κατὰ παράδοσιν. ΚΑΛΆΜΗ, παρὰ τὸ καλῶς α᾿μα῀σθαι. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΠΓʹ.]}1 ΝΟΣΣΙᾺ, παρὰ τὸ νεοσσός· τοῦτο παρὰ τὸ Ν στερητικὸν καὶ τὸ σεύω, τὸ ὁρμῶ, τὰ πρινὴ πτεροφυῆσαι πέτεσθαι μὴ 166 δυνάμενα. ∆ιαφέρει νοσσία καὶ νοσσιά· νοσσία μέν ει᾿σι τὰ στρουθά· ἡ ευ᾿θεῖα τὸ νοσσίον, τοῦ νοσσίου, τὰ νοσσία· νοσσιὰ δὲ ἡ φωλεά. Τὸ