Epimerismi in Psalmos
it comes from the lessons being imprinted like wax, or from it being mixed from cold and hot, or from receiving the blow at the right time, or from *k
in the case of theotokos theētokos, elaphobolos elaphēbolos. MAKARIOS, of what type of those falling under the category of noun? Adjective. Define.An
to a master in skill, as a student to a teacher in choice, as a friend to a friend. But if it signifies one having the age of a man, of which kind o
numbers, cases. Of what gender is ο῾`ς (hos)? Masculine. Of what number? Singular. Of what case? Nominative and upright of the singulars. What is it
with nouns, and they begin with them, then verbs are derived from nouns, for example horse, I ride a horse, chariot, I drive a chariot apart from tho
How are the prepositions divided? Into two into monosyllables and into disyllables. What is the reciprocal relationship between the monosyllables and
it means two things: the preposition, as in not somehow now from an oak nor from a rock, and in place of from afar, as in for the washing-places
zaea for those from the verb α᾿´ω are oxytone, for example α᾿κραής and 18 all those in ΗΣ that have ΖΑ ζαμενὴς, ζαχρειής. It has been noted that αυ
We are accustomed to use when in doubt and they are these: ara, kâta, môn. Syllogistic are those which are well-suited for the inferences and summari
the future has the Η or the Ε. And it ought to have the Ε and not the Η but whenever the present of the first conjugation of the perispomena verbs, e
STE E, why? Of those in -MI, the first and the second conjugation end in E, the 3rd in O, and the 4th in a lengthened doubtful vowel. And why do the f
are found, I do not understand, I free, I give Therefore, the verbs in -MI are not Aeolic from the breathing, because the Aeolians are psilotic but
double. Is it a primary word or a derivative? and from where is it derived? From the preposition *kata* and the verb *hizō*. And are compound words fi
is oxytone, except for *etoi* but following, it is barytone. The disjunctive conjunction *e*, being unaspirated and superfluous. How many things does
What? The written law, which God gave to Moses and the coin .... indeed among the Egyptians the land and the law of grace, which is the gospel it
the passive perfect is ispsyllabic with the active, with the rule stating that every passive or middle having an M is declined, having one syllable mo
yours from οὗ, ὁ ὅς, ἡ ἥ, τὸ ὅν in the dual, νῶι, σφῶι, σφῶε. From νῶι comes ὁ νωΐτερος, ἡ νωιτέρα, τὸ νωΐτερον from σφῶι, ὁ σφωΐτερος, ἡ σφωιτέρα,
I thresh and two of them have the future with H, I will shout and I will bewail and the other two with A, I will hear and I will be foolish, (for it
having a monosyllable in the genitive, sometimes the consonant of the perfect, sometimes that of the future. And what is the consonant of the perfect?
Phaeacians, that they might be the most skilled of all men (like) the little ear, which alone is unaspirated (made smooth) of all the others being as
the shortened analogical, the lengthened poetic. How is water declined? Of water. The rule: neuters in -OR are declined through -ROS, and keep the OME
being in the middle of a word, the one beginning the middle syllable is aspirated, but the one ending the same [syllable] is unaspirated, for example
And why is it marked? Because there is a rule that says that monosyllabic words ending in ΕΣ, declined imparisyllabically, have this order (declension
lesser than the ending of the neuter, which is absurd, the penult was found to be long by position, but the A before two consonants never wishes to be
I was making prosper but verbs beginning from the particle EU and DYS do not augment the beginning of the imperfect 54 externally, but have the infle
ending in the penult, able to receive contraction in the second and third person, the Y is added in the future, I flow you flow you flow (I will flow)
I see, straight, hollow, form, and the like. And otherwise: verbs beginning with O are written with a small O, except for ὠθῶ, ὠφελῶ, ὠχριῶ, ὠρύω, ὠδύ
is
a combination of two consonants, of which the second is a liquid, for example μέμβλω, ο᾿´φλω, ε᾿´γρω, δάκνω, and the pure verbs in -Ω ending in the di
has the doubtful vowel shortened, for example megas mega, brachys brachy, tis ti. Tis of what kind of those falling under the noun?Of the interrogativ
a
megá[l]os for the genitive megálou is heteroclitic, as if from the nominative megálos. And why did the nominative megálos fall out of use? Beca
How many genitives does basileus admit? Six: basileus, genitive basileos with epsilon and omicron, commonly basileus, genitive basileos, wi
should have been *Zeos*. Therefore, with the two rules conflicting, the Doric dialect entered, and it became *Zeus, Dios* for the Dorians turn Δ into
having a single origin before the T, the ST is oxytone, for example, istos, pistos, christos, and anything similar. LET US BREAK, of the subjunctive m
A word participating in the property of verbs and of nouns. What does it participate in of the noun and of the verb? Of the noun, genders and cases o
it may be formed in the feminine gender, for example, stephanos, geranos the word ouranos, Sikanos, is noted, which is a place in Iberia. HE WILL LAU
THYMOS from `thyo` meaning to rush, the future `thyso`, the perfect `tethyca`, the passive `tethumai`, and from it `thymos` for things from the passi
falsehood, form, wall, and the like, are properispomenon but the paroxytones and the proparoxytones and the properispomena, are in effect (barytone.)
consonants, of which the second is unchangeable. The passive perfect is πεπρόσταγμαι and from it, πρόσταγμα. Why is it proparoxytone? Neuter nouns end
are declined without hindrance both into the participles and into the other moods but etheka, edoka, heka, ought to have been with a Sigma, but were
on the same day a derivative, which is a participle. I HAVE BEGOTTEN YOU, a verb, indicative, simple, derivative, of the second conjugation of the per
is written with an I, except for verbs in -ΕΥΩ, as in λαγνεύω λαγνεία, and those from words in -ΥΣ, as in ταχὺς, ταχεῖα and those from words with a c
Otherwise: verbs ending in ΑΊΝΩ are written with the diphthong ΑΙ, for example βαμβαίνω, ξηραίνω, μιαίνω noted are σθένω, μένω, πένω, στένω. 94 ῬΆΒ
from *agallō*, this from *aglaon*, this from *aiglē*, this from *aissō* which means *hormō*. Why is *LI* with an iota? Words with a circumflex on -IŌ
I tread, I pour, I moisten. The THLI is long, why? Disyllabic verbs ending in BŌ, whose penultimate syllable has an I, are lengthened. EPANISTANTAI, a
first, third person of the singulars, of the compound form. And from where was it compounded? From the preposition *epi* and the verb *akouō*. And *ak
second, you struck. THOSE WHO HATE, where does it come from? From I hate, this from enemy, this from hatred, the hatred, this from I hold, I control.
by a change of A to H, I seek the plural, we seek, we seek, the second person, you seek, you seek. PSEUDOS, whence does it come? From I flee, flight
107 {1FIFTH PSALM.} 1 Where does it come from? From pempō for it sends us to the tenth number.
second aorist from ἐντέλλω, the future ἐντελῶ, the first aorist ἔτειλα, the middle ἐτειλάμην, the second ἐτείλω. BEHOLD, a deictic adverb, why is it o
From `opizo`, which means to pursue behind this from `opis`, not regarding the vengeance of the gods, this from `hepo` meaning to follow. Why PI I?
of actives only is written with the EI diphthong but in the case of passives and the rest with I. It means six things: `eidô` to make like, from whic
a monosyllable is circumflexed, and it becomes to set on fire every syllable ending in N ... IS TAKEN, from lēbō, [meaning] to take, and with the pre
r ai g i a n
1ELEVENTH PSALM.} another one and with the number ten, eleventh.
a ,
1PSALM 17.} from *stereō* this from *histēmi*, *stēsō*, second aorist
a
1PSALM 18.} omega, why? Because every simple Greek word with an acute accent on the last syllable
You have favored, Lord, your land. REDEEMER, from I redeem, this from ransom, this from I loose.
Nothing is said in a universal sense, as when we say, nothing new in the world the form with Theta is taken from οὐδέν, and by changing Delta t
1 I AM WELL-PLEASING from *aretô*, and with the addition of S *arestô* and *euarestô* this from *aretê* (virtue) but that which is from *erô*, 'I de
{1[Psalm 29.]} 1 EVENING (HESPERA), from to bring inward (eso pherein), being a sort of in-bringer (esophera), and by syncope, hespera,
second. The first person plural eipaiēmen the third eipaiēsan, and by syncope eipaisan.
I have been shaken, and from it palm, by which the hand is moved, and from this comes I wrestle the passive perfect is I have been wrestled, the thir
.The rule: Proper nouns in NES, not compounded from the neuter, have the genitive in OU, Meriones, Merionou, Iordanes, Iordanou. HERMONIEIM: Names end
⇔
I was calling, I was judging, those things, when falling out, have the E the word *ekpoma* comes from *EK*. {1[PSALM 54.]}1 I WAS HARBORING ANGER is
playing.Of a fox the rule: simple words ending in Ξ of more than one syllable, except for those in Ξ, are all declined through Κ. {1[PSALM 63.]}1 I C
i
π δ μ Ι ὸ ί
, 10
,
t
T
e {
of a strap for just as the I turns into E, it is necessary for the E also to turn into I, a strap, of a strap, and from it, garment. YOU WILL ROLL UP
1[PSALM 110]}1 o in kratō, with the addition of S. For when the E adds two
e ma
130.]}1 THEY WERE LIFTED UP, from *meteōrizō*. Why were they not humble-minded like the weaned child now its mother, but I raised my voice
equal,
PSALM 140.]} (INCENSE) this from `thuma` (sacrifice), for through the burning of sacrifices
̀Σ ΡΝʹ.]} IN POWERS, the nominative, power, from to rule, this from
o
SYNIŌN (coming together), from iō, to go forward, iōn (going) and syniōn (coming together). ARRŌSTIA (sickness), from rhō, rhōsō, rhōstos . 144 APOTHA
ON from *pleon*, and by a pleonasm of I, but it is written with a diphthong, since they write it with an H, and otherwise the disyllabic comparatives
t
ACEDIA, from *akedio* (I am despondent), this from *aedio* (I am displeased), and this from *hedys* (sweet) and after *edes* (sweet), and with the ad
84
I will support, I have supported, I have been supported, I was supported and this from 'I stand', 'I will cause to stand'. SHELTERER, from 'I shelter
n n
. P
L
P
K
ISIN, the nominative is mercy, it comes from helō, which means to take, elos e
29 T
1[PSALM 110.]} I have *kratô* [I hold], with the addition of S. For when the E is added
,
1 THEY WERE LIFTED UP, from `meteorizo`. Why were they not humble-minded as the
t ,
EIAS, the nominative, dominion, from I rule, this from ruler, this from I am able. ENECHOI, en is a preposition, ēchōi is a noun, and ēchos from movin
has 3 solutions, Moses of Moses, Moses of Moses, and Moses of Moses. LET HIM BE EXPECTED, I expect from the second conjugation of the perispomenon. TH
from casting the ω᾿῀πας. OATH, from fence, and being a little wall for the one swearing, against transgressing the agreements. TO SERVE, from I serve,
29 T
Few, very few. DO NOT TOUCH MY ANOINTED ONES; common usage is through the H, but the more precise through the I, from 'chrio' (to anoint); and it calls kings 'anointed ones'. OF ALL HIS CREATION. Ktisis and ktesis differ; (ktisis) from 'ktizo' (to create), the creation of this entire universe; while ktesis is that which has been acquired from gold and silver and animals by men and gathered through much effort. EXERPSEN (He crept out), from 'herpo', 'herpso', 'eirpsa'. TAMIEION (storehouse), from 'tamieuo' (to be a steward) tamieion, this from 'tamias' (steward), this from 'temno' (to cut). 174 SKNIPES (gnats), a species of small gnat; the nominative is 'sknips', 'sknipos'. The 'sknips' has an I, why? A diphthong never ends in a double consonant, lips, thrips, knips. ORTYGOMETRA (landrail) from 'ortyx', 'ortygos' (quail), and 'ortyx' from 'oro' (to rouse), to awaken. {1[PSALM 105.]}1 RED, named from.... either from a certain king Erythros who fell and drowned there, or from the adjacent red mountains that cast their mud there when it rains. ABIRAM, great according to tradition. BEELPHEGOR; it is an image (idol) called Baal, and among the Hebrews it is called Bel, and the name of a place, Phegor, and by the resolution of the H into two E's, and by the change of the A to H(E), and by transposition, Beelphegor; that is, Bel in Phagor. EPITEDEUMA (practice); how does epitedeuma differ from techne (art)? It differs; for techne is that which is not possible without reason, such as grammar, rhetoric, while epitedeuma is devoid of reason, such as smithing, carpentry. EKOPASEN (it ceased) instead of 'epause'; and it comes from 'kopazo', this from 'kops'. {1[PSALM 106.]}1 FROM THE LANDS, the nominative, 'he chora', from 'cho' (to have space), 'choro' (to make room). BRONZE from 'chalkos', this from 'alke', which means strength, 'alkos' and 'chalkos'. MOCHLOS (bar), from not allowing the doors to be loosened. KATEPOTHE (was swallowed up), from 'pomi', the future 'poso', the perfect 'pepoka', 'pepomai', 'epothe' and 'katepothe'. The PO is short, the active perfect of verbs ending in MI changes the ending to MAI, and shortens the penultimate syllable; it becomes passive except for 'titheimai' (six). EIS AURAN (into a breeze), 'eis' is a preposition, 'aura' is a noun, from 'auo' (to blow), but here it means calmness; while 'abra' is the female slave. LIMEN (harbor), from the ships 'lian menein' (remaining very much) in it. 175 HALME (brine) from 'hals', 'halos' (salt), 'halime', and 'halme'. HE SETTLED THE HUNGRY THERE, from 'katoikizo' is one thing; but if it were written with an H, it would have said 'the hungry settled there'. KATOIKESIAS (of a dwelling), the nominative 'katoikesia', from 'katoiko', 'katoikeso', 'katoikesia' and 'katoikesia', by change of the H to E. {1[PSALM 107.]}1 READY, from 'hetoimos', this from 'hetoimos', this from 'oima', and 'etho', to do something from custom, 'ethoimos' and 'hetoimos'. How do 'oima' and 'oime' differ; for 'oima' means the rush/attack, as in Homer, 'he has the rush of a lion', while 'oime' means the song. ORTHROS (dawn), from making us upright. DIAMERIO (I will divide), from 'merizo'; this from 'meiro'. {1[PSALM 108.]}1 LET HIM SEARCH OUT, 'exereuno' comes from 'ereuna', this from 'ero', 'ereuno'. And Homer, 'he met Odysseus inquiring about them', or from 'ero' (to ask), and 'eune', which means a sojourn, for the one searching spends much time asking. EXOLOTHREUO (I utterly destroy), from the preposition 'ex' and 'olethros'; this from 'holos' (whole) and 'thrauo' (to break). ENKATA (entrails), from holding the food within. ZONE (belt), from 'zonnyo' (to gird). Zoster and zone differ. For zoster is properly the man's, while zone is the woman's. Zoster means that which is over the breastplate 'and he loosed the all-gleaming belt'. And zoma is the breastplate itself; and zoma is also called the loincloth. SKIA (shadow) from 'schetho' (to hold back), to hinder, 'schia' and 'skia', or from the preposition 'syn' and 'kio' (to go), that which goes with and does not leave us. 176 EXETINACHTHEN (I was shaken off), from 'tinasso', this from 'inasso', this from 'is', 'inos'; for it is not from 'teino'. {1[PSALM 109.]}1 SIT, from 'heo' (to sit); the future 'heso', the second aorist 'heon', the middle 'heomen', 'heou', and by crasis 'hou', the imperative 'hou', and with the preposition 'kata', 'kathou'; for the aspirates correspond to the unaspirated. LAMPROTES (brightness), from 'lampros', this from 'lampein' (to shine)
κ ο ʹ Τ
ὀλίγος ο᾿λιγοστός. ΜῊἍΠΤΕΣΘΕ ΤΩ͂Ν ΧΡΗΣΤΩ͂Ν ΜΟΥ· ἡ μὲν συνήθεια διὰ τοῦ Η, οἱ δὲ ἀκριβέστεροι διὰ τοῦ Ι, παρὰ τὸ χρίω· λέγει
δὲ χριστοὺς τοὺς βασιλεῖς. ΠΆΣΗΣ ΚΤΊΣΕΩΣ ΑΥ᾿ΤΟΥ͂. ∆ιαφέρει κτίσις καὶ κτῆσις· (κτίσις) παρὰ τὸ κτίζω, ἡ τοῦδε τοῦ παντὸς
κόσμου δημιουρ-γία· κτῆσις δὲ ἡ ἐκ χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ ζώων ε᾿πικτηθεῖσα γὰρ (παρ') α᾿νθρώποις καὶ συναχθεῖσα διὰ πολλῆς
συνδρομῆς. ἘΞΕΙ͂ΡΨΕΝ, ε᾿κ τοῦ ε῾´ρπω, ε῾´ρψω, ει῾῀ρψα. ΤΑΜΙΕΙ͂ΟΝ, παρὰ τὸ ταμιεύω ταμιεῖον, τοῦτο παρὰ τὸ ταμίας, τοῦτο παρὰ
τὸ τέμνω. 174 ΣΚΝΊΠΕΣ, ει᾿῀δος μικροῦ κώνωπος· ἡ ευ᾿θεῖα σκνὶψ σκνιπός. Τὸ σκνὶψ Ι, διατί; Ου᾿δε´ποτε δίφθογγος ει᾿ς διπλοῦν
λήγει, λὶψ, θρὶψ, κνίψ. ὈΡΤΥΓΟΜΉΤΡΑ παρὰ τὸ ο᾿´ρτυξ, ο᾿´ρτυγος, τὸ δὲ ο᾿´ρτυξ παρὰ τὸ ὀρῶ τὸ διεγείρω. {1[ΨΑΛΜῸΣ ΡΕʹ.]}1
ἘΡΥΘΡᾺ, α᾿πο` τοῦ .... η᾿`Ἐρυθροῦ τινος βασιλέως ο᾿νομα-ζομένη πεσόντος ε᾿κεῖ καὶ πνιγέντος, η᾿` α᾿πο` τῶν παρακειμένων ο᾿ρε´ων
ε᾿ρυθρῶν τῶν τὴν ι᾿λυ`ν ει᾿σβαλλόντων ε᾿κεῖ ἐν τῷ υ῾´ειν. ἈΒΕΙΡῺΜ, μέγα κατὰ παράδοσιν. ΒΕΕΛΦΕΓΏΡ· ε᾿´στιν ει᾿῀ (ει᾿´δωλον)
τὸ λεγόμενον Βάαλ, καὶ λέγεται παρ'Ἑβραίοις Βὴλ, καὶ ο᾿´νομα τόπου, Φεγὼρ, καὶ διαλύσει τοῦ Η ει᾿ς δύο Ε, καὶ τροπῇ τοῦ Α
ει᾿ς Η(Ε), καὶ ἐν ὑπερ-θέσει Βεελφεγώρ· τουτέστι Βὴλ ε᾿ν τῷ Φαγώρ. ἘΠΙΤΉ∆ΕΥΜΑ· τί διαφέρει ε᾿πιτήδευμα τέχνης; ∆ιαφέρει·
ἡ γὰρ τέχνη ε᾿στὶν ἡ α᾿´νευ λόγου μὴ δυναμένη, οι῾῀ον γραμ-ματικὴ, ῥητορικὴ, ε᾿πιτήδευμα δὲ λόγου χηρεῦον, οι῾῀ον, χαλ-κευτικὴ,
τεκτονική. ἘΚΌΠΑΣΕΝ α᾿ντὶ τοῦ ε᾿´παυσε· γίνεται δὲ ἐκ τοῦ κοπάζω, τοῦτο παρὰ τὸ όπ ς. {1[ΨΑΛΜῸΣ Ρϛ .]}1 ἘΚ Ω͂Ν ΧΩΡΩ͂Ν, ἡ
ευ᾿θεῖα, ἡ χώρα, παρὰ τὸ χῶ τὸ χωρῶ. ΧΑΛΚΑΣ͂ ε᾿κ τοῦ χαλκὸς, τοῦτο παρὰ τὴν α᾿λκὴν, ο῾` σημαίνει τὴν δύναμιν, α᾿λκὸς καὶ χαλκός.
ΜΟΧΛῸΣ, παρὰ τὸ μὴ ἐᾶν χαλᾶσθαι τὰς θήρας. ΚΑΤΕΠΌΘΗ, ε᾿κ τοῦ πῶμι, ὁ μέλλων πώσω, ὁ παρακείμενος πέπωκα, πέπομαι, ε᾿πο´θη
καὶ κατεπόθη. Τὸ ΠΟ μικρὸν, ὁ ἐνεργητικὸς παρακείμενος τῶν ει᾿ς ΜΙ τὴν τελευταίαν τρέπων ει᾿ς ΜΑΙ, καὶ τὴν παραλήγουσαν συστέλλει·
παθητικὸν γίνεται πλὴν τοῦ τίθειμαι (σιξ). ΕΙ᾿Σ ΑΥ᾿´ΡΑΝ, ει᾿ς πρόθεσις, αυ᾿´ρα ο᾿´νομα, παρὰ τὸ αυ᾿´ω, τὸ πνέω, νῦν δὲ σημαίνει
τὴν γαλήνην· α᾿´βρα δὲ ἡ δούλη. ΛΙΜῊΝ, παρὰ τὸ λίαν μένειν ε᾿ν αυ᾿τῷ τὰ πλοῖα. 175 ἍΛΜΗ παρὰ τὸ α῾`λς ἁλὸς, ἁλίμη, καὶ α῾´λμη.
ΚΑΤΏΙΚΙΣΕΝἘΚΕΙ͂ ΠΕΙΝΩ͂ΝΤΑΣ, ε᾿κ τοῦ κατοικίζω ε῾´τερον· ει᾿ δὲ ἐγράφη διὰ τοῦ Η, ει᾿῀πεν α᾿`ν κατῴκησαν ε᾿κεῖ πεινῶντες.
ΚΑΤΟΙΚΕΣΊΑΣ, ἡ ευ᾿θεῖα κατοικεσία, ε᾿κ τοῦ κατοικῶ, κατοι-κήσω, κατοικησία καὶ κατοικεσία, τροπῇ τοῦ Η ει᾿ς Ε. {1[ΨΑΛΜῸΣ
ΡΖʹ.]}1 ἙΤΟΊΜΗ, ε᾿κ τοῦ ἑτοῖμος, τοῦτο ε᾿κ τοῦ ε῾´τοιμος, τοῦτο ε᾿κ τοῦ οι᾿῀μα, καὶ τὸ ε᾿´θω, τὸ ἐξ ε᾿´θους τι διαπράττομαι,
ε῾´θοιμος καὶ ε῾´τοιμος. Τί διαφέρει οι᾿῀μα καὶ οι῾´μη· οι᾿῀μα μὲν γὰρ σημαίνει τὸ ο῾´ρμημα, καὶὍμηρος, οι᾿῀μα λέοντος ε᾿´χει,
τὸ δὲ οι῾´μη σημαίνει τὴν ᾠδη´ν. ὌΡΘΡΟΣ, παρὰ τὸ ὀρθοὺς ἡμᾶς ποιεῖν. ∆ΙΑΜΕΡΙΩ͂, παρὰ τὸ μερίζω· τοῦτο παρὰ τὸ μείρω. {1[ΨΑΛΜῸΣ
ΡΗʹ.]}1 ἘΞΕΡΕΥΝΗΣΆΤΩ, ε᾿ξερευνῶ γίνεται παρὰ τὴν ε᾿ρεύναν, τοῦτο παρὰ τὸ ἐρῶ, τὸ ἐρεύνω. ΚαὶὍμηρος, τὰς ε᾿ρε´ωνὈδυσσῆι¨ συνήντετο,
η᾿` παρὰ τὸ ἐρῶ τὸ ἐρωτῶ, καὶ τὸ ευ᾿νη`, ο῾` σημαίνει τὴν δια-τριβὴν, ὁ γὰρ ε᾿ρευνῶν ε᾿πι` πολὺ ἐρωτῶν ε᾿νδιατρίβει. ἘΞΟΛΟΘΡΕΎΩ,
ε᾿κ τῆς ε᾿ξ προθέσεως καὶ τοῦ ο᾿´λεθρος· τοῦτο παρὰ τὸ ο῾´λος καὶ τὸ θραύω. ἜΓΚΑΤΑ, παρὰ τὸ ε᾿´νδοθεν κατέχειν τὴν τροφήν.
ΖΏΝΗ, παρὰ τὸ ζωννύω. ∆ιαφέρει ζωστὴρ καὶ ζώνη. Ζωστὴρ μὲν γάρ ε᾿στι κυρίως ὁ ἀνδρεῖος, ζώνη δὲ ἡ γυναικεῖα. Ζωστὴρ σημαίνει
τὸ ἐπάνω τοῦ θώρακος λῦσε δὲ ζωστῆρα παναίολον. Ζῶμα δὲ καὶ αυ᾿το`ς ὁ θώραξ· λέγεται δὲ ζῶμα καὶ τὸ περίζωμα. ΣΚΙᾺ παρὰ τὸ
σχέθω, τὸ κωλύω, σχιὰ καὶ σκιὰ, η᾿` ε᾿κ τῆς σὺν προθέσεως καὶ τοῦ κίω τὸ πορεύομαι, ἡ συμπορευομένη καὶ μὴ ἐῶσα ἡμᾶς. 176
ἘΞΕΤΙΝΆΧΘΗΝ, ε᾿κ τοῦ τινάσσω, τοῦτο ε᾿κ τοῦ ἰνάσσω, τοῦτο παρὰ τὸ ι᾿`ς, ι᾿νο´ς· ου᾿ γάρ ε᾿στιν α᾿πο` τοῦ τείνω. {1[ΨΑΛΜῸΣ
ΡΘʹ.]}1 ΚΆΘΟΥ, παρὰ τὸ ε῾´ω τὸ καθέζομαι· ὁ μέλλων ε῾´σω, ὁ δεύ-τερος ἀόριστος ε῾´ον, ὁ μέσος ἑόμην, ε῾´ου, καὶ κράσει ου῾῀,
τὸ προστακτικὸν ου῾῀, καὶ μετὰ τῆς κατὰ προθέσεως κάθου· α᾿ν-τιστοιχεῖ γὰρ τὰ δασέα τοῖς ψιλοῖς. ΛΑΜΠΡΌΤΗΣ, παρὰ τὸ λαμπρὸς,
τοῦτο παρὰ τὸ λάμπειν