1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 265 these things written word for word in the 4th of kings i have set forth, so that readers may know that there have been different captivities of th

 266 but panodorus and other historians say from the captivity in samaria under shalmaneser. zedekiah reigned as the 20th of judah for 11 years. and it

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

99

34 years. Baal-bazer his son, 17 years. Abdastartus his son reigned 9 years. The three sons of his nurse killed him; and the eldest of them reigned; after whom Astartus son of Eleastartus, 12 years. after whom Astharymus his brother, 9 years. his brother Phelles, having killed him, reigned 8 months. Ithobalus, the king of Astarte, having killed him, reigned 32 years. after whom Balezorus his son, 8 years. of him, Metenus his son, 25 years. after whom Mygdalion Physmanoun, 47 years. In his 7th year his sister Carthage, having fled, founded in Libya a city, Carthage which is also Carchedon. In the 12th year of the reign of Siromus, the temple in Jerusalem was built. There are from this until the founding of Carchedon 143 years, 8 months. Solomon served Astarte, having forsaken God, and Chemosh the abomination of the Moabites and Molech of the Ammonites, having been deceived by foreign women. For he had seven hundred wives, both Israelite and foreign, and three hundred concubines. And he took all the foreign women contrary to the divine commandment. But he had only one male child, and him from a foreigner, Naamah the Ammonitess, unworthy of the rule. Ahijah the Shilonite prophesied to Jeroboam that he would be king of the 10 tribes, which Solomon having heard sought to kill Jeroboam. But he, having fled to Sousakeim king of Egypt, became his son-in-law by his daughter, and after the death of Solomon he ruled over the same 10 tribes. In the 4507th year of the world Solomon died, and the kingdom of the sons of Israel was split into two according to the divine decree which was brought against Solomon and his son concerning Jeroboam through Ahijah the Shilonite.And Rehoboam his son reigned in Jerusalem over the two tribes, both of Judah and of Benjamin; but the other 10 tribes of Israel made Jeroboam, a servant of Solomon, king for themselves in Samaria, and the two kingdoms remained thus divided until the captivity to the Chaldeans.

216 KINGS OF THE EGYPTIANS Of the Egyptians, the 72nd, Osorthon, reigned 15 years. And it was the 4660th year of the world. Of the Egyptians, the 73rd, Takalophis, reigned 13 years. And it was the 4675th year of the world. Of the Egyptians, the 74th, Bocchoris, reigned 44 years. And it was the 4688th year of the world. Bocchoris gave laws to the Egyptians, in whose time a lamb is said to have spoken. Of the Egyptians, the 75th, Sabakon the Ethiopian, reigned 12 years. And it was the 4732nd year of the world. This man took Bocchoris captive and burned him alive. Of the Egyptians, the 76th, Sebechon, reigned 12 years. And it was the 4744th year of the world.

KINGS OF THE LATINS Of the Latins, the 7th, Anchises Silvius, reigned 10 years. And it was the 4520th year of the world. Of the Latins, the 8th, Aegyptus Silvius, reigned 20 years. And it was the 4530th year of the world. Of the Latins, the 9th, Cappys Silvius, reigned 34 years. And it was the 4550th year of the world. Of the Latins, the 10th, Tiberius, reigned 48 years, from whom the river Tiber 217 was also named, which was formerly called Albas. And it was the 4584th year of the world. Of the Latins, the 11th, Aremulus Silvius, reigned 19 years. this man was struck by lightning on account of his great impiety. And it was the 4632nd year of the world.

KINGS OF THE ATHENIANS Of the Athenians, the 20th, Archippus son of Acastus, reigned 19 years. And it was the 4487th year of the world. Of the Athenians, the 21st, Thersippus son of Archippus, reigned 40 years. And it was the 4506th year of the world. Of the Athenians, the 22nd, Phorbas son of Thersippus, reigned 30 years. And it was the 4546th year of the world. Of the Athenians, the 23rd, Megacles son of Phorbas, reigned 28 years. And it was the 4576th year of the world. Of the Athenians, the 24th, Diognetus son of Megacles, reigned 28 years. And it was the 4604th year of the world. Of the Athenians, the 25th, Pherecles son of Diognetus, reigned 19 years. And it was the 4632nd year of the world. Of the Athenians, the 26th, Ariphron son of Pherecles

99

ἔτη λδʹ. Βααλβάζερος υἱὸς ἔτη ιζʹ. Ἀβδάσταρτος υἱὸς ἐβασί λευσεν ἔτη θʹ. τοῦτον οἱ τῆς τροφοῦ αὐτοῦ τρεῖς παῖδες ἀνεῖλον· καὶ ἐβα σίλευσεν ὁ πρεσβύτερος αὐτῶν· μεθ' ὃν Ἄσταρτος Ἐλεαστάρτου ιβʹ. μεθ' ὃν Ἀσθάρυμος ἀδελφὸς αὐτοῦ ἔτη θʹ. ὃν ἀδελφὸς Φέλλης ἀνελὼν μῆ νας ηʹ ἐβασίλευσε. τοῦτον Εἰθόβαλος ὁ τῆς Ἀστάρτης βασιλεὺς κτείνας ἐβασίλευσεν ἔτη λβʹ. μεθ' ὃν Βαλέζερος υἱὸς ἔτη ηʹ. τούτου Μέτηνος υἱὸς ἔτη κεʹ. μεθ' ὃν Μυγδαλίων Φυσμανοῦν ἔτη μζʹ. τούτου ἔτει ζʹ ἡ ἀδελφὴ αὐτοῦ Καρθάγενα φυγοῦσα ἐν Λιβύῃ πόλιν ἔκτισε Καρθάγεναν τὴν καὶ Καρχηδόνα. ἔτει ιβʹ τῆς Σιρώμου βασιλείας ὁ ἐν Ἱεροσολύμοις ναὸς ᾠκοδομήθη. γίνονται ἔτη ἀπὸ τούτου ἕως Καρχηδόνος οἰκοδομῆς ρμγʹ, μῆνες ηʹ. Σολομὼν ἐλάτρευσε τῇ Ἀστάρτῃ, καταλείψας τὸν θεὸν καὶ τῷ Χαμὼς βδελύγματι Μωαβιτῶν καὶ τῷ Μολὼχ Ἀμανιτῶν, γυναιξὶν ἐθνικαῖς ἀπα τηθείς. εἶχε γὰρ ἑπτακοσίας γαμετὰς Ἰσραηλίτιδάς τε καὶ ἐθνικάς, τρι ακοσίας δὲ παλλακάς. πάσας δὲ τὰς ἐθνικὰς παρὰ τὴν θείαν ἐντολὴν ἠγά γετο. ἕνα δὲ μόνον ἔσχεν ἄρσενα, καὶ τοῦτον ἐξ ἀλλοφύλου Ναάμας τῆς Ἀμανίτιδος ἀνάξιον τῆς ἀρχῆς. Ἀχίας ὁ Σιλωνίτης προεφήτευσε τῷ Ἱεροβωὰμ ὅτι βασιλεύσει τῶν ιʹ φυλῶν, ὅπερ ἀκούσας Σολομὼν ἐζήτει ἀνελεῖν τὸν Ἱεροβωάμ. ὁ δὲ προσ φυγὼν τῷ Σουσακεὶμ βασιλεῖ Αἰγύπτου γαμβρὸς αὐτοῦ γίνεται ἐπὶ θυ γατρί, καὶ μετὰ θάνατον Σολομῶντος κρατεῖ τῶν αὐτῶν ιʹ φυλῶν. Τῷ δφζʹ ἔτει τοῦ κόσμου Σολομὼν ἐτελεύτησε, καὶ ἐσχίσθη ἡ βασιλεία τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ εἰς δύο κατὰ τὴν θείαν ἀπόφασιν τὴν ἐξενεχθεῖσαν κατὰ Σολομῶντος καὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ πρὸς Ἱεροβωὰμ δι' Ἀχία τοῦ Σιλωνίτου.καὶ ἐβασίλευσε Ῥοβωὰμ υἱὸς αὐτοῦ ἐν Ἱερουσαλὴμ τῶν δύο φυλῶν, τοῦ τε Ἰούδα καὶ τοῦ Βενιαμίν· αἱ δὲ ἄλλαι ιʹ φυλαὶ τοῦ Ἰσραὴλ ἐβασίλευσαν ἑαυταῖς ἐν Σαμαρείᾳ τὸν Ἱεροβωὰμ δοῦλον Σολομῶντος, καὶ ἔμειναν οὕτω διῃρημέναι αἱ δύο βασιλεῖαι ἕως τῆς εἰς Χαλδαίους αἰχμαλωσίας.

216 ΑΙΓΥΠΤΙΩΝ ΒΑΣΙΛΕΙΣ Αἰγυπτίων οβʹ ἐβασίλευσεν Ὀσόρθων ἔτη ιεʹ. τοῦ

δὲ κόσμου ἦν ἔτος δχξʹ. Αἰγυπτίων ογʹ ἐβασίλευσε Τακαλώφις ἔτη ιγʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δχοεʹ. Αἰγυπτίων οδʹ ἐβασίλευσε Βόκχωρις ἔτη μδʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δχπηʹ. Βόκχωρις Αἰγυπτίοις ἐνομοθέτει, ἐφ' οὗ λόγος ἀρνίον φθέγξασθαι. Αἰγυπτίων οεʹ ἐβασίλευσε Σαβάκων Αἰθίοψ ἔτη ιβʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δψλβʹ. Οὗτος τὸν Βόκχωριν αἰχμάλωτον λαβὼν ζῶντα ἔκαυσεν. Αἰγυπτίων οςʹ ἐβασίλευσε Σεβήχων ἔτη ιβʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δψμδʹ.

ΛΑΤΙΝΩΝ ΒΑΣΙΛΕΙΣ Λατίνων ζʹ ἐβασίλευσεν Ἀγχίσης Σιλουίου ἔτη ιʹ. τοῦ δὲ

κόσμου ἦν ἔτος δφκʹ. Λατίνων ηʹ ἐβασίλευσεν Αἰγύπτιος Σιλούιος ἔτη κʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δφλʹ. Λατίνων θʹ ἐβασίλευσε Κάππυς Σιλούιος ἔτη λδʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δφνʹ. Λατίνων ιʹ ἐβασίλευσε Τιβέριος ἔτη μηʹ, ἀφ' οὗ καὶ ὁ ποταμὸς Τίβερος 217 προσηγορεύθη ὁ πρὶν Ἀλβὰς καλούμενος. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δφπδʹ. Λατίνων ιαʹ ἐβασίλευσεν Ἀρέμουλος Σιλούιος ἔτη ιθʹ. οὗτος ἐκεραυνώ θη διὰ πολλὴν ἀσέβειαν. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δχλβʹ.

ΑΘΗΝΑΙΩΝ ΒΑΣΙΛΕΙΣ Ἀθηναίων κʹ ἐβασίλευσεν Ἄρχιππος Ἀκάστου ἔτη ιθʹ.

τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δυπζʹ. Ἀθηναίων καʹ ἐβασίλευσε Θέρσιππος Ἀρχίππου ἔτη μʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δφςʹ. Ἀθηναίων κβʹ ἐβασίλευσε Φόρβας Θερσίππου ἔτη λʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δφμςʹ. Ἀθηναίων κγʹ ἐβασίλευσε Μεγακλῆς Φόρβαντος ἔτη κηʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δφοςʹ. Ἀθηναίων κδʹ ἐβασίλευσε ∆ιόγνητος Μεγακλέους ἔτη κηʹ. τοῦ δὲ κό σμου ἦν ἔτος δχδʹ. Ἀθηναίων κεʹ ἐβασίλευσε Φερεκλῆς ∆ιογνήτου ἔτη ιθʹ. τοῦ δὲ κόσμου ἦν ἔτος δχλβʹ. Ἀθηναίων κςʹ ἐβασίλευσεν Ἀρίφρων Φερεκλέους