101
and a city of Thrace, from Galepsus of Thasos. words ending in ˉpsˉoˉs of more than two syllables are oxytone, for example: skindapsos; cherapsos; lykapsos; galepsos. the citizen is Galepsian. gamma.416 Gallos. name of a river. Gamboros or gammoros. the one who does not partake. Gamelionos. name of a month. Gamos. from damō, to tame, comes damos and gamos. whence Homer also calls maidens untamed: an untamed maiden-. But others derive gamos from to beget. Gamelios. nuptial. Gampsos. the bent one. kampsō, kampsos and gampsos, by the change of ˉk to ˉg; as in: ekampse and egampse, kampsōnyches and gampsōnyches, that is, with curved claws. Gambros. from gamos comes gamēros and by syncope and the addition of ˉb, gambros. Gargetos. a proper name. Garos. it is said in the masculine. garos is nothing other than putrefaction. Gargaleon. the so-called uvula or the tip of the larynx. From the sound produced in its treatment. gamma.417 Gastris. one who is unrestrained concerning the stomach. They also call one who has intestinal worms this. Gastrimargos. mad about the stomach; for margainō means to be mad. Gaizētai. the Gauls. From seeking the earth. For having been driven from their own country, they went about much land seeking where they might dwell. Gaitouloi. a nation of Libya. Artemidorus calls them Gaitoulioi. The country is Gaitoulia. Gaiodotai. architects or stewards. From dein, which means to divide. Those who portion out the land, that is, who mark it out for dwellings. Gauros. boastful, puffed up. Gaisos. the javelin. Gangamoulkoi. those who fish with a dragnet. Galerōpos. one with a pleasing look. Gaulos. the easily deceived, one who lives off others. But gaulòs, oxytone, the shepherd's vessel, into which they receive milk. From gō, to hold, comes galos and gaulos; and not at all from receiving milk. And a trireme is also called gaulos because it receives a great many things, as gamma.418 Herodotus says in the third book of the Histories. It is also a type of pirate ship, which is also called a liburnian. or being a kind of gyalos; that is, hollow. Herodotus: having sunk the merchant ships there. and again: and milk-carrying merchant ships. or gaulos, the bucket of a well. or a wine vessel made of wood, which the Italians call a mangana. Gaunakas. wearing a gaunakas. (Feminine.) Gaia. the earth. From gō, to give birth, from which comes gea with a smooth ˉe; as it were, the generative. from this comes geometria, georgos. this gea becomes gē by crasis of ˉe and ˉa into ˉē, from which comes gēpedon, gēgenēs. From gē comes another derivative through the diphthong ˉai, gaia; just as from selēnē comes selēnaia. But Sergius the grammarian says: from gaiō, to exult, comes gaia, not from gē; from which also come bougaios and gaiēochos. For from holding the earth comes gaiochos, and with the addition of ˉē, gaiēochos, he who is carried on the earth; for the ocean surrounds it. gamma.419 Gangraina. a corrosive affliction of the flesh, or fleshy, or a widely diffused affliction in the body. From granō, which means to eat, comes graina and by reduplication, gangraina. Gangra. a city. From the goat named gangra, which, having separated the alienated ones, pointed out the place. Gadara. a city of Coele-Syria, which was called Antiochia and Seleucia. The citizen is a Gadarene, and Gadaris is the woman and the country. Gaza. treasure, and the name of a city. Galoōnē. the husband's sister. and galōs and galōē likewise. Galē. the weasel. Galilaia. is interpreted as "rolling down" in the Greek language. wherefore the wheel is also called gelgel; or revolution and a turning back. Galarina. a city of Sicily. Galeagra. an instrument of punishment, the reception-place of wild beasts. Galea. the name of a fish. Galēnē. from galē comes galēnē, or from gelō, being a certain gelanē and galēnē, that which is gentle and pleasant. Galograikia. the country of the bucellarii. The same are also called Hellenogalatae. Gangamē. the dragnet, the net. Gamphēlē. the jawbone, the jaw. From kamptō, gamptō; just as from thaptō comes taphē, gamma.420 so also from gamptō comes gamphē and gamphēlē. Gampsōlē. the curving. Gamala. a city. and Gamaleus. So Josephus. Gargaros.
101
καὶ πόλις τῆς Θρᾴκης, ἀπὸ Γαλήψου τοῦ ἐκ Θάσου. τὰ εἰς ˉψˉοˉς ὑπὲρ δύο συλλαβῶν ὀξύνονται, οιον· σκινδαψός· χεραψός· λυκαψός· γαληψός. ὁ πολίτης Γαλήψιος. gamma.416 Γάλλοσ. ονομα ποταμοῦ. Γάμβορος η γάμμοροσ. ὁ ἀμέτοχος. Γαμιλιῶνοσ. ονομα μηνός. Γάμοσ. παρὰ τὸ δαμῶ, τὸ δαμάζω, γίνεται δαμὸς καὶ γάμος. οθεν καὶ Ομηρος ἀδαμάστους λέγει τὰς παρθένους· παρθένος ἀδμής-. οἱ δὲ παρὰ τὸ γεννᾷν γάμος. Γαμήλιοσ. γαμικός. Γαμψόσ. ὁ κεκαμμένος. κάμψω, καμψὸς καὶ γαμψὸς, τροπῇ τοῦ ˉκ εἰς ˉγ· ὡς τό· εκαμψε καὶ εγαμψε, καμψώνυχες καὶ γαμψώνυχες, ο ἐστιν ἐπικαμπεῖς ονυχες. Γαμβρόσ. παρὰ τὸ γάμος γαμηρὸς καὶ κατὰ συγκοπὴν καὶ πλεονασμὸν τοῦ ˉβ γαμβρός. Γάργητοσ. κύριον. Γάροσ. ἀρσενικῶς λέγεται. εστι δὲ οὐδὲν αλλο ὁ γάρος η σηπεδών. Γαργαλέων. ἡ λεγομένη σταφυλὴ η τὸ ακρον τοῦ λάρυγγος. ἀπὸ τοῦ ηχου τοῦ γενομένου ἐν τῇ θεραπείᾳ αὐτῆς. gamma.417 Γάστρισ. ὁ περὶ γαστέρα ἀκρατής. καλοῦσι δὲ καὶ τὸν ελμινθας εχοντα. Γαστρίμαργοσ. τὴν γαστέρα μανιώδης· μαργαίνω γὰρ τὸ μαίνομαι. Γαιζῆται. οἱ Γαλάται. παρὰ τὸ τὴν γῆν ζητεῖν. ἐκπεσόντες γὰρ τῆς ἑαυτῶν χώρας, πολλὴν γῆν περιῆλθον ζητοῦντες οπου οἰκήσουσι. Γαιτοῦλοι. εθνος Λιβύης. ̓Αρτεμίδωρος Γαιτουλίους αὐτοὺς φησίν. ἡ χώρα Γαιτουλία. Γαιοδόται. οἱ ἀρχιτέκτονες η οἰκονόμοι. παρὰ τὸ δεῖν, ο σημαίνει τὸ μερίζειν. οἱ τὴν γῆν διαμερίζοντες, ο ἐστι διαγράφοντες εἰς οἰκήματα. Γαῦροσ. ἀλαζὼν, ἐπαιρόμενος. Γαισόσ. τὸ κοντάριον. Γαγγαμουλκοί. οἱ σαγηνεύοντες. Γαλερωπόσ. ὁ ἐπιτερπὲς βλέπων. Γαῦλοσ. ὁ εὐεξαπάτητος, ὁ ἐξ ἀλλοτρίων ζῶν. Γαυλὸσ δὲ, ὀξυτόνως, τὸ ποιμενικὸν ἀγγεῖον, εἰς ο τὰ γάλα δέχονται. παρὰ τὸ γῶ, τὸ χωρῶ, γίνεται γαλὸς καὶ γαυλός· καὶ οὐ πάντως δὴ παρὰ τὸ γάλα λαμβάνειν. λέγεται δὲ καὶ τριήρης γαυλὸς διὰ τὸ πλεῖστα δέχεσθαι, ως gamma.418 φησιν ̔Ηρόδοτος ἐν τῇ τρίτῃ τῶν ἱστοριῶν. εστι δὲ καὶ ειδος πλοίου λῃστρικοῦ, ητις καὶ λίβυρνος καλεῖται. η γύαλος τὶς ων· τουτέστι κοῖλος. ̔Ηρόδοτος· γαυλούς τε ἐνταῦθα καταδύσας. καὶ αυθις· γαυλούς τε γαλαγόπηγας. η γαυλὸς, ὁ τοῦ φρέατος ἀντλητήρ. η οἰνηρὸν ἀγγεῖον ἐκ ξύλων κατεσκευασμένον, ην ̓Ιταλοὶ μαγγάναν ὀνομάζουσι. Γαύνακασ. γαύνακας ἀμπεχόμενον. (Θηλυκόν.) Γαῖα. ἡ γῆ. παρὰ τὸ γῶ τὸ τίκτω, ἐξ ου γίνεται γέα διὰ τοῦ ˉε ψιλοῦ· οἱονεὶ ἡ γεννητική. ἐκ ταύτης γίνεται γεωμετρία, γεωργός. τοῦτο τὸ γέα γίνεται κατὰ κρᾶσιν τοῦ ˉε καὶ ˉα εἰς ˉη γῆ, ἐξ ου γήπεδον, γηγενής. ἐκ τοῦ γῆ γίνεται αλλη παραγωγὴ διὰ τῆς ˉαι διφθόγγου, γαῖα· ωσπερ ἀπὸ τοῦ σελήνη σεληναία. ἀλλὰ Σέργιος ὁ γραμματικὸς λέγει· ἀπὸ τοῦ γαίω τὸ γαυριῶ γίνεται γαῖα, οὐκ ἀπὸ τοῦ γῆ· ἐξ ου καὶ βουγάϊος καὶ γαιήοχος. ἀπὸ γὰρ τοῦ γαῖαν εχειν γίνεται γαίοχος, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉη γαιήοχος, ὁ ἐπὶ τῆς γῆς ὀχούμενος· περιλαμβάνει γὰρ αὐτὴν ὁ ὠκεανός. gamma.419 Γάγγραινα. πάθος διαβρωτικὸν σαρκὸς, η σαρκῖνος, η πολυδιάχυτον πάθος ἐν τῷ σώματι. παρὰ τὸ γράνω, ο σημαίνει τὸ ἐσθίω, γίνεται γραῖνα καὶ ἐν διπλασιασμῷ γάγγραινα. Γάγγρα. πόλις. ἀπὸ τῆς αἰγὸς τῆς ὀνομαζομένης γάγγρας, ητις τὰς ἀλλοπρισμένας χωρισαμένη καθυπέδειξε τὸν τόπον. Γάδαρα. πόλις Κοίλης Συρίας, ητις ̓Αντιόχεια καὶ Σελεύκεια ἐκλήθη. ὁ πολίτης Γαδαρεὺς, καὶ Γαδαρὶς ἡ γυνὴ καὶ ἡ χώρα. Γάζα. θησαυρὸς, καὶ ονομα πόλεως. Γαλοώνη. ἡ ἀνδραδέλφη. καὶ γάλως καὶ γαλώη ὁμοίως. Γαλῆ. ἡ νυμφίτζα. Γαλιλαία. κατακυλιστὴ ἑρμηνεύεται τῇ ἑλλάδι γλώσσῃ. διὸ καὶ γελγὲλ ὁ τροχὸς ὀνομάζεται· η ἀνακυκλησμὸς καὶ ἀνάκαμψις. Γαλάρινα. πόλις Σικελίας. Γαλεάγρα. οργανον τιμωρητικὸν, ἡ τῶν θηρίων ὑποδοχή. Γαλέα. ονομα ἰχθύος. Γαλήνη. παρὰ τὸ γάλη γαλήνη, η παρὰ τὸ γελῶ γελάνη τις ουσα καὶ γαλήνη, ἡ πρᾶον εχουσα καὶ ἡδύ. Γαλογραικία. ἡ τῶν βουκελαρίων χώρα. οἱ αὐτοὶ καὶ ̔Ελληνογαλάται ὀνομάζονται. Γαγγάμη. ἡ σαγήνη, τὸ δίκτυον. Γαμφηλή. ἡ γνάφος, ἡ σιαγών. παρὰ τὸ κάμπτω, γάμπτω· ωσπερ παρὰ τὸ θάπτω ταφὴ, gamma.420 ουτως καὶ παρὰ τὸ γάμπτω γαμφὴ καὶ γαμφηλή. Γαμψωλή. ἡ ἐπίκαμψις. Γάμαλα. πόλις. καὶ γαμαλεύς. ουτως ̓Ιώσηπος. Γάργαροσ.