102
A city of Ida situated in a high place, which the Leleges inhabited. From which, on account of the cold, the Gargareans descended and inhabited it towards the plain of Gargarus. And that one, having been deserted, is called Old Gargarus. It was named from Gargarus, the son of Zeus. But others say from the gurgling and giving up of the waters. From a metaphor of the gargareon in the bodies, the so-called uvula. But Epaphroditus says that if it is a city, it is said in the feminine; but the promontory is neuter. The ethnic is Gargareus. Gluttony. an appetite of the stomach, raging incontinently for a multitude of foods. Belly. the stomach. Homer always calls them bellies, not stomachs, belly also the treasury of thoughts; for David says: my soul and my belly. And belly, from gō, which is I take, becomes gastēr, she who is never filled in all of life. Pot. from gastēr comes gastra, she who is born into the hollow of the neck. Gaulos. the ship, the boat. From gō which is I hold and take. Some say gaulon; but I think that it is masculine, ho gaulos. gamma.421 Gangrene. a wound, a kind of septic and consuming the place. Some say it is herpes or erysipelas. (Neuter.) Gadeira. a place in the western part, where the sea ends. the island outside the Pillars of Heracles, as it were, the neck of the land. For Gadeira is a projection of the land. Gadeira also in the feminine. The citizen is Gadeireus, and Gadeiraios, and Gadeiritēs, and Gadeiranos, and Gadeirikos is the possessive. Treasury. a treasury chamber. Milk. the first food of an animal, which becomes from the transformation of blood. or blood that has been digested, not corrupted, being whitened in its own and colder parts of the animal. From being good for nourishment. kala and gala. Calm. quiet, gentle. Suckling. which is under the teat and under the breast. Cheerful. bright; sweet, mild. Galesion. name of a place, and a mountain near Ephesus. Gamma. the element. From aman the earth, which is to reap; for it is sickle-shaped, to which also the form of the letter is similar. gamma.422 Curved. bent. Gamelia. the registration given to the phratry members, and the introduction to the marriages, which they also called koureōtis. Gambreion. a city of Ionia. Like Sigeieus, it is written with a diphthong. Ganos. the name of a mountain in Thrace, and wine, and pleasure. From the earth, gō, ganō. She who blooms with plants, bright and becoming a cause of joy to us. Garizeim. a place and a mountain. But Garizin with an iota. Garkos. the iron part inside the nave, which grinds the axle. Haughty. that which is lifted up. But Aristophanes calls that which is sturdy and great and unbending and dauntless gauron. (Verb.) I tickle. from gelō, gelizō, and by change of the 'e' to 'a', galizō, and by reduplication and addition of another 'g', gangalizō. To bring to laughter. She gives suck. instead of she milk-feeds. To be calm. to be glad, to rejoice; to be diffused. gamma.423 I want to marry. from gamēsō. The derivatives of more than two syllables from present or future tenses ending in -eiō are written with the diphthong -ei-. From presents, olō oleiō, kratō krateiō, kichō kicheiō; and from futures, opsō opseiō, and gamēsō gamēseiō. "More than two syllables" is added, because of psō psiō, which is embrōmatizō; it is written with an iota, but this is not a contradiction, for it is not more than two syllables. I am glad. I rejoice. Rejoicing. being made bright, being resplendent. It gurgles. from the mouth it provokes to vomit. It tickles. it moves, it fawns upon, it signifies, it urges, it provokes. a tickler came under her seat itself. I speak. which is I make a sound. To be bellied. to be fed more splendidly and as one might say to be gluttonous beyond need. I am struck in the belly. I am struck. Aristophanes: I am struck in the belly; into the belly. He is haughty. he is lifted up. From gaiō, which is gauriō, gairos and by change of 'i' to 'u' gauros and gauriō. gamma.424 G with E. (Masculine.) Gegeios. from gea geeios, as bathygeios, engeios, eugeios, thus then gegeios with the addition of a 'g'. A laugher. the one who laughs at. To be laughed at. I laugh, gelō, gelasō, gegelaka, gegelasmai, gelastos. For when the future has a short 'a', the perfect takes a 's'. and from it
102
πόλις τῆς Ιδης ἐν ὑψηλῷ τόπῳ κειμένη, ην κατῴκουν Λέλεγες. ἐξ ης διὰ τὸ κρυῶδες ὑποκατέβησαν οἱ Γαργαρεῖς καὶ ῳκησαν αὐτὴν πρὸς τὸ πεδίον Γάργαρον. ἐκείνη δὲ ἐρημωθεῖσα καλεῖται παλαιὰ Γάργαρος. ὠνομάσθη δὲ ἀπὸ Γαργάρου τοῦ ∆ιός. αλλοι δὲ ἀπὸ τοῦ γαργαρίζειν καὶ ἀναδιδόναι τὰ υδατα. ἀπὸ μεταφορᾶς τοῦ ἐν τοῖς σώμασι γαργαρεῶνος, τῆς λεγομένης σταφυλῆς. ̓Επαφρόδιτος δέ φησιν, οτι, εἰ μὲν πόλις, θηλυκῶς λέγεται· τὸ δὲ ἀκρωτήριον οὐδέτερον. τὸ ἐθνικὸν Γαργαρεύς. Γαστριμαργία. ορεξις γαστρὸς, ἐπὶ πλήθει βρωμάτων ἀκρατῶς μαινομένη. Γαστήρ. ἡ κοιλία. Ομηρος διαπαντὸς γαστέρας καλεῖ, οὐ κοιλίας, γαστὴρ καὶ τὸ τῶν λογισμῶν ταμεῖον· φησὶ γὰρ ὁ ∆αβίδ· ἡ ψυχή μου καὶ ἡ γαστήρ μου. γαστὴρ δὲ, παρὰ τὸ γῶ, τὸ λαμβάνω, γίνεται γαστὴρ, ἡ πάντα τὸν βίον μὴ πληρουμένη. Γάστρα. παρὰ τὸ γαστὴρ γίνεται γάστρα, ἡ εἰς κῦτος γεννηθεῖσα τοῦ λαιμοῦ. Γαυλόσ. ἡ ναῦς, ἡ ακατος. ἀπὸ τοῦ γῶ τὸ χωρῶ καὶ λαμβάνω. τινὲς γαῦλον φασίν· οιμαι δὲ, οτι ἀρσενικόν ἐστιν, ὁ γαυλός. gamma.421 Γάγγραινα. ελκος, ειδος σηπτικοῦ καὶ νεμομένου τὸν τόπον. ερπην τινὲς αὐτὴν ειναι φασὶν η ἐρυσιπέλαν. (Οὐδέτερον.) Γάδειρα. τόπος κατὰ τὴν ἑσπερίαν μοῖραν, ἀποτελευτησάσης τῆς θαλάσσης. η νῆσος εξω τῶν ̔Ηρακλείων στηλῶν, οἱονεὶ γῆς δειρά. τὰ γὰρ Γάδειρα τῆς γῆς ἐξοχή ἐστι. Γάδειρα καὶ ἐπὶ θηλυκοῦ. ὁ πολίτης Γαδειρεὺς, καὶ Γαδειραῖος, καὶ Γαδειρίτης, καὶ Γαδειρανὸς, καὶ Γαδειρικὸς κτητικόν. Γαζοφυλάκιον. θησαυροφυλάκιον. Γάλα. ἡ πρώτη τροφὴ τοῦ ζώου, ο ἐκ μεταβολῆς αιμα γίνεται. η αιμα πεπεμμένον, οὐ διεφθαρμένον, λευκαινόμενον ἐν τοῖς οἰκείοις αὐτοῦ καὶ ψυχροτέροις τοῦ ζώου μορίοις. παρὰ τὸ καλὸν εἰς ἀνατροφὴν ειναι. κάλα καὶ γάλα. Γαληνόν. ησυχον, ημερον. Γαλαθηνόν. ο ἐστιν ὑποτίτθιον καὶ ὑπομάζιον. Γαλερόν. φαιδρόν· ἡδὺ, πρᾶον. Γαλήσιον. ονομα τόπου, καὶ ορος ἐγγὺς ̓Εφέσου. Γάμα. τὸ στοιχεῖον. παρὰ τὸ ἀμᾷν τὴν γῆν, ο ἐστι θερίζειν· δρεπανῶδες γάρ ἐστι, ῳ καὶ ὁ τύπος τοῦ γράμματος ομοιος. gamma.422 Γαμψόν. ἐπικαμπές. Γαμήλια. ἡ εἰς τοὺς φράτορας διδομένη ἐγγραφὴ, καὶ εἰσαγωγὴ εἰς τοὺς γάμους, ην ὠνόμαζον καὶ κουρεῶτιν. Γαμβρεῖον. πόλις ̓Ιωνίας. ὡς Σιγειεὺς, γράφεται δίφθογγον. Γάνοσ. ονομα ορους ἐν τῇ Θρᾴκῃ, καὶ ὁ οινος, καὶ ἡ ἡδονή. παρὰ τὴν γῆν, γῶ, γανῶ. ἡ θάλλουσα τοῖς φυτοῖς, λαμπρὰ καὶ αἰτία χαρᾶς ἡμῖν γενομένη. Γαριζείμ. τόπος καὶ ορος. Γαριζὶν δὲ ˉι. Γάρκοσ. τὸ εσω τῆς πλήμνης σιδήριον, ο τὸν αξονα τρίβει. Γαῦρον. τὸ ἐπηρμένον. ̓Αριστοφάνης δὲ τὸ στεῤῥὸν καὶ μέγα καὶ ἀκλινὲς καὶ ἀκατάπληκτον γαῦρον λέγει. ( ̔Ρῆμα.) Γαγγαλίζω. παρὰ τὸ γελῶ, γελίζω, καὶ τροπῇ τοῦ ˉε εἰς ˉα γαλίζω, καὶ κατὰ ἀναδιπλασιασμὸν καὶ πλεονασμὸν ἑτέρου ˉγ γαγγαλίζω. τὸ εἰς γέλωτα αγω. Γαλουχεῖ. ἀντὶ τοῦ γαλακτοτροφεῖ. Γαληνιᾷν. γάννυσθαι, χαίρειν· διαχεῖσθαι. gamma.423 Γαμησείω. ἀπὸ τοῦ γαμήσω. τὰ ἀπὸ ἐνεστώτων η μελλόντων διὰ τοῦ ˉεˉιˉω γινόμενα παράγωγα ὑπὲρ δύο συλλαβὰς διὰ τῆς ˉεˉι διφθόγγου γράφονται. ἀπὸ μὲν ἐνεστώτων, ὀλῶ ὀλείω, κρατῶ κρατείω, κιχῶ κιχείω· ἀπὸ δὲ μελλόντων, οψω ὀψείω, καὶ γαμήσω γαμησείω. πρόσκειται ὑπὲρ δύο συλλαβὰς, διὰ τὸ ψῶ ψίω, τὸ ἐμβρωματίζω· διὰ τοῦ ἰῶτα γράφεται, ἀλλ' οὐκ ἀντίκειται, οὐ γάρ ἐστι ὑπὲρ δύο συλλαβάς. Γάννυμαι. χαίρω. Γανόων. χαίρων, λελαμπρυσμένος. Γαργαρίζει. ἀπὸ τοῦ στόματος ἐρεθίζει ἐμέσαι. Γαργαλίζει. κινεῖ, ὑποσαίνει, ὑποσημαίνει, προτρέπει, ἐρεθίζει. ὑπὸ τὴν εδραν αὐτὴν ὑπῆλθε γάργαλος. Γαρύω. τὸ φωνῶ. Γαστρίζεσθαι. λαμπροτέρως τρέφεσθαι καὶ ὡς αν τις ειποι ὑπὲρ χρείαν γαστριμαργεῖν. Γαστρίζομαι. τύπτομαι. ̓Αριστοφάνης· γαστρίζομαι· εἰς τὴν γαστέρα. Γαυριᾷ. ἐπαίρεται. παρὰ τὸ γαίω, τὸ γαυριῶ, γαῖρος καὶ τροπῇ τοῦ ˉι εἰς ˉυ γαῦρος καὶ γαυριῶ. gamma.424 Τὸ Γ μετὰ τοῦ Ε. ( ̓Αρσενικόν.) Γέγειοσ. παρὰ τὸ γέα γέειος, ὡς βαθύγειος, εγγειος, ευγειος, ουτως ουν τὸ γέγειος πλεονασμῷ τοῦ ˉγ. Γελαστήσ. ὁ ἐπεγγελῶν. Γελαστόσ. γελάω, γελῶ, γελάσω, γεγέλακα, γεγέλασμαι, γελαστός. οτε γὰρ εχει βραχὺ τὸ ˉα ὁ μέλλων, προσλαμβάνει τὸ ˉς ὁ παρακείμενος. καὶ ἐξ αὐτοῦ