111
a letter; the letter itself; the treatise; the painting; and the education of children, which is about counting pebbles and the characters of the letters. Letters. the characters of the elements (letters), from *graphesthai*, which is to be scraped. A pedestrian letter. the Judaic and shadowy, as not promising the kingdom of heaven. gamma.455 Letters, when they are written; because of being impressed with lines and scrapings. but elements (letters), when they are read. A small writing-tablet and a writing-tablet. the contract. But a small letter, the small letter, ˉι. Of a school. of a school. since, having advanced unexpectedly, he was much inspired from the school and from such a disposition. A riddle. a difficult or enigmatic question. whence also they call gain *griphisma*, from *agreuein*, which is to seek; which follows the hunt. therefore the difficult riddle is also called *griphos* in the masculine. For they used to set up a bowl full of wine, and would tell riddles to one another at symposia; and if the one who was questioned solved it, he would drink the wine. A riddle. a drinking question or a table-song. A grunt. the short, the trivial. but some, the dirt from the fingernails or a type of small coin. Hook-nosed. curved-nosed. sharp-nosed. *grypon* and *grypos*. *rhyb* is the bent among the Aeolians, that is *rhaibos* (crooked); and by changing the ˉβ to ˉπ, with the addition of ˉγ, *grypos*. or from *rhepō*, *rhepos* and *grypos*; the nose tending to one side. A pedestrian letter. the royal command. thus the Theologian; into which the pedestrian letter does not enter. *An old woman. the little old woman.* gamma.456 (A verb.) Is written. instead of *he writes* and instead of *he accuses*. *graphesthai* is also to be scraped, from *graptō*, I hollow out. To hollow out. to hollow out. to dig through. I will accuse. I will accuse. Aristophanes; -I will indict him for betraying Greece to the Medes. I gain. to gain. To fish. to hunt for fish. and *gripeus* the fisherman, and *griphos* the net. To grunt. to croak. I grumble. I lament. and to mutter under one's breath and speak. To grunt and to grumble. of pigs. To shake. for the earth to be shaken, being struck by an earthquake. Antiphon; for by burning and melting the earth he makes it shake. for he says an earthquake occurred and the earth shook. To make crooked. to become crooked. as in the case of soft pieces of wood, when having bent them we let them go. I accost. to address. I eat. to eat. I write. to send a letter, with the dative. but if it means *I accuse*, with the accusative. Gamma with Upsilon. (Masculine.) Gyges. a proper name. The ring of Gyges. of the resourceful and cunning. gamma.457 A measure of land. a measure of land, and a part of a plow. Homer in the compound *pentēkontogyon* (fifty-gyes). and Hesiod, for example: a plow-beam of holm-oak, ox- from *gaia* comes *gyē*, so that it would be *hē gyē*, *tēs gyēs*; and with the genitive being changed to the nominative it becomes *ho gyēs*, just as *hē arachnē*, *tēs arachnēs*, and *ho arachnēs*, *tou arachnou*. Long-necked. long-necked. Light-armed soldiers. orders of infantry. Naked. the one without clothes. just as from *skyzō*, I am angry, comes *skymnos*, and *sebō*, *semnos*, so also *kyptō*, *kyptos* and *gymnos*. For such a one stoops, hiding his private parts out of shame. or from having only the limbs, that is, the members. Gymnosophists. the philosophers among the Babylonians. Effeminate. soft. womanish. androgynous. paronymously from *gynē* (woman). as *daphnē*, *Daphnis*, *nymphē*, *nymphis*; so *gynē*, *gynis*. Womanish. the eunuchs. Woman-hawks. those who are fluttered by love. A womanizer. a man mad for women. Woman-mad. the one who is mad for women, the licentious. Woman-mad. does not have its composition from the vocative *gynai*, but from the genitive; for nouns compounded from two complete words are either compounded from the nominative, as *zōē*, *zōēphoros*, and *eōs*, *heōsphoros*; or from the genitive, *oudeis oudenós*, *oudenóswra*; or from the dative, as *árēi*, *arēïphilos*; or from the accusative, as *poda*, *Podaleirios*. gamma.458 but only from the vocative is a compound not formed; since every case is three-person without the vocative. But the vocative is self-sufficient and often completes a full statement, as: O blessed son of Atreus, child of fate, happy one. And the complete is not compounded with the incomplete. Therefore we say that *gynaimanes* comes from *gynaikos* (genitive of 'woman'),
111
ἐπιστολή· αὐτὸ τὸ γράμμα· τὸ σύγγραμμα· τὸ ζωγράφημα· καὶ ἡ τῶν παίδων ἀγωγὴ, ητις περὶ ψήφους καὶ χαρακτῆρας τῶν στοιχείων γίνεται. Γράμματα. οἱ χαρακτῆρες τῶν στοιχείων παρὰ τὸ γράφεσθαι, ο ἐστι ξέεσθαι. Γράμμα πεζόν. τὸ ̓Ιουδαϊκὸν καὶ σκιῶδες, ὡς μὴ ἐπαγγελλόμενον βασιλείαν οὐρανῶν. gamma.455 Γράμματα, οτε γράφονται· διὰ τὸ τυποῦσθαι γραμμαῖς καὶ ξυσμοῖς. στοιχεῖα δὲ, οτε ἀναγινώσκονται. Γραμματείδιον καὶ γραμματεῖον. τὸ συμβόλαιον. Γραμμάτιον δὲ, τὸ μικρὸν γράμμα, ˉι. Γραμματείου. διδασκαλίου. ατε προηγούμενος ἀνελπίστως, ἐκ τοῦ γραμματείου καὶ τῆς τοιαύτης διαθέσεως πολὺς ἐπέπνει. Γρῖφον. δύσκολον η ζήτημα αἰνιγματῶδες. ενθεν καὶ τὸ κέρδος γρίπισμα φασὶ, παρὰ τὸ ἀγρεύειν, ο ἐστι ζητεῖν· οπερ παρακολουθεῖ τῇ αγρᾳ. λέγεται ουν καὶ γρῖφος ἀρσενικῶς, τὸ δύσκολον αινιγμα. ιστων γὰρ φιάλην, γέμουσαν οινων, καὶ ελεγον αἰνίγματα ἐν τοῖς συμποσίοις ἀλλήλοις· καὶ εἰ ἐπελύσατο ὁ ἀπορηθεὶς, επινε τὸν οινον. Γρίπισμα. ποτικὸν ζήτημα η ἐπιτραπέζιον ᾳσμα. Γρῦ. τὸ βραχὺ, τὸ τυχόν. ενιοι δὲ τὸν ἀπὸ τῶν ὀνύχων ῥύπον η ειδος μικροῦ νομίσματος. Γρυπόν. καμπυλόῤῥινον. ὀξύῤῥινον. γρυπὸν καὶ γρυπός. ῥὺβ ἐστὶ τὸ ἐπικαμπὲς παρὰ Αἰολεῦσιν, ητοι ῥαιβός· καὶ τροπῇ τοῦ ˉβ εἰς ˉπ, πλεονασμῷ τοῦ ˉγ, γρυπός. η παρὰ τὸ ῥέπω ῥεπὸς καὶ γρυπός· ἡ ἐφ' ἑνὶ τῷ μέρει ῥέπουσα ῥίν. Γράμμα πεζόν. ἡ βασιλικὴ κέλευσις. ουτως ὁ θεόλογος· εἰς ον οὐ τὸ γράμμα εἰσάγει τὸ πεζόν. *Γρηΐδιον. τὸ γραΐδιον.* gamma.456 ( ̔Ρῆμα.) Γράφεται. ἀντὶ τοῦ γράφει καὶ ἀντὶ τοῦ κατηγορεῖ. γράφεσθαι καὶ τὸ ξύεσθαι, παρὰ τὸ γράπτω τὸ κοιλαίνω. Γράψαι. κοιλάναι. διασκάψαι. Γράψομαι. κατηγορήσω. Ἀριστοφάνης· -γράψομαι Μήδοισιν αὐτὸν προδιδόναι τὴν ̔Ελλάδα. Γριπίζω. τὸ κερδαίνω. Γριπεῦσαι. ἰχθῦς θηρεῦσαι. καὶ γριπεὺς ὁ ἁλιεὺς, καὶ γρῖφος τὸ δίκτυον. Γρύξαι. κράξαι. Γρύζω. θρηνῶ. καὶ τὸ τῇ φωνῇ ὑποκλέπτειν καὶ λαλεῖν. Γρυλλίζειν καὶ γρύζειν. ἐπὶ χοίρων. Γρυπανίζειν. σείεσθαι τὴν γῆν βαλλομένην ὑπὸ σεισμοῦ. ̓Αντιφῶν· καίων γὰρ τὴν γῆν καὶ συντήκων γρυπάνων ποιεῖ. καὶ σεισμὸς γάρ φησι γέγονε καὶ εγρυπεν ἡ γῆ. Γρυπαίνειν. τὸ γρυποῦσθαι. οιον ἐπὶ τῶν ἁπαλῶν ξυλιφίων, οταν κάμψαντες ἀφῶμεν αὐτά. Γρυῶ. τὸ προσφωνῶ. Γρῶ. τὸ ἐσθίω. Γράφω. τὸ ἐπιστέλλω, μετὰ δοτικῆς. εἰ δὲ σημαίνει τὸ κατηγορῶ, μετὰ αἰτιατικῆς. Τὸ Γ μετὰ τοῦ Υ. ( Ἀρσενικόν.) Γύγησ. κύριον. Γύγου δακτύλιοσ. ἐπὶ τῶν πολυμηχάνων καὶ πανούργων. gamma.457 Γύησ. μέτρον γῆς, καὶ μέρος ἀρότρου. Ομηρος ἐν συνθέσει πεντηκοντόγυον. καὶ ̔Ησίοδος, οιον· πρίνου δὲ γύην, βόε- παρὰ τὸ γαῖα γίνεται γύη, ιν' ῃ ἡ γύη, τῆς γύης· καὶ μεταχθείσης τῆς γενικῆς εἰς εὐθεῖαν γίνεται ὁ γύης, ωσπερ ἡ ἀράχνη, τῆς ἀράχνης, καὶ ὁ ἀράχνης, τοῦ ἀράχνου. Γυλιαύχενασ. μακροτραχήλους. Γυμνῆται, καὶ γυμνῆτεσ. τάξεις πεζῶν. Γυμνόσ. ὁ ανευ ἱματίων. ωσπερ παρὰ τὸ σκύζω, τὸ ὀργίζομαι, γίνεται σκύμνος, καὶ σέβω σεμνὸς, ουτω καὶ κύπτω κυπτὸς καὶ γυμνός. ὁ γὰρ τοιοῦτος κύπτει, κρύπτων τὰ αἰδοῖα ὑπ' αἰδοῦς. η παρὰ τὸ τὰ γυῖα μόνα εχειν, τουτέστι τὰ μέλη. Γυμνοσοφισταί. οἱ φιλόσοφοι παρὰ Βαβυλωνίοις. Γύνισ. μαλακός. γυναικώδης. ἀνδρόγυνος. παρὰ τὸ γυνὴ παρωνύμως. ὡς δάφνη, ∆αφνὶς, νύμφη, νυμφίς· ουτως γυνὴ, γύνις. Γυναικώδεισ. οἱ εὐνοῦχοι. Γυναικοϊέρακεσ. οἱ περὶ ερωτας ἐπτοημένοι. Γυναικίασ. ὁ θηλυμανὴς ἀνήρ. Γυναιμανήσ. ὁ ἐπὶ γυναιξὶ μαινόμενος, ὁ ἀκόλαστος. Γυναιμανέσ. οὐκ ἀπὸ τῆς γύναι κλητικῆς εχει τὴν σύνθεσιν, ἀλλ' ἀπὸ τῆς γενικῆς· τὰ γὰρ ἐκ δύο τελείων συντιθέμενα ὀνόματα, η ἀπὸ εὐθείας συντίθεται, ὡς τὸ ζωὴ, ζωηφόρος, καὶ εως, ἑωσφόρος· η ἀπὸ γενικῆς, οὐδεὶς οὐδενὸς, οὐδενόσωρα· η ἀπὸ δοτικῆς, ὡς τὸ αρῃ, ἀρηΐφιλος· η ἀπὸ αἰτιατικῆς, ὡς τὸ πόδα, Ποδαλείριος. gamma.458 μόνον δὲ ἀπὸ κλητικῆς οὐ γίνεται σύνθετον· ἐπειδὴ πᾶσα πτῶσις τριπρόσωπος ἐστὶν ανευ τῆς κλητικῆς. ἡ δὲ κλητικὴ αὐτοτελής ἐστι καὶ πολλάκις τέλειον λόγον ἀποπληροῖ, ὡς τό· ω μάκαρ ̓Ατρείδη μοιριγενὲς ὀλβιόδαιμον. τὸ δὲ τέλειον μετὰ ἀτελοῦς οὐ συντίθεται. τὸ ουν γυναιμανὲς ἀπὸ τῆς γυναικὸς λέγομεν γεγενῆσθαι,