132
to be mocked otherwise. Deferring. preparing. Justinian, deferring the war for a time, as a secondary matter. Of the excellent. instead of the chosen. and a multitude of excellent men to have been gathered to him. Abounding. being plentiful. and he encamped in a country abounding in all produce. To dissolve. to break up. Having dismissed. instead of having dismissed, having appointed. and having dismissed the leaders, he moved the vanguard. *Discerning. examining, considering. And the Apostle: not discerning the body of the Lord.* delta.535 We were judging. we were condemning. For if we would judge ourselves, we should not be judged. Having been ordained. having been conveyed and commanded. the Apostle: ordained by angels in the hand of a mediator. that is, through the medium of angels. Expressly. openly. It is sufficient. abundantly, sufficiently. Briefly. concisely. but briefly, great. In vain. of futility; without any pretext. Distinctly. separately. Through and through. right through, entirely. from *peras*, and *diaperas*, and with the addition of m and the change of a to e, *diamperes*. that is from the beginning to the end. and it is written in the neuter. Right through. entirely. Separately. distinctly. Excellently. especially. Clearly. plainly or harmoniously. *Polished. exact.* That I may be torn apart. that I may be scattered. and to be torn apart. He will differ. he may become different. Being torn apart. being scattered. the woof being torn apart by the roosters. delta.536 Arrian: the horses, being scared away, tore him apart. You will send through. you will carry through, you will send across. To vote by ballot, or to choose by lot. For they called the bean a *phrykton*. it is said from the beans, by which they used to vote in ancient times. for later they used pebbles. I spread a report. always ..... Being envied. but the one envied by Zeno remained in peace. To be distinguished for inquiry. to be distinguished for inquiry. For the *apsalakton* is untouched. thus Crates. To dig through, to scrape. to dig through, to scrape out. to command everyone to scrape the sand, and to make very large pits. and *diapsan* instead of to level. They are deceived. they fall away from, they fail. wherefore they are deceived of the good. Gently touching. Timothy, the one being weakened and flowing down. and it signifies a gentle motion. Euripides used the word for cleansing, for example: with the tongue cleansing the regions of the nostrils. delta.537 Being articulated. which is being made clear. delta.537 Having been tested by bells. that is, having been made famous. but for the most part it is said of those being mocked. it is also used for 'having been tested.' thus Lysias the rhetor. and it has been transferred from horses. For they were accustomed thus to test noble horses, if they are not terrified by the noise in war, by sounding bells. To carry across. to transport. To carry over. to cross. It excels. it surpasses. Being in disagreement. doubting. He will punish. he will punish, he will chastise. To push aside or to postpone. to push away or to put off. To contend earnestly. to be contentious. or to assert confidently. They rush through. they run through. for *atto* is I rush. The word signifies to sift. the word means to sift. It comes from the verb *so*, whence also *setho*, as from *kno*, *knetho*, and from *no*, *netho*. so it was *diassan*. and *diattan* in Attic. They throw into confusion. they disturb. delta.538 Having swum across. having swum. To miss the mark. to fail. They contend with one another. they fight. Walking through. passing through. Dissenting. not agreeing. To flow away. to become slack, to be poured out. To run through. to run across. To distribute. to divide, to give out. Having finished. having completed. He inquires. he asks. It is pierced through. it is pricked, it is skewered. To be carried across. to be transported. To escape. to flee through. It is scattered. it is dispersed, it is scattered abroad. To look indecently. to look ignobly. from moving the pupils of the eyes, and not looking straight ahead. or to look intently, because the eyes are called *korai* (pupils). You should be judged. from *diakrintheiemen*, *diakrintheimen*, *diakrintheiete*, *diakrintheite*. Having been forced. having been compelled. delta.539 Having passed. having gone by. Having written off. some instead of having paid and
132
προσπαίζεσθαι αλλως. ∆ιαφέρων. παρασκευάζων. παρέργως τὰ πρότερα τὸν πόλεμον διαφέρων ̓Ιουστινιανός. ∆ιαφερόντων. ἀντὶ τοῦ ἐπιλέκτων. καὶ πλῆθος ἀνθρώπων διαφερόντων εἰς αὐτὸν ἠθροῖσθαι. ∆ιαφερούσῃ. πληθυούσῃ. ὁ δὲ ἐστρατοπέδευσε ἐν χώρᾳ πάντα τὰ γενήματα διαφερούσῃ. ∆ιαφεῖναι. διαλῦσαι. ∆ιαφείσ. ἀντὶ τοῦ ἀπολύσας, ὁρίσας ὁ δὲ διαφεὶς τοὺς ἡγεμόνας ἐκίνει τὴν πρωτοπορείαν. *∆ιακρίνων. ἐξετάζων, ἐννοῶν. καὶ ὁ ̓Απόστολος· μὴ διακρίνων τὸ σῶμα τοῦ κυρίου.* delta.535 ∆ιεκρίνομεν. κατεγινώσκομεν. εἰ γὰρ ἑαυτοὺς διεκρίνομεν, οὐκ αν ἐκρινόμεθα. ∆ιαταγείσ. διακομισθεὶς καὶ ἐπιταγείς. ὁ ̓Απόστολος· διαταγεὶς δι' ἀγγέλων ἐν χειρὶ μεσίτου. τουτέστι διὰ μέσων ἀγγέλων. ∆ιαῤῥήδην. φανερῶς. ∆ιαρκεῖ. δαψιλῶς, ἀρκούντως. ∆ιαβραχέοσ. ἐνσυντόμως. βραχέως δὲ, μέγα. ∆ιακενῆσ. ματαίας· ανευ τινὸς προφάσεως. ∆ιακριδόν. διακεχωρισμένως. ∆ιαμπερέσ. διαμπὰξ, διόλου. παρὰ τὸ πέρας, καὶ διαπέρας, καὶ πλεονασμῷ τοῦ μ καὶ μεταθέσει τοῦ α εἰς ε διαμπερές. τουτέστι τὸ ἀπαρχῆς μέχρι τέλους. καὶ ἐπὶ οὐδετέρου γράφεται. ∆ιαμπάξ. διόλου. ∆ιακεκρυμένωσ. διακεχωρισμένως. ∆ιαφερόντωσ. ἐξαιρετέως. ∆ιαφανῶσ. σαφῶς η συμφώνως. *∆ιεσμιλευμένοσ. ἠκριβωμένος.* ∆ιαφορηθῶ. διασπασθῶ. καὶ διαφορηθῆναι. ∆ιαφορήσει. διάφορος γένηται. ∆ιαφορουμένησ. διασπωμένης. διαφορουμένης delta.536 τῆς κρόκης ὑπὸ τῶν ἀλεκτρυόνων. ̓Αῤῥιανός· τοὺς ιππους ἀνασοβηθέντας διαφορῆσαι αὐτόν. ∆ιαφρήσετε. διαφορήσετε, διαπέμψετε. ∆ιαφρυκτοῦν. διαψηφίζειν, η διακληροῦν. τὸν γὰρ κύαμον ἐκάλουν φρυκτόν. ειρηται ἀπὸ τῶν κυάμων, δι' ων τὸ παλαιὸν ἐψηφίζοντο. υστερον γὰρ ψήφοις ἐχρήσαντο. ∆ιαφημίζω. ἀεὶ ..... ∆ιαφθονούμενοσ. ὁ δὲ διαφθονούμενος Ζήνωνι, ἐν ἡσυχίᾳ εμενε. ∆ιαψαλάττεσθαι. τὸ διαστέλλεσθαι εἰς ερευναν. τὸ γὰρ ἀψάλακτον, αθικτον. ουτως Κράτης. ∆ιαψᾷν. διορύττειν, διασκαλεύειν. κελεῦσαι πάντας διαψᾷν τὴν αμμον, καὶ ποιεῖν βοθύνους εὐμεγέθεις. καὶ διαψᾷν ἀντὶ τοῦ ὁμαλίζειν. ∆ιαψεύδονται. ἐκπίπτουσιν, ἀποτυγχάνουσι. διὸ τοῦ μὲν καλοῦ διαψεύδονται. ∆ιαψαίρουσα. Τιμόθεος τὴν ἐκλυομένην καὶ καταῤῥέουσαν. σημαίνει δὲ τὴν ἠρεμαίαν κίνησιν. Εὐριπίδης ἐπὶ τοῦ καθαίρειν κέχρηται τῇ λέξει, οιον· γλώσσῃ διαψαίρουσα μυκτήρων τόπους. delta.537 ∆ιαρθρουμένων. ο ἐστι διατρανουμένων. delta.537 ∆ιακωδωνισθέντεσ. ητοι διαφημισθέντες. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον δὲ λέγεται ἐπὶ τῶν διαπαιζομένων. τέτακται καὶ ἐπὶ τοῦ διαπειρασθέντες. ουτως Λυσίας ὁ ῥήτωρ. ἀπὸ δὲ τῶν ιππων μετενήνεκται. εἰώθεισαν γὰρ ουτω δοκιμάζειν τοὺς γενναίους ιππους, εἰ μὴ καταπλήσσονται τὸν ἐν πολέμῳ θόρυβον, τοὺς κώδωνας ψοφοῦντες. ∆ιαπορθμεύειν. διακομίζειν. ∆ιαβιβάζειν. διαπερᾷν. ∆ιαφέρει. ὑπερέχει. ∆ιαφερόμενοσ. ἀμφιβάλλων. ∆ιαθήσει. τιμωρήσεται, κολάσει. ∆ιακρούεσθαι. ἐξωθεῖν η ὑπερτίθεσθαι. ∆ιατείνεσθαι. φιλονεικεῖν. η διαβεβαιοῦσθαι. ∆ιάττουσι. διατρέχουσιν. αττω γὰρ τὸ ὁρμῶ. ∆ιαττᾷν. σημαίνει ἡ λέξις διασήθειν. γέγονεν ἀπὸ τοῦ σῶ ῥήματος, ενθεν καὶ τὸ σήθω, ὡς ἀπὸ τοῦ κνῶ, κνήθω, καὶ νῶ, νήθω. διασσᾷν ουν ην. καὶ διαττᾷν ἀττικῶς. ∆ιακυκῶσι. διαταράττουσι. delta.538 ∆ιανηξάμενοι. κολυμβήσαντες. ∆ιαμαρτεῖν. ἀποτυχεῖν. ∆ιαπληκτίζονται. διαμάχονται. ∆ιαστείχοντασ. διαπορευομένους. ∆ιαφωνοῦντασ. μὴ συμφωνοῦντας. ∆ιαῤῥεῖν. χαυνοῦσθαι, διαχεῖσθαι. ∆ιαθέειν. διατρέχειν. ∆ιανεῖμαι. διαμερίσαι, διαδοῦναι. ∆ιαπεράνασ. τελειώσας. ∆ιαπυνθάνεται. ἐρωτᾷ. ∆ιαπείρεται. κεντᾶται, σουβλίζεται. ∆ιακομισθῆναι. διαβασταχθῆναι. ∆ιαδράναι. διαφυγεῖν. ∆ιασκίδναται. σκορπίζεται, διασκεδάζεται. ∆ιακορίζεσθαι. τὸ ἀγεννῶς βλέπειν. παρὰ τὸ διάγειν τὰς κόρας τῶν ὀφθαλμῶν, καὶ μὴ ἐπ' εὐθείας βλέπειν. η τὸ ἀτενῶς βλέπειν, διὰ τὸ τοὺς ὀφθαλμοὺς κόρας λέγεσθαι. ∆ιακρινθεῖτε. ἀπὸ τοῦ διακρινθείημεν, διακρινθεῖμεν, διακρινθείητε, διακρινθεῖτε. ∆ιαβιασάμενοσ. παραναγκασθείς. delta.539 ∆ιαγεγονότοσ. παρελθόντος. ∆ιαγράψαντοσ. τινὲς μὲν ἀντὶ τοῦ καταβαλόντος καὶ